Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сладкий грех. Искупление
Шрифт:

— Пока я не сделаю ремонт, и мы не сможем переехать ко мне, то буду находиться здесь.

— Ты делаешь ремонт?

— Да. С сегодняшнего дня, — кивает он.

— Зачем?

— Потому что я так хочу. Пришло время снять со стен все картины, которые мне не нравятся, перекрасить стены и уничтожить записи моего прошлого. Я как раз хотел поговорить с тобой об этом, Энрика. — Лицо Слэйна становится серьёзным. Так, меня пугает его сосредоточенный взгляд.

— Сегодня у нас было семейное собрание. Я сообщил всем, что ухожу из семьи.

— Ты что? — шокировано переспрашиваю, опускаясь на кровать.

— Да, я разделил наследство в присутствии адвоката и отдал каждому то, над чем он работал долгие годы. Фарелл теперь сам

владеет охранным агентством, как и Киф. Помимо этого, им принадлежит недвижимость, указанная отцом в его завещании. Сальме и Ангусу сеть ресторанов и несколько акций общих бизнесов. Отец указал всё в своём завещании, но никто не мог распоряжаться недвижимостью и бизнесом без моего разрешения. Сегодня я снял с себя эту ответственность. Я больше не хочу отвечать за их поступки и ошибки. Я буду жить сам. Без них. Они мне не нужны. Я не перестал их ненавидеть, но мне стало безразлично, что они живы. Раньше я винил их во всём, издевался над ними и мстил. Сейчас я хочу другую жизнь. Свободную жизнь. Поэтому я ушёл из семьи.

— Господи. — Закрываю рот рукой, не веря своим ушам.

— Да, мне далось это нелегко, но я понял, что они всегда будут проблемой для меня, если я не уйду. Они постоянно будут причинять тебе боль, заставляя меня защищать свою стаю, то есть тебя и наших детей. Когда-нибудь я сорвусь, потому что терпение лопнет, и я убью их. Но я не хочу, чтобы мои дети считали меня мразью и ублюдком. Не хочу, чтобы они смотрели на меня так же, как я смотрел на своего отца. Я не хочу, чтобы они боялись меня. А если бы я остался главой семьи Ноланов, то не смог бы жить дальше. Меня всегда тянуло бы назад их присутствие в моей жизни. Я не мог просто так уйти с поста главы семьи, потому что есть правила. Я должен был назначить своим преемником совершеннолетнего мужчину. Я назначил Ангуса, Фарелла и Кавана, ведь он тоже для меня часть семьи. Теперь они отвечают за свою жизнь, а я не имею к ним никакого отношения. Поэтому я переехал к тебе, Энрика, чтобы начать больше понимать то, чего не знал раньше.

Слэйн замолкает и наступает долгая пауза. Она такая долгая, что становится некомфортно. Он ждёт, что я как-нибудь отреагирую на его поступок, но я не знаю, что ему сказать. Я в шоке. И совсем не ожидала того, что Слэйн сможет переступить через многолетнюю ненависть.

— Энрика? — Слэйн подходит ко мне и опускается на корточки.

— Я… я… Господи, я так горжусь тобой. Правда, я… не ожидала. Не знаю, что сказать, — бормочу я.

— Ты бросила то, что никогда бы раньше не оставила ради меня. Я решил идти дальше, как ты меня и учила. Я хочу стать мужчиной, Энрика. Твоим мужчиной. Я не отрицаю того, что у меня, вероятно, будут вспышки ярости и злости. Порой я буду невыносим, и мы будем ссориться, но я люблю тебя. Это для меня важно. Раньше я тоже любил людей, когда был маленьким, но они меня не любили. Они были безразличны ко мне, и им нравилось, когда мне больно. А ты показала мне, что боль совсем необязательна в жизни. Я только учусь, и мне нужна помощь. Может быть, долгие годы мне придётся сдерживаться и бороться с собой, но я уверен в том, что когда ты рядом, то мне хорошо. Я дома. Я любим. Мне не нужно доказывать, что я достоин быть человеком. Ты меня видишь тем, кто я есть.

— Слэйн. — По моей щеке скатывается слеза, и я провожу ладонью по его щеке.

— Ты снова плачешь.

— Это от счастья. Клянусь, что я безумно счастлива. Я не верю, что такое могло произойти, но это реально. Я люблю тебя и всегда буду любить, — заверяю его.

— Раз это так, то есть ещё одно. — Слэйн опускает одну ногу и остаётся стоять на одном колене. Он достаёт из кармана брюк коробочку, обтянутую тёмно-синим бархатом. Открывает её, а в ней сверкает аккуратное и лаконичное кольцо из белой платины с голубыми и белыми камнями.

— Энрика Кэйли Иде, окажешь ли ты мне честь стать моей женой? Разрешишь ли ты мне остаться в твоей жизни навсегда

и стать её полноценной частью. Я знаю, что сложен и порой невыносим. Но ты умеешь легко управлять мной. И я позволяю тебе это делать, потому что уверен в том, что ты никогда не причинишь мне боль. Я прошу у тебя разрешения начать новый род Ноланов. Род, который будет нашим с тобой. Род, который никогда не будет знать о прошлом и не уподобится животным в отношении друг к другу. Поможешь ли ты мне исполнить мою мечту?

— Боже мой, да! Да, сейчас я хочу выйти за тебя замуж! — визжу я.

— Правда?

— Клянусь. Сейчас хочу, но обещай, что свадьба будет только для нас. Обещай, — шепчу я.

— Обещаю, что теперь я всё сделаю правильно.

Слэйн одевает кольцо мне на палец, и я падаю ему на грудь. Мы оба заваливаемся на пол, пока я его целую. Он смеётся, обнимая меня, а я люблю его всем своим сердцем. Вот чего я ждала. Времени, когда мы оба будем готовы идти дальше и строить будущее, а не разбираться с прошлым. Конечно, прошлое очень важно, но оно не имеет власти над настоящим. Только мы и наше будущее.

Эпилог

Четыре месяца спустя

Энрика

Я всегда знала, что меня некому вести к жениху, ожидающему у алтаря. Раньше я думала о том, это должно быть стыдно, но сегодня, направляясь одна к своему жениху в белом платье, я горжусь собой. Пройти одной к алтарю, отказаться от людей, которые должны поддержать, довольно нецивилизованно в этом обществе. Но единственный человек, которому я доверю взять себя за руку, стоит именно у алтаря. Я вижу его, и в то время как орган играет прекрасную музыкальную композицию, иду к нему. Нет многочисленных гостей, которых я даже не знаю. На лавках сидят всего несколько человек, в основном мужчины. Каван, Фарелл, Киф и Бриан, единственная из них женщина это Дэйзи. Как бы я ни хотела, чтобы Мэйсон тоже узнал о том, что сегодня мой самый счастливый день в жизни, но Слэйн обещал вырвать его позвоночник. Это немного смешно, ведь я выхожу замуж за него, а не за Мэйсона, но ревность моего жениха никогда не утихает. Он выглядит диким в этот момент. Безумным. И таким родным.

И вот я смотрю ему в глаза, сверкающие от любви, и обращённые ко мне, а моё сердце трепещет от счастья. Эти месяцы были сложными и самыми лучшими в наших отношениях со Слэйном. Было трудно убеждать его в том, что люди не ограждают свои дома колючей проволокой и не заводят волков во дворе. Но по мнению Слэйна, это нормально, поэтому после пятого вызова полиции в дом, в котором мы порой проводили время среди зеркал и наших отражений, Слэйну всё же пришлось привести двор в нормальный вид и забрать собак в поместье. Он обижался на меня из-за того, что я не смогла не смеяться. Порой Слэйн говорит и поступает, как злодей, но это на работе. Несколько раз я видела то, как он ведёт переговоры, и мне не было страшно, потому что, когда он ловил мой заинтересованный взгляд, в его глазах появлялись тепло и любовь. Он учится маневрировать между своими состояниями, и у него это неплохо получается, хотя со всеми остальными он ведёт себя так же высокомерно, как и раньше.

Сегодня я выхожу замуж за самого потрясающего, доброго, ранимого, храброго и сильного мужчину в мире. Мы оба изменились и стали друг для друга спасением и гордостью. Я всегда стараюсь праздновать маленькие победы Слэйна в личных отношениях, а он смущается и злится, но потом возвращается, чтобы выпить виски, словно делает мне одолжение. Это комично, но он привыкает, а я научилась терпению. Я знаю, что Слэйн никогда не сможет быть похож на Мэйсона или кого-то другого, но я и не хочу этого. Я люблю Слэйна вот таким, какой он есть. Обожаю его минусы и так же боготворю плюсы. Я люблю его всем своим сердцем. Я буду любить его всегда и никогда не позволю, чтобы ему причинили боль. Он моя семья. Он моя стая. Мы одно целое.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Одержимый

Поселягин Владимир Геннадьевич
4. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Одержимый

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

Саймак Клиффорд Дональд
10. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца