Слабак, или Месяц после смерти
Шрифт:
– Могу я узнать, чем мы привлекли ваше внимание, мисс?
– О-ля-ля! Сразу два рыжих красавчика! Сегодня удачный день. Желаете меня угостить?
– Мисс, мой друг спросил вас, почему вы нами интересуетесь.
– Не вами. Только им. Я, мадемуазель, не по женской части. А второй рыжик, насколько я вижу по вашей руке, уже занят.
– Вы хотите сказать, мой друг вам приглянулся?
– О-ля-ля, в это трудно поверить? Неужели вы сами не замечаете, какой он привлекательный молодой человек?
–
– Шарман! Он покраснел! Не надо стесняться, месье. Лучше пригубите мой горячий шоколад. Говорят, шоколад пахнет праздником, особенно… как это по-английски?.. в конюшне, да?
– Что?
– Извините, мисс, было приятно с вами познакомиться, но мы…
– Запах шоколада в конюшне?
– Я сказала что-то не так, месье, да? Простите, я могла напутать. Здесь скрыта заноза в моём ахиллесовом заду… нет, пятке! Так, кажется?
– О чём она?
– О знании языка, видимо. Да какая разница, Рон? Га… Барни, пойдём, нам уже пора. Мисс, вы нас…
– Скажите, мадемуазель, а вы любите плюшевых мишек?
– Гар… Барни, зачем ты?..
– Обожаю! Вас зовут Барни, да? Особенно мне нравятся твёрдые лохматые медведи. И в красных… наверное, трусах?.. Ах, вспомнила - штанишках! Вы видели таких в соседнем магазине, месье?
– Нет, не видел. Но теперь горю желанием посмотреть. Не проводите меня, мадемуазель?
– О-ля-ля, Барни! Это есть мечта сегодняшнего вечера! С удовольствием!
– Барни, ты не должен никуда идти с этой девушкой!
– Поверь, я знаю, что делаю, Гермиона. Побудьте здесь, я скоро вернусь.
– Ах, мадемуазель, вы… жадина. Зачем вам два кавалера? Уступите одного мне! У вас ещё останется милый мальчик.
– Оставь мою девушку в покое!
– Я вовсе не дотрагиваюсь до неё, мсьё. Не надо горячиться. У всех рыжих англичан такой темперамент?
– Барни, неужели ты не видишь - ей зачем-то нужно, чтобы ты пошёл с ней!
– Вообще-то, я сам предложил с ней пойти. И намерен так и поступить.
– Мы пойдём с вами!
– Не понимаю. Барни, ваши друзья мечтают о групповом сексе?
– Нет, мадемуазель. И они с нами не пойдут. А если у вас двоих нет желания меня ждать здесь, мы можем попрощаться прямо сейчас. Встретимся позже.
– Почему ваши друзья так… взволновались, Барни? Я им не нравлюсь? Я плохо выгляжу? Или вам не разрешается…
– Мне всё разрешается. И вы выглядите прелестно, мадемуазель.
– Что ж, мы подождём, Га… Барни. Но если что-то случится…
– Ничего не случится. Пойдёмте, мадемуазель. Плюшевые мишки жаждут нашего внимания.
* * *
– Ты сумасшедший, Малфой!
– Я знаю. И ты сейчас раздавишь мне запястье.
– Прости.
– Прощаю.
– Чего ты лыбишься? Ты…
– Приятно тебя видеть, пусть даже и рыжим. В конце концов, именно в таком виде я тебя впервые увидел
– Что ты здесь делаешь?
– Ждал тебя.
– Три дня?
– Думаю, мне ещё повезло. Вы могли собраться и позже.
– Почему ты не дал мне знать, что я тебе нужен?
– Каким образом? Ты не оставил мне возможности связаться.
– О чёрт! Я… забыл. Я собирался послать тебе с совой зеркало, когда вернулся, а потом как-то всё так закружилось, меня задёргали, где я был, да чего, да как.
– Греет уже то, что собирался.
– Но как ты решился? И ведь Гермиона проверяла - маскировочных заклятий на тебе нет.
– Правильно. Всё натуральное. Ещё помнишь парики и грим? А оставленную предыдущей квартиранткой одежду? Но я по делу, Поттер. Меня навещал отец, и среди прочего проговорился, что, во-первых, в конце мая назначено нападение на дом твоего рыжего дружка, а, во-вторых, в начале июня вся кодла переедет в Малфой-мэнор. Что скажешь?
– Спасибо скажу.
– Ты готов?
– Не знаю. Но особого выбора у меня всё равно нет. А где Вол… Лорд с компанией сейчас?
– Насколько я понял - у Ноттов. Но там я никогда не был, ничем помочь не могу. Даже не знаю, где находится их поместье.
– Значит, будем ждать июня.
– Придётся.
– Знаешь, я, оказывается, тоже по тебе соскучился.
– Безусловно, грязный закуток за «Дырявым котлом» - самое место для подобных признаний. Очень романтично.
– Особенно мне не хватало твоей иронии… А скажи - трусы на тебе тоже женские? Те самые, кружевные?
– Поттер!
– Наконец-то мне удалось заставить тебя покраснеть.
– Нет, Поттер, трусы на мне обычные. Из тех, сам понимаешь, всё вывалилось бы. На этом конструктивную часть нашей беседы можно считать законченной? Я могу идти?
– …Если я открыл свои счета для нужд Патрона, это вовсе не означает, что у тебя неограниченный кредит, Яксли!
– Ох, драконье дерьмо, мой отец! Иди сюда, Поттер!
– За… мнямпф!
– Не так громко, Люциус. Похоже, мы тут не одни.
– Молодежь совершенно обнаглела. Целуются среди бела дня у всех на виду! Но ты прав, Яксли, здесь не место для обсуждения наших дел. Зайдём в «Дырявый котёл»?
– А девочка ничего так, а, Малфой?
– У меня нет желания к ним присматриваться. Ты идёшь?
– Иду, мой суровый спонсор.
– …
– …
– Гарри, Гарри! Там в «Котёл» пришли… Что тут происходит?
– О! Вот и твои друзья, Барни. А я всё ждала, когда они к нам присоединятся… Поттер, не отходи от меня.
– Почему?
– Потому что если ты отойдёшь, все поймут, что я не девочка. И мантия не спасёт.
– Оу! Гермиона, Рон, вы не могли бы подождать меня чуть в стороне? Я… сейчас.
Контракт на материнство
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
рейтинг книги
Новый Рал 3
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой III
3. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 1
1. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 4
4. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Я - истребитель
1. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
