Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Зачем? – дракон наклонил голову и чуть искоса посмотрел на человека.

– Затем, что я по своей природе не умею летать, а у тебя полкрыла отрублено! – рявкнул Маэль, мимолетно удивляясь собственному нахальству. – Слышишь, там уже бьются? Мы опаздываем!

– Никуда мы не опаздываем, – безмятежно заявил Геллир. – Отойди в сторону.

Подкрепляя слова действием, он опустил голову и осторожно пихнул человека носом, отодвигая к стене дома слева. Маэлю ничего не оставалось, как подчиниться – попытка справиться с драконом была равнозначна

надежде задержать разлившуюся реку силой взгляда.

Рогатая голова Геллира отодвинулась назад, качнулась пару раз, примериваясь, а затем стремительно – Монброн даже не успел понять, когда дракон успел совершить это движение, а его очертания на миг стали расплывчатыми – нанесла удар по каменной кладке. Брызнули во все стороны расколотые плиты, обломки скрепляющего раствора и оборванные растения.

Когда пыль немного улеглась, ящер взглядом знатока оценил произведенные разрушения (в стене появилась здоровенная выемка, по ширине достаточная, чтобы протиснуться всаднику на лошади), остался недоволен и повторил удар. Стена окончательно превратилась в груду битого камня, живописно украшенную переломанными и торчащими вовсе стороны лозами.

«Вроде мы должны спасать город, а вместо этого разваливаем его», – отстранено подумал Маэль, перебираясь вслед за драконом через бывшую стенку. Растоптанные ящером в мелкую щебенку камни скрипели под сапогами.

С другой стороны рухнувшей преграды тянулась ничем не примечательная улица. Шемитов, ведущих бой с горожанами или еще с кем, к недоумению и разочарованию Монброна, не обнаружилось.

– Ошиблись, – с легким разочарованием в голосе проговорил дракон и прислушался. – Они где-то рядом, но где? Мы можем пробегать до самого вечера и никого не найти!

– Пойдем к холму, – решил Маэль. Не дожидаясь ответа, он шагнул вперед… и тут же остановился, потянувшись к рукояти эстока.

Из узкой щели переулка, расположенного шагах в десяти, выскочил человек. Монброн не успел разобрать, кто это – спасающийся бегством горожанин или, наоборот, преследующий добычу грабитель. Неизвестный, пробежав по пустынной улице, вдруг судорожно взмахнул руками и шлепнулся на мостовую, проехав по ней несколько шагов. С размаху ткнувшись головой в стену противоположного дома, он замер, более не подавая признаков жизни.

Что было неудивительно – между его лопаток вызывающе торчало жесткое оперение арбалетного болта.

Вслед за не успевшим скрыться человеком из переулка вынырнул его убийца. Маэль почувствовал некоторое облегчение, узнав его, и убедившись, что краткая сценка, развернувшаяся перед его и дракона глазами, не имеет ничего общего с грабежами, являясь справедливым возмездием.

Преследователем оказался не кто иной, как Бенни из таверны «Рыбьи слезы», подручный Эвана Плоскомордого. Вот демон, теперь же надо говорить – покойного Плоскомордого… Интересно, Бенни и прочие знают, что лишились вожака?

– Эй! – негромко позвал Монброн. Бенни, умело

обшаривавший карманы и пояс своего почившего противника, оглянулся.

И сел. Прямо посреди мостовой, уставившись медленно вылезающими из орбит глазами на снисходительно посматривающего на него сверху вниз ящера.

– Что это с ним? – озабоченно спросил Геллир, когда Бенни сделал неуверенную попытку, не вставая, отползти подальше. – Мне кажется, этому человеку нехорошо.

– В солнечный денек посмотрись, пожалуйста, в воду, – хмыкнув, посоветовал аквилонец. – Может, среди своих родичей ты и считаешься красавцем, но люди, видишь ли, не привыкли к виду преспокойно разгуливающих по городским улицам драконов.

Геллир звонко фыркнул и дернул хвостом. На его чешуйчатой морде появилась выражение, очень напоминающее ироничную ухмылку.

– Он не кусается и не собирается на тебя нападать, – заверил Монброн медленно отползающего вверх по улице на собственном заду Бенни. – Ему вообще нет до тебя дела. Так что вставай. Кстати, ты не окажешь мне, то есть нам одну услугу?

– К-какую? – икнул побелевший Бенни.

– Ты не знаешь, что там творится? – Маэль махнул рукой в сторону лязга, шума и приглушенных воплей.

– Фаресовы молодчики сцепились с городской гвардией и дворянами градоправителя, – уже уверенней проговорил Бенни и снова вытаращился на дракона. – Что-то я ничего не понимаю, благородный дон… Эта тварь мне мерещится?

– Нет, – с бесконечным терпением сказал ящер и щелкнул клешней на конце хвоста. – Я настоящий. Проверять будешь? Не хочется? И на том спасибо.

– Его зовут Геллир, – представил дракона Маэль. Его преследовало ощущение, что все вокруг происходит в затянувшемся дурном сне. – Геллир, это Бенни… Слушай, может, ты встанешь? Или так и будешь сидеть?

Бенни потряс головой, пробормотал какую-то не совсем понятную Монброну фразу, после чего, держась за стену, поднялся на ноги. В стоячем положении он почувствовал себя несколько уверенней, потому что спросил:

– Так что вам нужно-то, благородный дон? И этому… этой зверюге?

– Как можно быстрее попасть туда, где идет бой, – ответил вместо человека ящер.

– Ага, – судя по лицу Бенни, он начал соображать, что к чему. – Это можно… Слушайте, вы Эвана не видели? Я хотел с ним в гавань пойти, а он меня прогнал, сказал, что сам разберется. Вот я и брожу, как дурак, шемитов из-за угла постреливаю…

– Эван утонул, – кратко ответил Маэль, приготовившись в случае неизбежного шквала расспросов немедленно сбежать.

– Как утонул? – оторопел Бенни. – Он же плавает, что рыбка дельфин…

– Он отправился на корабль Фареса – на переговоры, – быстро сказал Монброн. – И сорвался с лестницы. То есть с трапа. Может, не сорвался, а ему помогли, я не разглядел. Фарес после этого спустил свою свору с поводка и натравил на город. Остальное ты сам видишь. Послушай, мы торопимся. Если можешь помочь – идем, нет – сиди здесь.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Законы Рода. Том 7

Андрей Мельник
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов

Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Чаковский Александр Борисович
Проза:
военная проза
7.00
рейтинг книги
Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life