Сквозь миры. Долгожданная
Шрифт:
– Дело не только в этом, – уклончиво ответила я, – я просто не смогу объяснить вам принципы. Это как рассказать воде, что такое огонь, может, она и сможет себе представить, но уж точно не поймёт. Суть слишком сильно отличается.
– Но то, что вы делали… те деревья… вы… – мэтр пытался подобрать слова, но у него это плохо получалось.
– Все ведьмы изначально светлые, – решила всё же пояснить я, – а дальше всё зависит от человека. Сила есть сила, без окраса и предпочтений, ни белая, ни чёрная. Даже нож – всего лишь столовый прибор, но в злых руках – это оружие.
– Но всё же, как вы выпили силу растений? – не унимался дотошный
– А вот это уже государственная тайна, – улыбнулась я, смягчая ответ.
По правде говоря, мне совсем не нравился этот допрос. И хотя он ожидаем, тот факт, что я на самом деле не знала, как ответить на его вопросы, раздражал. Конечно, существовали гримуары, знания, передаваемые из поколения в поколения, даже обучение ведьм, но раскрывать свои тайны я не горела желанием.
Слава Богу, вовремя вернувшийся Алан спас меня от дальнейшего допроса.
***
– Насколько открыта информация о других мирах? – спросила я Алана уже дома.
– О других мирах знают все, это не тайна. Но мы всё же стараемся не распространяться о переходах, хотя в нашем мире живут многие перебежцы, даже с Земли.
– Получается, что в теории я могу открыто говорить о том, что родом из другого мира, но…
– Если есть возможность, всё же лучше об этом не болтать особенно сейчас.
– Из-за заговора?
– Да, твой статус в моём доме… оппозиция может использовать эту информацию во вред империи.
– Но учителя Дэна? Ты ведь всем рассказал о том, что мы с Земли.
– Рассказал, но мэтры дали клятву хранить эту тайну, по крайней мере, пока мы разберёмся со всем.
– Ясно.
Я пока ещё мало, что понимала в политике империи, хоть Алан достаточно откровенно отвечал на все вопросы, и поэтому, несмотря ни на что, решила довериться ему.
– Завтра прибудет Мила.
– Хорошо, – вздохнула я, принимая ещё одно правило, навязанное Аланом.
Ещё утром он представил мне всю прислугу. Восемь человек, из которых женщина была лишь одна, уже знакомая мне Линда. Остальные работники особняка были сплошь мужчины: такой расклад был непривычен, но, когда ты находишься в другом мире, уже не удивляешься причудам и культуре разных народов. Даже сам поступок того, что Алан представил меня прислуге в качестве своей будущей невесты, также не вписывался в мои нормы, но возражать я не стала. До того момента, как он сообщил мне, что должна прибыть горничная, нанятая специально для меня. Мила, племянница Линды, находится в поместье за городом, и Алан послал своего служащего с амулетом, дабы привёз девушку в городской особняк. Я попыталась отказаться. Ну, зачем мне горничная? Я всю жизнь живу одна, Вася, конечно, помогает, но одеваться и причёсываться я всё же привыкла самостоятельно. Да и вещи, которые я заказала у мадам Кюзье, рассчитаны на самостоятельное одевание. Но на аргумент, что это неприлично, дабы мужчина стирал женское нижнее белье, я не могла парировать ничем. Хотя понятия не имею, что я буду делать с горничной.
– Давай спать, – Алан встал из кресла и, подняв меня на руки, понёс к кровати, не слушая никаких возражений. – Ты сегодня выложилась по полной и уже еле-еле на ногах держишься.
– Знаешь, к такому можно привыкнуть, – лукаво улыбнулась я, утыкаясь во впадинку между плечом и ключицей, вдыхая пряный аромат этого мужчины.
– Абсолютно не против носить тебя на руках хоть каждый день. Главное, не злить – это я уяснил.
– А-ха-ха… испугался?
–
– А-ха-ха! – засмеялась я, пытаясь перевести всё в шутку. – Я проводник, и всё, что я делала, это всего лишь переводила энергию из одного сосуда в другой.
– Так может каждая ведьма?
– Нет, единицы… и то лишь сильные ведьмы.
– И ты сильная ведьма, – констатировал он, укладываясь рядом и заключая меня в свои объятья.
– Трепещите, лорд Аландар Вэрд, трепещите! – я снова ушла от прямого ответа.
Зачем хвастаться своими талантами, дарованными мирозданием? Я не любила, когда меня начинали оценивать по моим силам или особенным умениям, которыми меня наградила вселенная. В этом не было моих заслуг – я родилась такой. А вот то, какой я человек, уже наработанный опыт за время жизни.
– И всё-таки ты невероятная женщина… – прошептал он мне на ухо, крепче сжимая в объятьях.
***
Первое, что я увидела, когда открыла глаза, это большой букет фиалковых цветов. Улыбнувшись, я потянулась к нежным лепесткам, невесомо коснувшись бархатной поверхности цветов. Поднеся букет к лицу, я вдохнула тонкий сладковатый аромат неведомого мира, счастливо улыбаясь, словно школьница, впервые получившая такой знак внимания. Сама не знаю отчего, но этот жест пробудил внутри трепетное ощущение абсолютного счастья. И хотя я не была любителем сладкой романтики, просыпаться с цветами на подушке мне понравилось.
– Это кармании, горный цветок, – полностью одетый Алан стоял у изножья кровати, с улыбкой смотря на меня.
– Спасибо, они прекрасны… – прошептала я, снова поднося букет к лицу.
– Это не всё, у меня для тебя ещё два подарка.
Мужчина обогнул кровать, присел рядом со мной и, положив какой-то свёрток себе за спину, нырнул во внутренний карман мундира и достал оттуда чёрную продолговатую коробочку. Открыв её, он протянул коробочку мне. Внутри на чёрном бархате лежал бриллиантовый браслет.
– Украшение, которое украшает, – проговорил он, внимательно следя за моей реакцией.
Отложив цветы, я осторожно протянула руку к украшению, коснувшись сложного переплетения усыпанных камнями полосок. Алан в точности угадал мои вкусы. В украшении не было ничего лишнего, лишь белое золото и камни, что позволяло носить его практически со всем, а интересное плетение звеньев делало его необычным.
– Это также защитный артефакт, – рассказывал он, одевая браслет на правую руку, на которой раньше я носила часы, но так как электронные гаджеты в этом мире превращались в тыкву, сейчас запястье пустовало.
– Он прекрасен, мне очень нравится, – выдохнула я, потянувшись к нему за поцелуем.
– Это не всё! – он жестом остановил меня, протягивая второй подарок.
Под упаковочной бумагой, перетянутой лентой, я сразу же узнала книгу, а когда, содрав упаковку, прочитала название, чуть не взвизгнула от радости.
– «Полный травник целителей», – прочитал Алан, – тут собрано полное описание растений нашего мира, которые целители используют для приготовления зелий. Некоторые схожи с вашим миром, но у тебя я заметил несколько, которые у нас называются иначе, да и, может, тебя заинтересует что-то ещё. Тут описаны не только их свойства, но и зелья, в которые их используют. Надеюсь, ты сможешь подыскать для себя что-то новое и пополнить свою коллекцию рецептов.