Сколько у тебя? 20 моих единственных!..
Шрифт:
— Ну, значит, сейчас есть прекрасная возможность изменить ситуацию, поскольку у тебя ведь нет пока работы, верно?
Прежде чем ответить, я тщательно обдумала варианты.
Если я скажу маме, что она права, она никогда не оставит меня в покое и сведет с ума, требуя новостей. Но если я скажу, что не заинтересована в развитии отношений с Колином, она решит, что я лесбиянка, потому что какая нормальная одинокая женщина не клюнет на такого парня, он же идеален. И тут я вспомнила его совет: бросить ей кость.
— Вообще-то, мам, момент не совсем удачный, потому что… потому что я встречаюсь с другим.
— Встречаешься с
— Да, и я не хочу сглазить, поэтому предпочла бы сменить тему.
— О, как я тебя понимаю! Но ты можешь хотя бы назвать его имя? Я так заинтригована!
Его имя? Хм. Черт побери, если у Дейзи может быть чернокожий еврей…
— Его зовут Йоши, он японец и буддист, — гордо заявила я.
— Йоши? — Мама была потрясена. — Буддист? Как удивительно!
— Да, мама, совершенно удивительно. И не надо больше вопросов.
— Обещаю! Ой, подожди — а можно, я расскажу дамам в нашем йога-классе? Это произведет на них огромное впечатление!
— Ну конечно, пожалуйста.
— Чудесно! О, дорогая, мне пора бежать! Мы договорились встретиться с Салли Эпштейн, выпить чашечку кофе. Она научит меня кое-каким словечкам на «хебоникс» [38] .
38
Своеобразный «американский идиш», «местечковый английский», с использованием некоторых слов на иврите и нехарактерной для английского языка структурой предложения.
— Хебоникс?
— Ну да, я собираюсь немножко поучить иврит, чтобы не упасть в грязь лицом перед родителями Эдварда.
— Иврит? Ух ты! Удачи тебе.
Выключив телефон, я хихикнула. Йоши, японский буддист? Что это мне в голову взбрело?
Глава 9
№ 11 Очаровательный Блондин.
Настоящее имя — Мэтт Кинг. Известен как «Наркоман, у которого не стоял».
— Би-и-ип —
Это Дейзи. Спасибо, что предложила маме, чтобы на свадьбе пели «Аве Мария». Теперь мамаша Эдварда настаивает, чтобы были соблюдены все эти еврейские обряды с разбиванием стакана и прочим — не знаю, как называется.
(Тяжелый вздох.)
Прости. Я на тебя не сержусь, просто все меня уже достали. Ты не представляешь, как тебе повезло, что ты не выходишь замуж!
— Би-и-ип —
Дел, это Мишель. Я только что разговаривала с «Дастином Хоффманом». Какая же ты идиотка! Я ведь говорила тебе, что не надо туда ездить! Позвони. Пока.
Очаровательный Блондин
№ 11 в моем списке, Мэттом Кингом, также известным как Очаровательный Блондин, я познакомилась в то лето, когда окончила колледж и жила в Чикаго. После двух лет специализации в гуманитарных науках (специализация «не представляю, чем бы хотела в жизни заняться») в Университете Майами я поняла, что хочу работать в сфере дизайна. Наверное, было бы разумнее поступить в школу дизайна в Нью-Йорке, но я отправилась в Школу при Институте искусств Чикаго. Два года спустя я закончила обучение, получив степень бакалавра по «Волокнам и материалам». Может, это и звучит забавно, но знания о различных волокнах и материалах оказались исключительно
Летом после выпуска я работала в качестве интерна в отделе маркетинга «Мерчандайз-март», в огромном здании, где располагались мебельные экспозиции для профессиональных дизайнеров. Хотя я и не приобрела там непосредственного дизайнерского опыта, но увидела, как функционирует эта индустрия, посмотрела несколько мероприятий, на которые съезжались профессионалы со всего мира. Вообще-то именно на одном из таких мероприятий я познакомилась с дамой, которая позже помогла мне получить работу в «Элизабет Стерлинг дизайн».
С Мэттом я встретилась во время работы в «Март», но не в самом здании — Мэтт работал на улице напротив входа. Он был рабочим — строителем двадцати одного года. Отец заставил его пойти работать, поскольку он отказался поступать в колледж. Что касается внешности, Мэтт был высок и походил на профессионального серфера. Работа на солнцепеке добавила чудесный медовый оттенок его банальным светлым волосам и придала коже восхитительный золотистый блеск. О, а какая у него улыбка… Улыбка Мэтта была настолько сексуальна, что сам Мэттью Макконахи не смог бы тягаться с ним.
Я сразу приметила Мэтта, как и множество моих коллег (и не только женщин). Поскольку никто не знал его имени, мы прозвали его Очаровательный Блондин. Все сходили с ума по нему; он был главной темой всех разговоров в офисе.
Как-то раз жарким летним днем, испытывая сексуальный подъем после двух недель восхищения Блондином издали, я решила перейти к активным действиям. На мне был только крошечный узкий черный топ, еще более узкая черная мини-юбка, черные босоножки на громадной платформе, и вдобавок кожа сияла от легкого блеска [39] . (Это было лето «Спайс герлз», и я называла себя Сверкающая Перчинка [40] .) Он не мог меня не заметить.
39
Это случилось задолго до того, как Кэрри Брэдшоу ввела в моду «шпильки»; клянусь, платформа тогда считалась стильной. — Примеч. авт.
40
Сейчас, наверное, я была бы Эстрагонная Перчинка. Эстрагон, который я люблю называть Забытой Специей, удивительно вкусен, и его совершенно несправедливо игнорируют. Предлагаю всем начать использовать его как можно больше. — Примеч. авт.
Направляясь за холодным кофе в кафе на другой стороне улицы, я решила купить для Блондина бутылочку воды и немного льда. В конце концов, он надрывается на солнцепеке, чтобы перед местом моей работы стало уютнее, и это самое малое, чем я могла помочь. Расплатившись, я «включила» свою внутреннюю «Спайс герлз» и подошла к нему.
— Привет, — несколько нервно обратилась я. Блондин прекратил копать и поднял голову. Голова его была обмотана синей банданой — видимо, чтобы пот не заливал глаза, прекрасные небесно-голубые глаза. Я никогда прежде не видела его так близко и даже не подозревала, насколько он хорош. — Вам, наверное, ужасно жарко, такое пекло стоит, и вообще. — Не зная, что еще сказать, я умолкла.