Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Слабость дракона Восточного моря
Шрифт:

— Послушайте, то, что вы снимаетесь в кино, ещё не значит, что вы можете расплачиваться реквизитом, — начинала терять терпение продавец. — Если вы сейчас не уйдёте, мы будем вынуждены вызвать полицию. Раз вы утверждаете, что ваше золото не фальшивое, так обменяйте его в ломбарде.

ДонХэ был возмущён и раздражён. Все эти проволочки заставляли его терять время. Обычно терпеливый, сейчас принц готов был кинуться на ничего не подозревающую женщину, размахивая мечом. Заметив его движение руки к оружию, советник мягко коснулся плеча принца.

— Мы вас поняли, — сказал он

продавцу. И совсем тихо, чтобы услышал только принц, добавил: — Пойдёмте, Ваше Высочество, не делайте глупостей.

Глаза принца метали молнии, зрачок стал вертикальным, ещё немного, и, кажется, он готов был прямо там принять истинный облик. ГаРам с усилием увёл принца на улицу.

— ГаРам, она меня оскорбила, — кипел принц, порываясь вернуться в здание. — Мошенником назвала, золото моё не настоящее? Да как она смеет?!

— Я знаю, Ваше Высочество, понимаю Ваш гнев, но она всего лишь человек, который никогда не встречал дракона. Будьте великодушны. Давайте найдём то, что она назвала, «амбар», кажется, — мягким тоном сказал советник.

Принц только цыкнул языком, но постарался успокоиться.

— Эта бестолковая женщина назвала то место «ломбард», — поправил ДонХэ советника.

Они прошлись по улице дальше, вглубь торгового квартала, читая все вывески подряд. Очень кстати пригодился врождённый дар к языкам, имеющийся у драконов. ГаРам же потратил пару сотен лет, чтобы выучить несколько человеческих языков.

Обойдя вдоль и поперёк весь квартал, они смогли отыскать небольшую старую лавочку. Внутри было довольно пусто. Узкое пространство перед входом отделялось от основного помещения железной решёткой, за которой сидел толстенький старичок в очках. Через маленькое окошко в решётке советник выложил перед хозяином ломбарда несколько золотых монет и драгоценных камней. У того аж глаза загорелись, когда он увидел принесённые сокровища.

— Только попробуй обмануть нас в цене, — яростно сощурившись, сказал принц владельцу. — Я уничтожу здесь всё с тобой вместе.

К угрозам хозяину ломбарда было не привыкать, но он понял, что сейчас перед ним очень опасный клиент, если его разозлить. К тому же, кажется, настроение у него и так было испорчено. Поэтому хозяин лавки выбрал несколько драгоценных камней, остальные отодвинул обратно к посетителям.

— Сейчас я не смогу оплатить больше, — с тоской и жадностью в голосе пояснил он. — Заполните бланк, укажите, когда бы вы хотели выкупить камни обратно.

— Зачем мне это? Оставь себе, нам нужны ваши бумажки, которыми можно расплатиться за одежду.

Хозяин кивнул, довольный, что камни не придётся возвращать, в голове уже подсчитывая, сколько он сможет за них выручить. Глаз у него был намeтан, а после проверки хозяин ломбарда окончательно убедился, что к нему в руки попало что-то очень ценное.

Получив бумажные деньги, принц и советник вышли из ломбарда.

— ГаРам, вернись к той невежественной торговке и купи те белые одежды, которые подошли мне. Я не хочу её видеть, — властно произнёс ДонХэ.

ГаРам не хотел оставлять принца одного, но приказа ослушаться не мог, поэтому постарался побыстрее вернуться с одеждой. Когда

он принёс пакеты с вещами, то обнаружил Его Высочество окружённым стайкой молодых девушек, которые отчаянно пытались флиртовать с ним.

— Леди, прошу меня извинить, меня ждут дела, — сказал принц, как только увидел спешащего к нему советника.

Разочарованные, девушки отступили. ГаРам отдал пакеты Его Высочеству.

— Теперь нужно сменить одежду. Хотя, мы уже столько внимания привлекли, с тем же успехом можно было обойтись без переодеваний, — ворчал принц.

Из-за того, что ДонХэ не захотел идти в магазин, переодеваться им теперь предстояло на улице. Они нашли тёмный переход между высоких зданий, и принц распаковал первый попавшийся пакет с рубашкой и брюками, а советник приготовил ему кожаные белые ботинки. ГаРам тоже принялся снимать с себя одежду слуги, выуживая из пакета джинсы и футболку. В отличие от принца, он не привередничал в цветах. Быстро сменив свою одежду, ГаРам стал помогать принцу.

— Ваше Высочество, это работает не так, я помогу, — сказал советник, склоняясь к животу принца, чтобы разобраться с молнией. — У вас подол рубашки застрял в замке.

Пока ГаРам возился с застёжками, а принц старательно собирал длинные волосы в пучок, никто из них не заметил, что в проулок кто-то вошёл. Громкий короткий визг прервал двух мужчин, и они обернулись на звук.

— Извините, я ничего не видела, — запинаясь, проговорила девушка и развернулась, убегая.

— ГаРам, брось эту застёжку, бежим за ней, у неё жемчужина, — крикнул принц.

В шоке от неожиданной встречи с жемчужиной, они оставили все свои вещи на земле, принц прихватил только меч, с которым почти не расставался. Девушку необходимо было догнать.

Глава 11.

СуМин было нелегко справиться с происходящим. Было страшно, когда тот дух вдруг обезумел и напал на неё, хотя до этого казался вполне безобидным. Тяжело вздохнув, она продолжала идти в отель, мечтая поскорее оказаться в постели. Идти через всю торговую улицу не хотелось, поэтому девушка решила срезать дорогу. Она свернула в узкий проулок между высокими зданиями, но пройдя пару шагов, резко остановилась, коротко вскрикнув от неожиданности, но тут же зажав себе рот рукой.

Почти прижавшись спиной к стене, там стоял молодой высокий парень, обеими руками придерживая свои волосы, а взрослый мужчина склонился к его ширинке, пытаясь, как показалось СуМин, расстегнуть ему штаны.

— Извините, я ничего не видела, — пробормотала СуМин, резко отворачиваясь. Стоило поскорее убираться оттуда.

«И почему мне так не везёт, — думала девушка, переходя на бег. — Сначала призрак, теперь извращенцы в переулке. Как можно делать такое на улице?»

Ситуация стала хуже, когда девушка услышала за спиной топот. Обернувшись, она увидела, что те двое преследуют её. Причём высокий молодой парень с белыми волосами бежал в том виде, в котором его застала СуМин: в полурасстeгнутой рубашке и с открытой молнией на брюках, из которой виднелся подол этой самой рубашки. К тому же в руках он держал оружие.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Фею не драконить!

Завойчинская Милена
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фею не драконить!

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2