Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сладкий грех. Разрушение
Шрифт:

— Да, конечно, сэр, — киваю я. Передаю с улыбкой горячее его жене, и та отвечает мне улыбкой и словами благодарности. А невеста Слэйна, конечно же, выбрала самый травяной салат, который у нас есть. Идиотизм есть траву, когда она растёт на земле.

— А мой ужин? — спрашивает Слэйн.

— Хм, вы ничего не выбрали, сэр, — сухо напоминаю.

— На самом деле я выбрал. Мой заказ до сих пор не исполнен. Я выбрал, — с давлением отвечает он.

— Сынок, ты ничего не заказывал, кроме воды, — хмурится

его мать.

— Ошибаешься. Хорошая официантка должна знать своего клиента, не так ли? Она обязана помнить его предпочтения. Помнить его особый заказ, который она до сих пор не выполнила, — категорично фыркает Слэйн.

Меня. Он заказал меня в кафе, где я работала раньше. Он что, издевается?

— Приношу свои извинения, сэр, но я вижу вас впервые и абсолютно не понимаю, о чём вы говорите. Если вы хотите что-нибудь заказать, я принесу вам меню, — цежу сквозь зубы.

— Энрика, дорогая, не обращай на него внимания. Всё в порядке. У мальчишек моей семьи скверный характер, — заверяет меня его мама.

— У меня не в порядке. Здесь мясо, — кривится девица слева от меня, тыча длинным ногтем в свою тарелку.

— Мисс, это не мясо, а кедровый орех. В состав этого блюда входят кедровые орехи, — говорю я.

— Ох, кедровые орехи. У меня аллергия на орехи, — кривится она. — Я не буду это есть.

— Вы не сообщили об этом заранее, — я уже киплю от злости. Я перечислила ей все ингредиенты, которые входят в блюдо, и она попросила не класть туда картофель и говядину, что повар и сделал. А об орехах не было сказано ни слова.

— Я говорила. Я ведь говорила об этом, да? — спрашивая, она бросает взгляд, ища помощи у других гостей.

— Нет, милая, ты забыла об этом упомянуть. И я не знала, что у тебя аллергия на орехи. Ты ведь часто пьёшь кофе с ореховым сиропом, — снова спасает меня мама Слэйна.

— Я думала это вкусовая добавка. То есть у меня нет аллергии?

Боже мой, девица или тупая, или тупая вдвойне. Это как Дейзи на высшем уровне тупизма. Так что Дейзи ещё очень умна по сравнению с этой идиоткой.

— Видимо, у тебя аллергия исключительно на использование мозгов, — холодно произносит Слэйн, словно читая мои мысли.

Подавляю хохот.

— Слэйн, как ты можешь? — возмущается его мама.

— Простите, я принесу перец для вас, сэр.

Я бегу от их столика, за которым начинается перебранка. Господи, это просто адский день. Возвращаюсь с мельницей и кручу её под сдавленное пыхтение девицы, под тяжёлые взгляды отца и сына.

— Милая, ты делаешь это неправильно, — замечает Доналл. Вопросительно изгибаю бровь.

— Простите? Неправильно поворачиваю мельницу? — давлюсь от возмущения.

— Да. Именно так. Я покажу тебе, как нужно. — Он встаёт и становится позади меня. Накрывает мои руки своими, и я в панике распахиваю глаза. Какого

хрена этот ублюдок меня лапает?

— Тебе нужно быть нежнее. Никаких резких движений, и тогда перец будет перемолот правильно. От резких движений он падает кусками…

— Смотри, чтобы у тебя ничего не отвалилось куском, папа, — рычит Слэйн. Я дёргаюсь, и мужчина с улыбкой отходит от меня, возвращаясь на место.

— Не переживай, сынок, у меня всё отлично. Достаточно перца, Энрика. Спасибо.

Так этот козёл ещё и смеет подмигивать мне, словно я какая-то шлюха. Мне безумно стыдно, что он сделал это на глазах у своей жены, которая видела откровенные приставания ко мне. И это убийца моего отца! Убийца!

Я разжимаю руки, и мельница падает из них, приземляясь прямо в тарелку ублюдка. Мясо, соус и картошка обрызгивают его белую рубашку.

— Ох, простите, сэр. Видимо, вы слишком сильно раскрутили. Вероятно, резкость и чёткость всё же более выгодна в таком положении, чем нежные движения. От них лишь одни проблемы, — с улыбкой произношу и протягиваю салфетку.

— Какого чёрта ты натворила? — злобно шипит он, разглядывая свою одежду.

— Это не я, сэр, а вы. Я могу позвать менеджера, чтобы он урегулировал этот вопрос с вами. Он будет рад обсудить, как крутить мельницу, и как именно должен молоться перец. Вы как раз ему и покажете это, а он потом научит меня, если сочтёт это нужным. — Ещё шире улыбаюсь и вытираю мельницу ещё одной салфеткой.

— Энрика, этого не нужно. Мой муж понял свою ошибку. Правда, дорогой? — цедит сквозь зубы его жена.

— Но я…

— Папочка, тебе позвать одну из твоих шлюх, чтобы она дочиста вылизала твою одежду, или это сделает моя уже бывшая невеста? — язвительно перебивает его Слэйн.

Боже мой… нет, это только второй день, а уже назревает скандал.

— Слэйн, — шепчет его мама, а девица вся покрывается алыми пятнами. Господи. Какая мерзость.

— Как будто ты об этом не знаешь. Она трахалась с ним, чтобы пройти тест-драйв для этого ужина. Она отсасывала ему, как и ещё пятеро таких же, которых я послал на хрен. В принципе, я её тоже уже послал. Это был познавательный ужин, но он уже закончился для меня. — Слэйн поднимается из-за стола, и его взгляд замирает у меня на лице.

— Мне понравилось, что произведение искусства не терпит, когда его пачкают другие. Я обязательно приду сюда ещё раз, Энрика, — подмигивая мне, Слэйн достаёт из кармана портмоне, вынимает несколько купюр и бросает их на стол.

Он уходит, а к нам бежит менеджер. Он отталкивает меня, и начинаются разборки. Дрейк пытается урегулировать вопрос, но вопроса, в общем, и нет, потому что все клиенты этого столика быстро исчезают, даже не сказав ни слова.

— Что случилось, Энрика? — шипит на меня Дрейк.

Поделиться:
Популярные книги

Отражения (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.90
рейтинг книги
Отражения (Трилогия)

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Булычев Кир
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
7.33
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный