Сквозь ад
Шрифт:
Берд взглянул на часы. Было два пятнадцать.
— Надо сказать, время для посещения не очень подходящее.
— Мы же рекламировали, что обслуживаем круглосуточно, — напомнил ему Альберт.
— Ладно, — сказал нетерпеливо Берд. — Пригласи его. Ничего не поделаешь. — Альберт повернулся, чтобы выйти и задержался. — Ну, что еще? — потребовал Берд.
— Что-то с ним неладно. Не могу сказать, что именно, но что-то есть.
Берд насупился и медленно наклонил голову.
— Понятно, Альберт, пять минут, потом
Альберт вышел. Берд остался сидеть, барабаня пальцами по столу. Открылась дверь, и Альберт пригласил Игана пройти в кабинет.
— Мистер Браун.
Альберт вышел. Иган подошел к столу и обменялся с Бердом рукопожатием.
— Вы были очень добры, согласившись принять меня в такое неудобоваримое время, мистер Берд.
— Не стоит благодарности, мистер Браун. Присаживайтесь. — Берд указал на кресло. — Чем могу служить?
— Моя мать давно болела. Она жила по другую сторону от Рочестера. Мне позвонили, что ее состояние стало стремительно ухудшаться, поэтому я приехал из Шотландии со всей возможной поспешностью. Прибыл час назад и узнал, что она только что умерла.
— Это печально, мистер Браун. — Берд склонил голову. — Всему свое время, мистер Браун. Для каждого из нас. Итак, вы хотите, чтобы мы помогли вам все организовать?
— Дело в том, что я инженер нефтяник, — сказал Иган. — Завтра я должен был лететь в Ирак. Я могу задержаться на день, но никак не больше. Мне повезло, что соседка матери упомянула, что вы работаете круглосуточно.
— Смерть не считается со временем, мистер Браун, — сказал Берд и взял ручку. — Теперь, несколько подробностей.
— В действительности, я слышал о вашем заведении и раньше, — перебил его Иган. — Бизнесмен, с которым я встречался в Лондоне, упоминал вас. Как же его звали? — Иган нахмурился. — Вспомнил. Смит. Точно, мистер Смит.
Ручка замерла над бланком, который Берд приготовился заполнять. Теперь он положил ее осторожно и встал.
— Смит? Что-то не припомню. Если не возражаете, я оставлю вас буквально на минуту.
Он вышел в холл и открыл дверь в маленькое конторское помещение, где его ждал Альберт.
— Что происходит? — резко спросил Альберт.
Берд жестом показал ему, чтобы замолчал, снял со стены картину и заглянул сквозь зеркало в кабинет, где Иган как раз копался в ящиках его стола.
— Ты был прав, Альберт. Что-то с ним не так.
— Что нам делать? — спросил Альберт.
— Я предложу ему осмотреть заведение. Когда мы войдем в крематорий, ты будешь ждать за дверью и сильно его ударишь, но так, чтобы он еще смог нам сказать, кто он такой.
— А потом?
— Посмотрим. Если необходимо, тебе придется разжечь печь, вот и все, правда? Теперь пошли.
Берд вышел за Альбертом, задержался в холле перед дверью кабинета, подергал ручку и вошел. Иган сидел в том кресле, где
Берд сказал:
— Знаете, мне пришло в голову, что, поскольку вас поджимает время, я могу показать вам, чем мы располагаем сейчас, мистер Браун. Я полагаю, вы хотите кремировать?
— Я думаю, да, — ответил Иган.
— Очень правильно. Как гласит молитва: пепел к пеплу. — Берд открыл дверь и пригласил Игана следовать за ним. — Потом вы сможете выбрать гроб, мистер Браун.
— Спасибо, — поблагодарил Иган.
Берд открыл дверь во двор. Падающий дождь серебрился в свете фонаря. Берд выбрал зонт из стойки в углу.
— Крематорий по другую сторону двора, к сожалению.
Берд раскрыл над ними зонт, и они пошли через двор, иногда соприкасаясь руками. Берд слегка дрожал, и этого было для Игана достаточно, чтобы насторожиться, даже если бы не тот факт, что он ожидал каких-то действий.
Берд открыл дверь, сложил зонт и сказал:
— Входите.
— Нет, мистер Берд, только после вас. — Иган втолкнул Берда так, что тот, хватаясь за перила, слетел с лестницы и приземлился внизу неопрятной кучей. В тот же момент, Иган саданул дверью об стену. Альберт, стоявший за ней, вооруженный бейсбольной битой, получил полновесный удар по лицу, сломавший ему нос.
Берд попытался встать, но снова упал.
— Господи, кажется, я сломал лодыжку.
Когда Иган оттянул дверь на себя, Альберт, плача, упал на колени. Его красивое лицо превратилось в кровавое месиво. Иган сделал вид, что собирается снова ударить его дверью, и Берд закричал в ужасе:
— Нет, пожалуйста, не делайте этого.
Иган спустился вниз и вытащил из кармана «браунинг».
— Я его убью, если вы меня вынудите к этому.
— Кто вы? — спросил Берд. — Что вам нужно?
— Информация. Дайте мне ее, и вашему приятелю повезет сорваться с крючка. Если нет… — Иган пожал плечами. — Все зависит от вас.
Берд дико озирался по сторонам. Иган поглаживал «браунинг». Берд крикнул:
— Ладно, все что хотите.
— Прекрасно. — Иган достал сигарету и закурил. — Мне все известно о делах братьев Хартли, о трупах из Франции, начиненных героином. Мне известно, что вы работаете на Смита. Это действительно так?
— Да. — Берд энергично закивал.
— Кто он?
— Я не знаю.
Иган поднял «браунинг» и вернулся к лестнице. Он поднял голову Альберта и приставил к ней дуло пистолета.
Берд пронзительно закричал:
— Это правда. Ради Бога, я действительно не знаю, кто он!
— Как же вы можете вести с ним дела?
— Вы звоните ему на номер службы ответов. Вы никогда не звоните прямо ему. Раньше или позже он сам звонит.
— И вы никогда его не видели?
— Нет, только Джагоу, человека, который действует от его имени. Он приезжал сюда несколько раз.