Сладкий грех. Искупление
Шрифт:
Слэйн садится рядом со мной, и я жду, когда он что-нибудь скажет мне, но он просто отдаёт распоряжение ехать. Всё. Я чувствую слабый аромат его парфюма и геля для душа, дополняющего основной тяжёлый и древесный запах цитрусов. С каждой секундой мне становится всё сложнее дышать. Мне приходится отвернуться к окну и молчать, чтобы не начать ругаться с ним. А я хочу. Вот чего я очень хочу, так это обличить его перед всеми. Заставить его признать, что он чёртов психопат. Хочу причинить ему боль, потому что мне самой очень больно. Но вспоминаю всё, что мы пережили этой ночью, и сколько он лично пережил за последние дни в той ужасной и сырой темнице, и прикусываю
Мы выходим из машины перед большим концертным залом. Слэйн протягивает мне руку, и я облокачиваюсь на неё.
— Приём в честь годовщины свадьбы одной уважаемой четы в Дублине. Я с ними собираюсь начать совместный ресторанный бизнес, точнее, предложить им коллаборацию с моим торговым знаком, — сухо говорит Слэйн.
— То есть ты хочешь забрать у них бизнес? — тихо уточняю я. Мы проходим мимо гостей, и Слэйн протягивает пригласительные.
— Я хочу управлять им и уничтожить сеть ресторанов своей матери, — спокойно отвечает он, когда мы входим в холл зала.
— Что? — шокировано шепчу, взглянув ему в глаза впервые за вечер. Сейчас он злодей и контролирует себя. Он контролирует всех вокруг и теперь поставил себе цель мстить Сальме.
— Первый ресторан ей подарил мой отец, как я и говорил. Но я не упоминал того, что его подарил ей мой настоящий биологический отец, вынудив мать сделать то, что хотела моя бабушка. Отец убил свою жену, как ты знаешь, когда она узнала обо мне. То есть я собираюсь уничтожить то, что сделал он. Я составлю конкуренцию ресторанам своей матери, и она придёт просить у меня помощи. Но в этот раз я закрою каждый её ресторан.
— Но Сальма ведь пострадает, — шёпотом замечаю я, грустно качая головой.
— Да. Это меня должно волновать? — усмехаясь, Слэйн поворачивается и предлагает мне руку.
Я не верю в то, что он настолько жесток. Конечно, Сальма не выиграла бы соревнование на лучшую мать года, но она не виновата в том, что её изнасиловали. Она сама была не рада этому.
— Зачем мстить мёртвому человеку? Его ведь тоже больше ничто не волнует. Ты уже проиграл. А своими поступками лишь доказываешь, что тебе нравится всё, что он сделал с тобой. Ты уничтожаешь свою человеческую сущность, оставляя только злодея, который всегда будет одинок. Не понимаю, зачем ты сам себя убиваешь, Слэйн, но это твоё право. Я здесь как твоя игрушка, поэтому делай, что хочешь. Мне всё равно. — Я бегло смотрю на него, чтобы проверить, получили ли ответ мои слова в его сердце. Разочарованно вижу, что нет. Слэйн вновь закрылся ото всех. Чувствую на его руках бинты под пиджаком и рубашкой. Или я просто знаю о них, поэтому и чувствую. И ещё я знаю, что эти бинты закрывают.
Мы оказываемся в большом зале, сверкающем светом, исходящим от хрустальных люстр. Играет оркестр, и множество людей гуляют и смеются, держа в руках бокалы с шампанским. У стены стоят столы с фондю и закусками, мимо нас проходят официанты, предлагая напитки. Я отказываюсь, как и Слэйн.
— Как твоё горло? — неожиданно спрашивает Слэйн. Удивлённо смотрю на него.
— Твой голос немного хрипит. Ты не простудилась? — добавляет он.
Прикрываю глаза, и боль проносится по моему телу. Он не помнит того, почему так явно я хриплю. А мне бы хотелось, чтобы помнил. Он должен знать, что я пострадала из-за него. Пусть ему безразлично, но я не хочу страдать в одиночестве.
— Правда? Я ничего такого не заметила. Хотя странно, что мой голос не пропал совсем, и я ещё жива после того, как ты чуть не убил меня. Твои пальцы сдавливали мне горло, потому
— Платье с высоким горлом ты выбрал не просто так, а для того, чтобы скрыть мои синяки. Привёл меня сюда тоже не просто так. Спрятался от меня, потому что причин у тебя много. Ты сделал вид, будто ничего не случилось. Ничего. И ты ничего не помнишь. Но это ложь. Ты всё помнишь, потому что мозг у тебя один. У тебя не хватает храбрости, чтобы признаться всем, что ты сломанный, раненый и одинокий мальчик. Ты мстишь всем, считая, что будешь лучше своего отца, но это не так. Это лишь доказывает, что он твой отец, и он сделал правильный выбор. Он выбрал за тебя твою жизнь, и ты не хочешь бороться за другое. Ты никогда не будешь бороться за себя. Ты врёшь себе, а не мне. И это всё, что я должна знать о тебе. Ты трус, который никогда не выйдет из зоны комфорта из-за меня, как я сделала для тебя. Ты трус, Слэйн. А сейчас прости, но мне нужно в уборную, потому что меня тошнит от тебя.
Глава 7
Мне потребовалось много времени для того, чтобы взять себя в руки после того, как я поняла, что Слэйн врёт всем, чтобы не быть виноватым в тех смертях, которые преследуют его.
Выхожу из уборной и направляюсь обратно в зал, хотя уже заведомо знаю, что ничем хорошим этот вечер не закончится. Между нами слишком много лжи, боли и недоверия. Между нами всё кончено.
— Простите. — Меня задевают плечом в толпе гостей на приёме.
Хмурюсь и оборачиваюсь.
— Мэйсон? — шокировано шепчу я.
— Боже мой, Энрика, — он улыбается мне.
Меня толкают в спину, и я фыркаю, оттого что меня снова задели.
— Давай отойдём в сторону. Люди хотят подойти ближе к сцене, чтобы посмотреть на Чечилию Бартоли. — Мэйсон кладёт ладонь на мою талию и ведёт меня подальше от толпы.
— Я понятия не имею, кто это, — усмехаюсь.
— Итальянская оперная певица. Примадонна, — поясняет Мэйсон. Я оглядываю его чёрный костюм и бабочку.
— Ты сегодня работаешь здесь официантом? — интересуюсь, ища взглядом Слэйна. Уж точно мне не следует говорить с Мэйсоном, хотя сейчас он единственный, с кем я хочу поболтать.
— Я… да, вроде того, — мнётся он.
— Понятно. Как у тебя дела? Всё в порядке?
— Да, всё хорошо. А ты? Как ты? Ты с кем-то пришла? — Мэйсон окидывает взглядом зал, как будто тоже ищет моего кавалера. Надеюсь, что не найдёт.
— Нет… я пришла по приглашению одной знакомой. Она сказала, что мне следует прийти, чтобы наладить связь с общественностью, — вру я.
— Что? Какую связь с общественностью? — удивляется Мэйсон.
— Побыть в обществе и тому подобное. Прости, мне нужно идти. Теперь и я тоже хочу посмотреть на испанку, — быстро натягиваю улыбку.