Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сладкая небольшая ложь
Шрифт:

Эта работа стало большим, чем я могла надеяться. Джеральдина такая приятная женщина — в здравом уме и без него. Моя работа — ещё одна вещь, которой я обязана Стоуну. Мне часто кажется, что я недостаточно делаю, чтобы мне столько платили. Джеральдина — хорошая компания и с ней не соскучишься.

Как только все ингредиенты оказались на столе, мы вместе начали работать. Джеральдина сказала, что лучше она будет работать с тестом, а я смогу заняться глазурью. В этом я мастер. У меня особый способ приготовления глазури, которую Хейди обожает. Кладовая заполнена настолько большим

количеством кондитерской посыпки, что выбрать из того, что мне представлено, оказалось трудно, но в итоге я выбрала посыпку с блёстками. Хейди будет поражена, как она переливается на глазури розовым и жёлтым.

Пока мы заканчиваем, я решила поинтересоваться мнением Джеральдины о том, как лучше всего поступить с переездом от Стоуна. Признаюсь, меня к нему влечёт. Я разберусь и покончу с этим. Сказав кому-то об этом, будет труднее игнорировать факт моего влечения.

— Думаю, Стоуну будет лучше в его квартире без меня. Теперь, когда Пресли ушла, у него есть возможность наслаждаться всем своим пространством, — я замолчала. Хочу сначала посмотреть, что она ответит на это.

— Если ты подумываешь съехать, думаю, вы поссоритесь, и это будет на твоей совести. Стоун будет волноваться. Он хочет, чтобы ты была в безопасности. То, что ты в его квартире даёт ему уверенность в том, что ты в порядке.

Не уверена, что согласна с этим.

— Он мне уже итак сильно помог. Я благодарна за всё, что он сделал. Не думаю, что смогу отплатить ему.

Она начала выкладывать готовые кексы на довольно милую тарелку.

— Он помогает людям, которым хочет помочь. Когда он будет уверен, что ты готова двигаться дальше, он сделает так, чтобы у тебя был дом, в который ты переедешь. Он хороший мальчик.

Я надеялась, что этот разговор пойдёт не так.

— Он помогает мне из-за Джаспера. Я не должна быть для него обузой. Это несправедливо. Джаспер и я никогда не будем вместе. Ему нужно время, чтобы работать и быть там для Джаспера. Это то, чего он хочет.

Джеральдина посмотрела на меня.

— Спасти задницу Джаспера — это не то, чего он хочет. Он чувствует, что это его работа. У мальчика столько ответственности, которую он взваливает на себя. Так всегда было. Но он хочет помочь тебе. С тех пор как он пришёл сюда в первый раз и рассказал мне о тебе, он изменился. Когда он говорит о тебе, он кажется… другим. Как будто его темнота исчезает.

Хоть это и прозвучало хорошо, но она видит вещи совсем в ином свете, чем я. Стоун был предельно ясен, когда говорил, что помогает мне ради Джаспера.

— Стоун был менее тёмным, когда он рассказал вам обо мне, потому что мы с Джаспером расстались. Он беспокоился, что у нас с Джаспером будут отношения. Он знал правду или подозревал.

Джеральдина поджала губы и чуть не ухмыльнулась от моего ответа.

— Первый раз, когда он рассказал мне о тебе, был в выходные после того, как он впервые увидел тебя. Так что твои рассуждения неверны. Теперь, — она отряхнула руки об свой фартук, — эти кексы готовы, и я с нетерпением жду встречи с Хейди. Закончим уже здесь. Пойдём.

Я стою, мысленно осознавая то, что она только что сказала. Думаю, что неправильно расслышала

её. Стоун не стал бы говорить обо мне после нашей первой встречи, если только не жаловался на моё существование.

— Хватит хмуриться. От этого появляются морщины. Я возьму свою сумочку, и тогда мы сможем поехать.

— Он ненавидел меня, — сказала я ей.

Она перепутала что-то. Это единственное объяснение.

Джеральдина рассмеялась. Громкий весёлый звук, который заставляет её глаза блестеть от восторга.

— Стоун не ненавидел тебя, — сказала она сквозь смех.

Я поняла, что говорить с ней об этом было плохой идеей. Она всё время ошибается во времени и фактах. Я направилась забрать поднос с кексами и улыбнулась.

— Я отнесу их в машину.

— Возьми мои ключи из уборной. Мы возьмём мою машину, — сказала она, всё ещё улыбаясь, как будто подавляет хохот.

Я направилась к уборной, чтобы забрать ключи, которые висят там. Взять Джеральдину повидаться с Хейди может быть не очень хорошей идеей. Она может забыть, какое сейчас десятилетие в любой момент. Сейчас она может быть близка к приступу. Опять же, Хейди не поймёт, в чём дело.

Мысль, что моя сестра с интересом будет слушать бред Джеральдины, заставила меня улыбнуться. Она поведётся на безумные россказни и будет задавать вопросы. Когда я вернулась на кухню, Джеральдина была там в своих чёрных туфлях.

— Она — самое близкое к ангелу существо, которое я когда-либо видел, — сказала Джеральдина, когда увидела меня.

— Кто? — спросила я, думая, что она, возможно, снова потерялась в своих воспоминаниях.

— Он никогда не заметит ещё чего-то, кроме этого. В её глазах есть нечто большее. Я хочу увидеть всё и узнать те секреты, которые сделали её такой сильной. Но у меня не будет такой возможности. Я видел, как он на неё смотрит.

Это не ответ. Это бессмыслица.

— Вы знаете, куда мы направляемся? — спросила я, надеясь, что она всё ещё со мной.

Она мягко улыбнулась.

— Да, Бьюла. Мы берём эти кексы и едим навестить Хейди.

Значит она всё ещё в здравом уме.

— О. Тогда о чём вы говорили?

— Я вспомнила тот первый разговор со Стоуном о тебе.

Глава Восемнадцатая

БЬЮЛА

Хейди была в восторге, когда мы пришли. Блестящие кексы стали хитом. Она обрадовалась, что я привезла своего нового друга.

Джеральдина оставалась в настоящем времени всю поездку. Она показала Хейди способ вязания крючком, сыграла в кикбол с нами и покачала Хейди на её любимых качелях под большим дубом.

Только когда мы вернулись к Джеральдине, она начала говорить о том, чтобы я заправила водяной насос и проверила цыплят. Я позволила ей прогуляться и приготовила ужин, пока она бегала по дому, убираясь для воображаемой компании, которую ожидает. Её сестра должна быть на этой вечеринке и Джеральдине нужно убедиться, что постельное бельё свежее. К тому времени, как я убедила её, что ей нужно поужинать, потому что сегодня не будет вечеринки, она вернулась обратно, и я смогла уйти в обычное время.

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Гимназистка. Клановые игры

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Клановые игры

Предназначение

Ярославцев Николай
1. Радогор
Фантастика:
фэнтези
2.30
рейтинг книги
Предназначение

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

Саймак Клиффорд Дональд
10. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

На грани

Кронос Александр
5. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
На грани

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Мы живем дальше

Енна
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мы живем дальше

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Циклопы. Тетралогия

Обухова Оксана Николаевна
Фантастика:
детективная фантастика
6.40
рейтинг книги
Циклопы. Тетралогия