Сладкая судьба
Шрифт:
Все мучения и сомнения последних недель слились в непреодолимое желание узнать, что скрывается в том водовороте, в котором она неожиданно очутилась.
Джесси услышала, как упали на пол ее туфли. Как скользнула вниз молния ее джинсов, как они сползают с нее вместе с трусиками.
Когда пальцы Хэтчарда коснулись самого чувствительного места, она бы закричала, если бы смогла перевести дыхание. И Джесси лишь еще теснее прижалась к нему и приподняла бедра, моля о более интимном вторжении.
– Ты ведь хочешь меня, Джесси? Так же, как и я тебя. Признавайся.
– Я
– Верно, знал. Ты сводила меня с ума. – Хэтч отомстил ей за укушенную мочку уха, взяв в губы ее сосок.
Джесси захлестнула сильная волна желания. Когда Хэтч слегка отодвинулся, она застонала в знак протеста и попыталась снова притянуть его к себе.
– Одну секунду. – Голос его охрип от желания. Он распахнул рубашку, но не потрудился снять ее. Немедленно принялся за брюки, дергая ремень и молнию. Из одного кармана достал маленький пакетик, зубами разорвал его и снова наклонился вниз. Потом он снова оказался на ней, вдавливая ее в подушки.
– Обними меня ногами, Джесси. Крепче. Она послушно следовала указаниям. Она почувствовала, что он готов овладеть ею. Все мускулы напряжены. Джесси глубоко вздохнула, ощутив его размеры.
Она чувствовала, что он проникает в нее все глубже, впилась ногтями в его плечо.
– Джесси, Джесси, взгляни на меня.
Она осторожно приоткрыла глаза и посмотрела на него сквозь ресницы. Каждая черточка лица ясно выделялась, глаза блестели.
Она понимала, что столкнула его в какую-то пропасть и что она должна бояться. Но то, что в ней было безумного и чисто женского, ликовало от сознания происходящего.
Она вскрикнула, когда он заполнил ее всю. Закрыла глаза, чтобы тело приспособилось к этому замечательному вторжению. Пока она еще не решалась шевельнуться.
Хэтчард застонал и замер.
– Я знал, что будет хорошо. Но я… Джесси, я не сделал тебе больно?
Она облизала губы.
– Все в порядке. – Ее пальцы сильнее впились в его плечо, и она нерешительно пошевелила бедрами.
– О Господи.
От этого слабого движения остатки самоконтроля Хэтча испарились. Его руки с такой силой сжались вокруг нее, что Джесси стала сомневаться, удастся ли ей когда-нибудь освободиться. Теперь он двигался быстро, резко, с каждым разом все сильнее.
Затем она почувствовала, как его дивные пальцы скользнули вниз между их телами и коснулись того самого тайного места. И тогда она уже была не мотыльком, танцующим вокруг пламени, она сама стала пламенем.
– О Господи, Хэтч. Хэтч, пожалуйста.
– Джесси!
Хэтчард сделал еще одно, последнее, движение и издал возглас удовлетворения. И потом, мокрый от пота и отяжелевший, свалился на нее.
Хэтчард пошевелился и открыл глаза, когда Джесси начала двигаться под ним.
– Не можешь полежать спокойно? – пробормотал он.
– Ты очень тяжелый.
Наверное, она права. По сравнению с ним она такая мягкая и хрупкая, он просто вдавил ее в эти диванные
Он взглянул на нее и подумал, что может разглядеть то же ощущение в ее кошачьих зеленых глазах. Еще он рассмотрел в них неуверенность и осторожность. С этого момента она будет относиться к нему серьезно. Хэтч слегка улыбнулся.
– Не думал, что мы сразу достигнем таких высот, – сказал он не без удовольствия.
– А ты всегда готов к любой неожиданности? – спросила она, и в уголках прекрасных глаз заблестели слезы.
Хэтчард удивился. Напомнил себе, что Джесси – существо эмоциональное. Он осторожно взял ее лицо в ладони.
– Я с самого начала тебя хотел. Ты же знаешь. Между нами всегда существовало напряжение. Нужно было лишь время.
– Ты теперь, наверное, решишь, что это все меняет. – Она сморгнула слезы, стараясь выглядеть спокойной и вызывающей. Но это ей не удалось.
– Наверное. – Он коснулся губами ее губ. – Я позабочусь о субботе, Джесси.
Она нахмурилась:
– Ты это о чем?
– Я уже сказал, я позабочусь. Ты можешь позвонить Констанс и сказать ей, что Винсент отвезет Элизабет на олимпиаду.
Глаза Джесси расширились.
– И как же ты рассчитываешь этого добиться? Он пожал плечами.
– Я ведь исполнительный директор компании.
– Да, но мой папа – президент. И никто не может ему приказывать.
– Я справлюсь с Винсентом. – Хэтчард неохотно сел, не в силах оторвать взгляд от ее гибкого нагого тела. Он видел, как она покраснела под его взглядом, и снова улыбнулся. Ее груди завлекательно шевельнулись, когда она склонилась с дивана, чтобы взять одежду.
– Почему? – спросила она высоким напряженным голосом, придерживая блузку так, чтобы прикрыть грудь.
– Что почему? – Лишенный возможности видеть ее груди, он с надеждой уставился на кустик волос внизу живота.
– Ты знаешь, о чем я. – Она беспомощно взмахнула рукой в воздухе.
Он встретился с ней взглядом.
– Глупый вопрос. Мы рано или поздно должны были оказаться в постели, я думал, это случится позже, но ведь ты не можешь отказать себе в удовольствии подтолкнуть меня. И по совершенно непонятной причине я это тебе сегодня позволил. Радость моя, сам я планировал все по-другому. Старомодно. Цветы и шампанское. И все остальное.
– Я говорю не о… том, что только что произошло. Я спрашиваю: почему ты вдруг решил помочь заставить отца поехать на олимпиаду?
– А, ты об этом. – Хэтчард пожал плечами. – Может быть, мне хочется, чтобы ты узнала что-то обо мне сверх того, что, как считаешь, ты знаешь.
– Ясно. – Она сжала в руках блузку и посмотрела на него. Кошачьи глаза прищурились, в них мелькнуло беспокойство.
– Но не потому, что я позволила тебе сделать то, что ты только что сделал? Не в порядке компенсации? Если это так, то пошел ты к черту.