Скрытая ярость
Шрифт:
Кейт нашла странным, что в кадре больше никого нет, ни на одной из десяти фотографий. Не может быть, чтобы никто никогда с ним не сфотографировался! Очевидно, это лишь малая часть альбома, тщательно отобранная, и надо бы навести у Андерсона Смита справки насчет остального.
Дилан соизволил появиться из ванной, как раз когда она убирала фотографии в конверт.
– Закончила?
– Почти.
Кейт сложила в дорожный чемоданчик вещи, пристроила папку и конверт. Дилан тем временем снимал с постелей белье и складывал стопкой, как если
– Не хочешь взять папку с собой в машину?
– Зачем? Я ее уже просмотрела.
– Ну и как впечатление? Наверняка поражена. Скопить столько денег – дело непростое. В своем роде подвиг.
– Да уж, – криво усмехнулась Кейт.
Она заглянула в ванную и туалет проверить, не забыто ли что, и нашла их в безупречном порядке. Полотенца были так же аккуратно сложены, как и постельное белье. Она только улыбнулась.
За завтраком в первом попавшемся кафе ни один не доел свою порцию – обоим хотелось как можно скорее оказаться в пути. В машине Дилан раскрыл карту, выбирая маршрут – окольный, но не слишком протяженный (о скоростном шоссе не было и речи).
– Надо бы позвонить Андерсону Смиту и предупредить, что я не намерена встречаться с ним в три часа.
– А следовало бы, – заметил Дилан, трогая машину. – Нельзя оставлять этот вопрос подвешенным в воздухе.
– В любом случае мы едем не к Саванне, а от нее, – хмыкнула Кейт. – Значит, и говорить не о чем. Ты все время твердил об осторожности, а что может быть опаснее, чем снова соваться туда? Только представь себе: мы входим в контору, а на столе красуется громадная корзина цветов! В этом случае я за себя не ручаюсь. Хватит с меня взрывов! Кроме того, мне совсем не улыбается, чтобы кто-то пострадал по моей вине. Иными словами, мы туда не вернемся.
В процессе этой горячей тирады Дилан несколько раз пытался перебить, но она только отмахивалась. Однако ей пришлось остановиться, чтобы перевести дух, и он немедленно вклинился в паузу:
– Совсем не обязательно обсуждать это в конторе Андерсона Смита. Можно встретиться где угодно.
– Да?
– Да. А насчет осторожности... просто я перестраховщик.
– Вот как? Очень жаль, что сразу не сказал. Я бы давно уже испытала огромное облегчение!
Кейт достала папку, похожую на ту, что уже просматривала, и углубилась в нее.
– Что это?
– Гора бумаг. Все, что относится к проклятой ссуде, что взяла мать.
– А под ней что?
– Еще гора. Подшивки из больниц, где мама лежала последний год. Ты не представляешь, сколько времени мы там провели!
Больше часа прошло в тщательном изучении и сопоставлении накопившихся бумаг. До сих пор не вполне ясная, ситуация мало-помалу обретала очертания. Поскольку медицинская страховка матери не включала дорогих и сложных обследований, на них были выписаны счета, и чтобы их оплатить, мать сделала то, что на тот момент казалось единственно правильным. Вряд ли она понимала, на что идет, и в самом деле хотела как лучше. Как она должна была изводиться
Кейт не замечала, что плачет, пока не поймала взгляд Дилана. Она поспешно отерла глаза.
– Что с тобой?
– Поможешь мне?
– Само собой.
– Как думаешь, Андерсон Смит честен? Я имею в виду: как адвокат? Если нет, я не хочу такого поверенного. Можно как-нибудь стороной навести справки еще и о нем?
– Их уже наводят. Ты же не думаешь, что я пущу это на самотек.
– Он мне понравился, – призналась Кейт, – но впечатление бывает и обманчивым. Он же представлял интересы Комптона Маккены.
– И что с того? Он адвокат. Хороший адвокат, раз уж твой дядя не подумал его сменить. Наивно думать, что юрист откажется от богатого клиента только потому, что не разделяет его убеждений.
– Я хочу знать о нем все. И не только о нем. Можешь посоветовать хорошего специалиста по частным расследованиям?
– Это касается твоей фирмы?
– Да. Неловко еще нагружать тебя, но это важно.
– Дай мне минутку.
Кейт сложила папки и уселась, глядя перед собой невидящим взглядом. В голове крутились бесчисленные детали, нуждавшиеся в проверке.
– Когда подпишешь бумаги, к тебе перейдет уйма денег, – вдруг сказал Дилан. – Уже придумала, на что их пустишь?
– О! Твой вопрос мне кое о чем напоминает. Надо поскорее навестить банк в Силвер-Спрингс.
– Если речь о переводе, с этим справится Андерсон Смит.
– Нет, мне потребуется ссуда.
Глава 30
Дилан не мог избавиться от неприятного чувства, что упущено что-то важное. Хотя он в мельчайших подробностях перебирал в памяти каждый разговор, главное ускользало. Что он недоделал?
От Кейт не укрылась его внезапная отстраненность. Он целиком ушел в себя, на вопросы отвечал односложно, а сам не подал ни единой реплики. Довольно долго в машине царило молчание. Однако Кейт оно не тяготило. Они были каждый сам по себе, но рядом, и этого было достаточно.
Уже на въезде в Силвер-Спрингс Дилан вдруг повернул с главной улицы.
– Куда ты?
– В более уединенные места. Там безопаснее.
– Почему не прямо к нам домой?
Он ограничился отрицательным движением головы. Вскоре Кейт поняла, что они направляются к полицейскому участку.
– Что ты намерен делать? Отчитаться? – спросила она, когда Дилан выключил мотор на стоянке у нужного здания.
– Что-то вроде того. Доложить о возвращении.
– Чего ради? – удивилась она. – Ты не числишься в местном штате.
– Временно числюсь, – возразил он. – Формально я сейчас под началом шефа Драммонда и, как подчиненный, обязан держать его в курсе своих передвижений. Можно позвонить, но не хочется оповещать на весь мир, что ты уже в Силвер-Спрингс. Кстати, можешь обратиться с проблемами насчет супругов Симмонс прямо к Драммонду. Он поможет.