Слабости сильного мужчины
Шрифт:
— За дверью перед нами находится «императорский» номер, — пояснила Катинка. — Дверь справа от нас ведет в коридор, который соединяет «императорский» и «королевский» номера. Ее можно держать запертой. Для удобства наших гостей мы сделали так, чтобы лифт «императорского» номера делал остановку на этаже, который находится под ним.
— Можно сделать то же самое для лифта «королевского» номера? — спросила Лаура, быстро оценив ситуацию. Возможно, Василий захочет пообщаться с людьми, работающими на Вэй Вон Чжана, в неформальной обстановке.
—
Когда полчаса спустя Катинка проводила ее до «королевского» номера, она убедилась, что к приезду высокопоставленных гостей отель подготовили на должном уровне. Цветочные композиции для У Ин оказались именно такими, какие она просила. Катинка заверила ее, что прямо перед прибытием китайцев в их номер принесут еще свежие цветы.
— Я вас оставлю, чтобы вы сами смогли все посмотреть, — произнесла Катинка, протягивая ей с улыбкой ключи.
Поблагодарив ее, Лаура отперла дверь.
В «королевском» номере была точно такая же обстановка, как в «императорском». Он состоял из трех больших спален с гардеробными и ванными комнатами, гостиной, столовой и двух маленьких спален, предназначенных для персонала, сопровождающего гостей.
Катинка показала на плане, какая комната предназначена для нее. Лаура нашла ее сразу. К счастью, она была оформлена в спокойных бело-голубых тонах, которые словно были продолжением моря и неба за окном.
Как же хорошо, что у нее есть возможность немного побыть одной и отдохнуть от Василия, который следил за каждым ее шагом.
Войдя в гардеробную, Лаура немного помедлила, прежде чем открыть шкаф и посмотреть на вещи, которые заказал для нее Василий. Она испытывала противоречивые чувства. Конечно, она не настолько наивна, чтобы думать, что Василий сам выбирал для нее эти вещи. Он просто дал кому-то указание, и все. Но вопреки логике и здравому смыслу она представляла себе, как руки Василия касаются всего этого великолепия.
Напуганная ходом своих мыслей и желаниями, которые они в ней пробудили, Лаура резким движением распахнула дверцы шкафа. На вешалках висели платья и костюмы, в прозрачных ящиках лежали аккуратно сложенные вещи. В верхних оказалось дорогое нижнее белье. Женственное, сексуальное, но не вычурное. В нижних в чехлах от пыли находились, предположительно, сумочки и обувь.
Быстро посмотрев одежду, Лаура обнаружила, что вся она подходящего размера и стиля. Другого она, собственно, и не ожидала. Василию необходимо, чтобы внешний вид его помощницы подчеркивал его высокий статус и производил впечатление на его потенциальных партнеров. Ничто не должно испортить общей картины. Все до мельчайших деталей должно быть безукоризненно.
Она сразу решила, что для вечернего банкета наденет зеленое платье из джерси эксклюзивной марки, которое ей особенно
Ей не следует об этом думать, даже несмотря на то что всего несколько часов назад они были так близко друг к другу...
«Немедленно прекрати», — глубоко вдохнув, приказала себе Лаура.
Наводя о ней справки, Василий узнал о ней все, включая размер ее одежды и обуви. Для мира большого бизнеса это абсолютно нормальное явление. Образы, которые возникают в ее голове, — это всего лишь плод ее больного воображения. Ей следует немедленно их прогнать и сосредоточиться на...
Зазвонил мобильный телефон, и Лаура достала его из сумочки.
Это был Василий.
— Где вы? — произнес он спокойным деловым тоном.
— В «королевском» номере.
— Хорошо. Я уже поднимаюсь. Встречаемся у лифта. Я хочу осмотреть «императорский» номер до приезда китайцев.
Свежие цветочные композиции уже, наверное, принесли в номер. Ей необходимо убедиться, что они так же хороши, как те, что показала ей ранее Катинка.
Лаура пришла на место встречи чуть раньше Василия. Когда двери лифта открылись, она машинально заглянула внутрь и, увидев свое отражение в зеркале, застыла на месте. Одна серьга, принадлежавшая ее матери, пропала!
Даже хмурый вид Василия и его отрывистое «Что случилось?» не смогли вернуть на ее лицо маску спокойствия.
Подняв руку к пустой мочке уха, она расстроенно пробормотала:
— Я где-то потеряла одну серьгу. Они принадлежали моей матери. Когда я их надеваю... — Не в силах продолжать, Лаура покачала головой. Она так дорожила серьгами матери. Мысль о том, что она потеряла одну из них, была невыносимой.
Василий видел, как дрожит ее рука, слышал боль в ее голосе. Нет необходимости в том, чтобы кто-то объяснял ему, как много может значить вещь, принадлежавшая умершему близкому человеку. Но он совсем не хотел, чтобы ему напоминали о его собственной утрате, поэтому спросил таким же холодным тоном:
— Вы помните, когда видели ее в последний раз?
Лаура задумалась на мгновение. Когда она подкрашивала губы в туалете самолета, обе серьги точно были на месте.
— В самолете они обе... — Она осеклась, неожиданно вспомнив, что произошло во время тряски.
Ее реакция пробудила в нем те же ощущения, которые он испытал, когда она упала на него в самолете.
Он знает, что стоит ему только попросить Алексея, владельца отеля, и за дверью его номера выстроится очередь из женщин, готовых выполнить каждое его сексуальное желание. Но он предпочитает бороться со своими слабостями, а не потакать им. Непонятное влечение, которое он испытывает к Лауре Уэсткотт, — это не что иное, как слабость.