Скользкий склон (с иллюстрациями)
Шрифт:
Все остальные Снежные Скауты тут же присоединились к произнесению речёвки, и Бодлерам пришлось прослушать весь абсурдный список ещё раз, а в это время скаут в свитере встал и направился к ним.
— У нас там есть запасные маски, — произнёс он тихонько и указал на большую кучу обмундирования, лежавшую около очень длинного деревянного шеста. — Они защитят вас от снежных комаров, когда вы выйдете наружу. Берите, надевайте.
— Спасибо, — поблагодарила его Вайолет, когда скауты
Они с братом схватили по маске и надели их под своими капюшонами, так что к моменту, когда скауты присягали быть энергичными, юными и явственными, Бодлеры стали такими же безликими, как и все остальные в пещере.
— Замечательно, ребята! — сказал Брюс, когда завывание, изображавшее снежную бурю, затихло и клятва закончилась. — А почему бы вам не вступить в Снежные Скауты? Мы — молодёжная организация для тех, кто хочет радоваться жизни и узнавать новое. Сейчас мы отправились в поход Снежных Скаутов. Мы собираемся пройти всю дорогу до Коварной Горы, чтобы отпраздновать Фальшивую Весну.
— А что такое Фальшивая Весна? — спросила Вайолет, присаживаясь между братом и скаутом в свитере.
— Только кексолиз может не знать, что такое Фальшивая Весна, — сказала Кармелита голосом, в котором звучало презрение. — Это когда весной становится тепло, а потом снова очень холодно. Мы отмечаем её особым танцем — вертимся вокруг Весеннего Шеста! — Она показала на деревянный шест, и Бодлеры увидели, что у всех Снежных Скаутов были ярко-белые варежки, все до одной украшенные буквой «В». — А когда танец кончается, мы выбираем лучшего Снежного Скаута и коронуем её в Королевы Фальшивой Весны. На этот раз это буду я. То есть это всегда я!
— Просто потому, что Дядя Брюс твой настоящий дядя, — сказал один из Снежных Скаутов.
— Нет, не поэтому! — возразила Кармелита. — Это потому, что я самая активная, бесстрашная, выносливая, гостеприимная, добрая, естественная, жизнерадостная, застенчивая, искренняя, красноречивая, любознательная, молчаливая, неутомимая, основательная, послушная, разумная, спокойная, толковая, упорная, филантропичная, хитрая, целеустремлённая, человечная, шаловливая, щеголеватая, энергичная, юная и явственная — всегда, каждое утро, каждый полдень, каждую ночь и весь день напролёт!
— А как человек может быть явственным? — не удержался от вопроса Клаус.
— Дядя Брюс не мог придумать другого прилагательного, которое бы начиналось на «я», — пояснил Снежный Скаут в свитере тоном, который показывал, что он сам считает это объяснение не слишком убедительным.
— Тогда, может, лучше подойдёт слово «ясноокие»? — предложил Клаус. — Это слово означает…
— Нельзя менять слова в Алфавитной речёвке Скаута! — перебил его Брюс и поднёс сигару к лицу, словно собираясь курить её через маску. — Весь смысл организации Снежных Скаутов состоит в том, что они всё время делают одно и то же. Мы празднуем Фальшивую Весну на Коварной Горе у истока Порченого Потока каждый год. Моя племянница Кармелита Спатс снова и снова становится Королевой Фальшивой Весны. И каждый раз мы останавливаемся в этой пещере, чтобы рассказывать Скаутские Истории.
— Я читал, что в пещеры Мёртвых Гор забираются звери, которые впадают в зимнюю спячку, — сказал Клаус. — Вы уверены, что останавливаться тут безопасно?
Снежный Скаут, на котором вместо униформы был свитер, быстро повернулся к Бодлерам, как
— Сейчас это не опасно, ребята, — сказал он. — Несколько лет назад в этих горах водились медведи. Медведи были такие умные, что их тренировали как солдат. Но они куда-то исчезли, и никто не знает почему.
— Не медведи, а пантеры, — сказал скаут в свитере, но сказал так тихо, что Бодлерам пришлось наклониться к нему, чтобы ничего не упустить. — И они были вовсе не солдатами. Пантеры были сыщиками — Гарнизоном Пантер-Волонтёров.
Он повернулся так, что его маска была обращена прямо на брата и сестру, и дети поняли, что он, должно быть, разглядывал их через дырочки.
— Гарнизоном Пантер-Волонтёров, — повторил скаут в свитере, и у детей перехватило дыхание.
— Ты сказал… — начала было Вайолет, но скаут в свитере лишь помотал головой, словно намекая, что продолжать небезопасно. Вайолет взглянула на брата, а затем на скаута, явно желавшего разглядеть под масками их лица. Заглавные буквы в словах
— Не знаю, дети, о чём вы там шепчетесь, — сказал Брюс, — но немедленно перестаньте. Сейчас не время для разговоров. Сейчас время для Скаутских Историй, когда один Снежный Скаут рассказывает другим Снежным Скаутам свою историю. А затем мы все будем есть пастилу, пока не затошнит, и пойдём спать на горе одеял, как делаем каждый год. Пусть-ка наши новенькие расскажут нам историю!
— Нет уж, первую историю расскажу я! — захныкала Кармелита. — В конце концов, я же Королева Фальшивой Весны!
— Но ведь путники наверняка расскажут нам что-нибудь замечательное, — сказал скаут в свитере. — Я бы очень хотел услышать Головокружительно Поэтичную Версию!
Клаус увидел, что его сестра подняла руки к голове, и улыбнулся. Он знал, что у Вайолет была привычка стягивать волосы лентой. Это помогало ей думать, но, когда на голове маска, сделать это невозможно. Оба Бойлера поспешно пытались найти способ пообщаться с таинственным скаутом и были так поглощены своими мыслями, что едва ли слышали, как оскорбляла их Кармелита Спатс.
— Нечего рассиживаться, кексолизы! — заявила Кармелита. — Если хотите рассказать историю, так рассказывайте!
— Извините, у нас позади
— Я не знал, что у вас был такой трудный день, — сказал скаут в свитере.
— Ещё какой, — ответил Клаус. — Мы весь день ничего не ели, кроме
— А ещё эти снежные комары, — добавила Вайолет. — Они вели себя как