Слабость короля
Шрифт:
Часть королевской охраны поехала далеко вперед, чтобы проверить местность и разбить для нас лагерь.
Я ехала рядом с королем, а позади нас трое мужчин, которые меня обсуждали. Чтобы не вслушиваться в грязные сплетни, я отважилась на беседу с монархом:
– А на кого мы будем охотиться, милорд?
– На серого вепря, - кратко ответил король.
– Серого?
– Ты, верно, не знаешь, почему лес называется Серым?
– Его Величество посмотрел на меня и улыбнулся.
– Нет.
– Еще с древности
– Как интересно. А вы сами видели этого вепря?
– Видел, - кивнул король.
– В детстве, когда с отцом ездил на охоту.
Вскоре, когда мы въехали в лес, охрана всем нам раздала по колчану стрел и луку. Как выяснилось, вепрь может появиться внезапно и так же внезапно убежать, поэтому, все мы должны быть наготове.
– Что ты еще умеешь делать, южная принцесса?
– тихо спросил Алесандр.
– Ровным счетом, ничего, - я смущенно улыбнулась.
Король поехал вперед, и теперь я была с его братом наедине.
– Не верю. Если девушка умеет держать оружие, то она непременно хранит в себе еще массу достоинств.
– На Юге, таких как я, великое множество.
– Но мы ведь сейчас здесь.
– Вот он!
– внезапно крикнул Гард, прерывая наш с Алесандром разговор.
Все обернулись и посмотрели туда, куда указывал Гард. Среди белых сугробов и колючих веток ели что-то серое шевельнулись. Весь наш отряд замер в томительном предвкушении.
Вепрь копал что-то под одной из елей, а затем, словно почувствовав, что за ним наблюдают, резко сорвался с места и поспешил убежать. Все мы пустились вдогонку.
Не смотря на то, что мои руки здорово замерзли, лук я держала крепко. Раз король хочет зрелище, я ему это обеспечу.
В определенный момент, в лидерах оказались: король, я и Гард. Вскоре, я перестала на это обращать внимание, целиком сосредоточившись на добыче.
Белый снег рябил в глазах, а от быстрой скачки, я стремительно начала замерзать. Холодный ветер бил в лицо и мои глаза из-за этого слезились.
Я вела погоню до самого конца, Агат прекрасно справлялся с нагрузкой, и казалось, что у меня есть все шансы на победу. Моя жажда удивить северных мужчин переросла уже в давно знакомый мне вкус азарта.
Но резкое исчезновение вепря с поля зрения хорошенько выбило меня из колеи, и я едва сумела затормозить, чтобы не врезаться в дерево. Сердце в груди билось, точно сумасшедшие, а щеки стали неожиданно гореть.
Я осмотрелась по сторонам и увидела, как мужчины лишь нагоняют
– Увы, но теперь вепрь появится только завтра, - монарх был раздосадован.
– Неужели сегодня нам его уже не увидеть?
– Нет, - Его Величество пожал плечами.
– Смею заметить, что вы неплохо держитесь в седле, - заявил Гард.
– Неплохо?
– переспросил удивленно Алесандр.
– Она превосходно ездит верхом.
– Вепрь не был убит, так что, ее навык пока что только хорош, - Гард обернулся к своим двум товарищам и засмеялся.
– Едем в лагерь, поездка была долгой, а охота - сложной, - сердито произнес король.
Когда мы добрались до лагеря, уже настали сумерки. Пока охрана занималась возведением шатров, мы сидели у костра и ужинали тем, что было взято из замка. Чрезмерно жирное мясо выглядело отнюдь аппетитным, но я настолько была голодной, что с удовольствием съела свою порцию.
– Ваше Величество, - обратился Гард, грея свои руки у костра.
– Говори.
– В народе волнения.
– Это еще почему?
– король нахмурился.
– Наследника просят, начинают сомневаться в вашей силе.
– Глупости! Наследника Боги посылают.
– Это верно, - подал голос мужчина, сидевший рядом с Гардом, его кажется, звали Рид.
– Но враги не дремлют, а появление наследника лишь укрепит ваше положения.
– Знаю, - раздраженно бросил король.
– Но мне с супругой Боги не шлют детей.
– А ваша фаворитка Ровена?
– спросил Гард.
– Нет. Я не хочу, чтобы матерью моего ребенка была женщина, которая умеет лишь ублажать.
– Ваше Величество, вы бы серьезно задумались над этой проблемой, - произнес Рид.
После этого столь странного разговора, никто не проронил и слова. Всей сути я до конца не знала, но было понятно, что эта тема не по душе монарху.
По окончанию ужина, король забрал меня в свой шатер. В нем была лишь одна кровать, что насторожило меня. Его Величество начал раздеваться, а я все так же в ступоре стояла на входе.
– Это не то, что ты думаешь. В другой шатер я тебя не пущу, а тут гораздо лучше условия. Раздевайся и ложишься, поутру, возобновим охоту.
– У меня нет ночной сорочки, - в панике проговорила я.
– Думаешь, я не знаю, как выглядит женское тело? Ночи здесь холодные, так что, на утро еще спасибо скажешь.
В панике я принялась снимать с себя плащ брюки и кафтан. Снять с себя нательную рубаху я категорически не решалась.
– Ложись, - приказал король.
Я быстро легла в постель и накрылась шкурой медведя. Монарх погасил свечи, и шатер погрузился во мрак. Я лежала совершенно неподвижно. Когда король устроился рядом со мной, он сгреб меня себе под бок и поцеловав в висок, заснул.