Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Скрытый небесный дракон. Том 3
Шрифт:

— Да, это так. Глава Гардар прибыл два дня назад.

— Отлично! Отведите меня к нему!

Глава 24

Я велел слугам выделить Джину комнату и позаботиться о нем, а сам вместе с лисицей пошел за главным стражником в сад камней, в котором отец проводил медитацию.

Как только мы прошли по узкой дорожке среди высоченных вековых деревьев и вышли на открытое место, я увидел небольшой древний храм. Стены храма были испещрены различными символами,

которые наносили заклинатели для усиления циркуляции энергии.

От цветов в больших вазонах, стоящих вокруг храма, сладкий пьянящий аромат разносился на всю округу. Из прикрытых ставен на окнах лился мягкий желтый свет.

— Я оставлю вас здесь, молодой господин, — поклонился главный стражник и ушел, оставив нас с лисицей.

— Ну что ж, пойдем познакомимся с отцом, — прошептал я и с едва заметным волнением двинулся к храму.

Однако зайти в него я не успел, как только приблизился к лестнице, двустворчатые двери резко распахнулись и передо мной предстал Гардар — глава Великого дома Лан и мой отец. Именно таким я видел его в воспоминаниях прежнего Сорена.

Я сложил руки и низко поклонился. Лисица тоже склонила голову, но не спускала любопытных глаз с моего отца.

— Сорен? — послышался его удивленный голос.

— Приветствую вас, отец.

Я все еще не осмеливался поднять голову и стоял, склонившись перед ним. А все потому, что как только двери храма распахнулись, меня чуть несмело мощной аурой, вырвавшейся из заточенного символами здания.

— И я тебя приветствую. Я ожидал тебя увидеть по приезде, но Артена сказал, что ты пустился в путешествие… Без моего ведома и разрешения, — голос его посуровел.

— Простите меня, отец. Я не хотел вас беспокоить. Путешествие продлилось недолго, и я уже вернулся.

— Где же ты был? — он бесшумно спустился по ступеням и встал напротив меня.

Я медленно поднялся и посмотрел на него. На вид ему было не больше тридцати, но прядь седых волос в замысловатой прическе и мудрые глаза выдавали в нем человека гораздо старшего возраста.

— Я был на острове Исчезающих теней.

— Неужели тридцать лет прошло? — удивленно вскинул брови Гардар. — Я тоже был на том острове. И не раз.

В голове промелькнул вопрос: сколько же тогда ему лет? Но я и не думал его задавать.

— Что же ты сумел добыть? — заинтересовался он.

— Тот остров — подарок судьбы. Шагу нельзя ступить, чтобы не обнаружить ценное растение или духовного зверя. Мое пространственное кольцо было забито под завязку добычей, но в одном из городов провинции дома Кхэру я продал часть растений и заказал пилюли.

— Ты прав, ресурсов там хватает. Но также предостаточно различных опасностей, поэтому с твоей стороны было безрассудно идти туда одному.

Я услышал металлические нотки в его голосе и невольно напрягся.

— Я был не один, а с Широ. Она духовный зверь и не

раз выручала меня, — кивнул на лисицу, которая без стеснения или благоговения прямо смотрела в глаза моему отцу.

— Хм, в первый раз вижу у зверя такие умные глаза, — произнес он.

— Да, она все понимает. К тому же научилась передавать мыслеобразы и так общается со мной.

— Очень интересно. Может, она и мне что-нибудь покажет? — заинтересовался он.

— Если она захочет, то приложит черную спираль на лбу к твоей ладони.

Гардар склонился и протянул ей руку. Лисица взгялнула на меня, будто спрашивала разрешения. Я еле заметно кивнул. Она подошла и приложила об к ладони отца.

Я не знал, что именно она ему показывает, поэтому невольно напрягся.

— Интересно, — повторил Гардар и чуть улыбнулся, когда лисица вновь отступила ко мне. — Спасибо тебе, Широ.

— Отец, могу я узнать, что поведала вам лисица? — осторожно спросил я.

— Нет. Пусть это будет нашим с ней секретом. А теперь идите, отдыхайте дороги, увидимся за ужином, — он хотел снова зайти в храм, но я остановил его.

— Мне нужно кое-что вам рассказать. Это срочно, — твердо сказал я.

Он задумался на мгновение и кивнул.

— Говори.

Сначала я рассказал о том, что встретил по дороге Тео Кхэру, затем о платном входе в портал, об Ибрагиме, его нападении на практиков, о слухах в городе и наемниках, прибывающих на службу.

— Сорен, я знаю, что Кхэру собирает людей. Мои шпионы докладывают обо всем, что творится на землях моих соседей. Правда, я все больше склоняюсь к мысли, что это просто демонстрация. Они не настолько глупы, чтобы вступить в открытое противостояние с нами. Мы во всем превосходим их…

— В том-то и дело, — не сдержавшись, прервал я его. — Мы превосходим, а они завидуют. Если бы не Ибрагим, который вознамерился убить всех практиков и отобрать ресурсы, я бы тоже подумал, что дом Кхэру не посмеет выступить против нас. Но сейчас я почти уверен, что этого не избежать. Они и народ настроили против нас, поэтому жители только и мечтают о том дне, когда смогут распоряжаться нашими ресурсами.

Гардар задумался, затем развернулся и поднялся к дверям храма.

— Увидимся за ужином. Мне нужно все обдумать, — бросил он через плечо и исчез за дверями.

Мы с лисицей направились в сторону дома. Я попросил ее показать то, что она демонстрировала отцу, но лисица отказалась. Ну что ж, не очень-то мне и хотелось. Надеюсь, это не имеет отношения к Алисии, поэтому что я не смогу оправдаться за то, что помогал врагу, а потом еще и упустил ее.

Моя комната уже была готова, поэтому, как только поднялся к себе, услышал, как журчит вода в наполняющейся ванне, и почувствовал аромат свежезаваренного травяного чая. Поднос с чайником и выпечкой стоял на прикроватном столике.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Мальчик из будущего

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Мальчик из будущего
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
5.59
рейтинг книги
Мальчик из будущего

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Антимаг его величества. Том II

Петров Максим Николаевич
2. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том II

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)