Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сладкая жизнь королевской семьи
Шрифт:

— Я думаю… Я думаю, что люблю тебя.

Произнеся это, Чарли ахнул от удивления. Он не ожидал, что с его уст сорвется подобное признание. Чарли снова ахнул и испугался. И тогда, видя жуткую, отвратительную панику в его взгляде, Жасмин залепила ему звонкую пощечину.

— Как ты мог, Чарли?! — закричала она. Ее лицо побледнело, взгляд стал измученным. Она неуклюже выбралась из автомобиля и, с силой захлопнув дверцу, направилась во дворец.

Чарли откинулся на сиденье и принялся биться головой о кожаную спинку. Он не понимал, что такого ужасного снова совершил.

ГЛАВА

ПЯТНАДЦАТАЯ

Четыре дня спустя на праздновании сорок пятой годовщины правления короля Ангелиса

Чарли и Тоби восседали за стойкой бара в танцевальном зале дворца, попивая пиво и ожидая приглашения к торжественному ужину.

На празднование годовщины приехали около пятисот представителей знати со всего света.

Чарли наблюдал, как Жасмин грациозно прохаживается по залу. Лучше бы она сейчас находилась рядом с ним, а не ворковала с парнем из газеты «Обозрение».

— Почему здесь нет бильярда? — недовольно буркнул Чарли.

— Не помешало бы поставить пару-тройку бильярдных столов и разместить несколько мишеней для дартса, — проворчал Тоби, наблюдая, как к Лие подошел Макс. Лия весь вечер была окружена всякими заморскими поклонниками.

Поговорив с журналистом, Жасмин приблизилась к королю и стала помогать ему отвечать на вопросы гостей. Старик должен будет вернуться в постель, как только закончится ужин.

— Этой чертовой страной и восемью миллионами ее жителей я управлять могу, — пробормотал Чарли. — А вот сказать женщине о своих чувствах, не получив при этом пощечины, не имею права.

Тоби пожал плечами и посмотрел на Лию, которая, взяв Макса под руку, принялась мило с ним болтать и улыбаться.

— Нас такими сотворил Бог. Мы больше и сильнее, а женщины чувствительнее. Они всегда одерживают над нами верх. — Тоби допил пиво.

Чарли вот уже в третий раз пытался встретиться с Жасмин взглядом, пялясь на нее, но она намеренно отворачивалась. Всем своим видом она заявляла о нежелании видеть его рядом с собой.

— Скажи, что я такого неправильного сделал? — спросил Чарли, ставя бокал с пивом на стол так резко, что его содержимое выплеснулось наружу. — Я сказал ей о своих чувствах, Великан. Разве не этого она хотела?

Тоби снова пожал плечами:

— Не спрашивай. Я понятия не имею…

Чарли стряхнул капли пива с рукава, потом выхватил из рук вытиравшего стойку бармена тряпку:

— Я напачкал, я и уберу. — Вытерев стойку, он вернул тряпку официанту, проворчав: — Извини.

Пожилой бармен растянул губы в улыбке:

— Все отлично, ваше высочество. Осмелюсь предположить, что вы достойны управлять Хелленией. Королевской семье очень повезло с вами.

Чарли нахмурился, почему-то тронутый этими словами:

— Отчего ты так решил?

Пожилой мужчина улыбнулся:

— В Хсллении нужно проводить реформы, сир. Вы появились здесь после окончания войны. Вы сделали то, что, по нашим чаяниям, должна была сделать принцесса Жасмин, будь она мужчиной. Во дворце наконец появился решительный человек.

…будь она

мужчиной…

Эти слова снова и снова эхом отзывались в мозгу Чарли.

Он чувствовал, что ему предстоит принять какое-то очень важное и продуманное решение.

Во время ужина Чарли наблюдал за Жасмин. Она заботилась о слабом здоровьем короле, при этом нисколько не попирая его достоинство. Чарли смотрел, как она общается со слугами, которые подходили к ней с вопросами. Он видел, как внимательно она слушает собеседников, вовремя вставляя нужное слово, тихо повторяя чье-то высказывание королю, если он его не расслышал.

К Жасмин подошла Лия и что-то сказала ей. Жасмин тихо распорядилась, чтобы одному из захмелевших сановников больше не предлагали вина. Обе женщины отлично справлялись с обязанностями вместе. Они понимали друг друга с полуслова, обеспечивая успех празднеству. Однако именно Жасмин организовала это торжество.

Жасмин доверяли все, начиная с короля, дипломатов, слуг, простых людей и заканчивая представителями прессы. Она всегда действовала в интересах других людей.

Чарли наконец понял, как обязан поступить.

На следующий день

Наследный принц Кириаку впервые самолично созвал пресс-конференцию. Пресс-центр дворца был переполнен журналистами.

Это собрание транслировали вес телеканалы страны. Каждого журналиста на входе обыскивали на наличие оружия. Вооруженные охранники были повсюду.

Никто не понимал, отчего Чарли созвал представителей прессы, поэтому его выступления ждали с большим нетерпением.

Жасмин не было, хотя Чарли просил ее присутствовать. Она отказалась, сославшись на срочные дела. Однако Чарли был уверен, что она появится в пресс-центре, как только ей сообщат о том, что он затевает. И вместе с ней обязательно придет Лия.

Чарли взошел на подиум размеренным шагом, как его учили, и, перечислив все свои регалии, заговорил:

— Дамы и господа, уважаемые представители прессы! Насколько вам известно, я придерживаюсь современных взглядов на жизнь. В роду Хелленикан чтились традиции, согласно которым мужчины являются главой семьи. Однако мой отец и дед научили меня глубочайшему уважению в отношении женщин. Они воспитали меня так, чтобы я чтил их равные с мужчинами права в современном мире. Моя прежняя работа в качестве пожарного, любовь к культуре Австралии только лишь укрепили мои убеждения.

— Я боролся с пожарами, прилагая к этому все свое умение. Точно так же я намереваюсь служить своей новой стране. Хелления — красивая страна, жители которой хотят строить свою судьбу на основе древних традиций с учетом современных взглядов на жизнь. Страна обладает собственным статусом и законами, как и все другие государства. Я собираюсь поддерживать древние традиции, если они будут на пользу моему народу…

— Король Ангелис проявил себя отменным монархом в это непростое для страны время. Однако для каждого государства наступают времена, когда необходимы изменения. Я убежден, что такие времена уже настали.

Поделиться:
Популярные книги

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

…спасай Россию! Десант в прошлое

Махров Алексей
1. Господин из завтра
Фантастика:
альтернативная история
8.96
рейтинг книги
…спасай Россию! Десант в прошлое

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3