Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сладкий грех. Разрушение
Шрифт:

— Нет, — спокойно отвечает он.

— Как нет?

— Вот так нет. Я буду стоять здесь и смотреть на тебя. Я дал тебе достаточно времени, чтобы ты всё обдумала.

— И что конкретно я должна была обдумать? — прищуриваясь, спрашиваю его.

— Наши отношения. Это очевидно, Энрика. — Слэйн делает шаг ко мне и поднимает руку, чтобы прикоснуться к моей щеке. Я быстро отскакиваю в сторону. Стук сердца опять оглушает меня. Я готова сбежать через окно и уволиться, но должна выстоять.

— Между нами ничего нет. Хватит, Слэйн. Я готова говорить с тобой только в зале

суда в присутствии своего адвоката, ни больше и ни меньше. Ясно? — Вскидываю подбородок, уверенно смотря ему в глаза.

Он окидывает меня многозначительным взглядом, а потом улыбается.

— Я могу устроить и это. Ничего. Я могу создать для тебя любую атмосферу, чтобы доказать, что ты точно возбудилась от моих слов, Энрика. Ты возбудилась, когда я напомнил тебе, как хорошо я жарю. Ты мокрая от воспоминаний о моём злодее.

Охаю от торжествующего тембра его голоса. Он никогда так не говорил. Господи, кто же он такой теперь? В шоке смотрю на него. Снова злодей. Меня бесит, что Слэйн разделяет себя на личности. Это пугающе.

— Ты точно не сможешь отрицать того, что я влияю на тебя, превращаясь именно в злодея, и он тебе куда ближе, чем примерный, нежный и романтичный Слэйн. И я буду использовать любую возможность, чтобы встретиться с тобой, поэтому ты успеешь познакомиться со всеми моими новыми предпочтениями. Я отказываюсь отпускать тебя. Ты должна мне, Энрика. Подумай, как ты можешь расплатиться. Нет, мне не нужны деньги. Вспомни, Энрика. Вспомни нас в прошлом и найди вариант, который я хочу получить от тебя. Иначе мне придётся напомнить силой. — Он подходит ко мне, и его ладонь скользит по моей талии. Я не могу двинуться или оттолкнуть его. Чувство вины пронзает моё сердце.

— Я извинился. Прости меня за что, что тогда был плохим с тобой. Мне просто больно, Энрика. Так больно до сих пор. Я не могу жить с этой болью. Я выживаю любыми способами. Я умираю. Злодей не даёт мне сдохнуть. Я причинил тебе боль, думая, что это мне поможет. Нет. Я всё так же разбит, — с горечью в голосе шепчет мне на ухо. Моя нижняя губа начинает подрагивать. Это жестоко.

— Ты нужна мне, Энрика. Спаси меня. Пожалуйста. — Слэйн целует меня в щёку и отпускает. Он быстро уходит, а я всё так же стою, ошеломлённая его признанием. В моей голове бардак. Клянусь, там всё запуталось. Я больше ничего не понимаю. Словно моим разумом играют. Как будто существует два Слэйна. И они путают меня. Они изводят меня.

— Рик, тебя зовут. — Дейзи заглядывает в уборную.

Облизываю пересохшие губы и киваю ей.

— Да, спасибо. Что-то живот закрутило, — бормочу, проскакивая мимо неё.

Возвращаюсь в зал и подхожу к столику, за которым теперь появился ещё один человек. Женщина. Я бы побилась об заклад, что если бы Дейзи увидела её, то она бы покончила с собой. Эта женщина потрясающая, и она улыбается Слэйну.

— Дорогая, мы определились. Ждали особенного человека, — говорит мама Слэйна.

— Я надеюсь стать очень особенной, — грудной голос женщины обращён к Слэйну. Какого хрена? Злобно поджимаю губы.

Он смотрит на меня пустым и убивающим взглядом и словно говорит мне: «Видишь, на что ты обрекла

меня. У меня было время, а теперь ничего нет. Ты меня всего лишила». Ему выбрали жену. Это его невеста. И он здесь не просто так. Слэйн пришёл в этот ресторан, чтобы и я поняла, что все мои поступки возымели последствия, и только он страдает.

Чёрт, разве может быть ещё больнее? Да. В сотню раз.

Меня всю трясёт, когда я отхожу от столика. Я передаю заказ на кухню и протягиваю чек Мэйсону.

— Ты в порядке? — заботливо интересуется он.

— Да… да, — потерянно отвечаю.

— Они оскорбили тебя, Энрика? Ты немного дёрганная.

Поднимаю взгляд на Мэйсона и отрицательно качаю головой.

— Нет, я просто… они такие… семья, понимаешь? Мои родители мертвы. У меня никого нет. И иногда, когда я смотрю на нормальные семьи, мне становится больно, — выдавливаю из себя.

В глазах Мэйсона появляется сочувствие, и он накрывает мою руку своей.

— Думаю, ты имеешь право на боль, Энрика. Она никогда не выбирает время. Ничего. Сделай пару глубоких вдохов, и станет немного легче, — советует он.

— Спасибо.

Он подмигивает мне и принимается готовить напитки. Я обслуживаю ещё один столик, расположившийся рядом со столиком Слэйна и его семьи. Они обсуждают планы, предстоящие приёмы, и я постоянно слышу, как невеста Слэйна намекает на большее. Меня это жутко раздражает, и я ревную. А ещё мне больно.

Возвращаюсь к их столику уже с напитками и расставляю их. Открываю бутылку воды и наливаю из неё в бокал Слэйна, как вдруг чувствую горячую ладонь, скользящую по моей ноге. Едва слышно всхлипываю и дёргаю ногой, бросая на него выразительный и злой взгляд. Но Слэйн даже не смотрит на меня. Он говорит со своей матерью о том, что крайне занят в ближайшее время. Я ударяю его под столом ногой, отчего он дёргается.

— Всё в порядке, Слэйн? — удивляется его отец-убийца.

— Всё прекрасно. Всё более, чем прекрасно. Мне нравится касаться произведения искусства. — Плотоядная улыбка расползается на губах Слэйна, когда я ставлю бокал с «Мартини» перед его матерью. Он улыбается. Чёрт, не могу к этому привыкнуть. Мой Слэйн никогда не показывал эмоций. Новый Слэйн играет ими, и меня это огорчает. Да ещё и его намёки. От того мужчины, который прошептал о своей боли, не остаётся ни следа.

Ухожу к другим клиентам, но моё внимание постоянно возвращается к столику Слэйна. Он наблюдает за мной и даже не скрывает этого, пока его семья и невеста что-то обсуждают. Она постоянно касается его и задаёт ему вопросы, но он их игнорирует. У меня до предела натянуты нервы, а мне ещё нести блюда.

Мои руки, держащие поднос, дрожат, когда я возвращаюсь к их столику и расставляю блюда перед ними. Наклоняюсь ближе к отцу Слэйна, к этому ублюдку, и слышу, как он втягивает воздух между нами. Всё моё тело деревенеет. Я с ужасом перевожу на него взгляд, и его глаза горят от злости. Он меня узнал. Он знает, кто я такая. Быстро моргаю и ставлю блюдо перед ним.

— Я бы хотел перца, Энрика. Хочу немного поострее. Я люблю, когда поострее, — произносит он, прищурившись, наблюдая за мной.

Поделиться:
Популярные книги

Отражения (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.90
рейтинг книги
Отражения (Трилогия)

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Булычев Кир
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
7.33
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный