Сладкое вино желания
Шрифт:
Дайана просияла и захлопала в ладоши:
— Это фантастика! — Затем, увидев выражение лица Бренны, она слегка нахмурилась: — Подозреваю, что есть какое-то но.
— Не но, а если.
Между бровями Дайаны залегла складка.
— Подожди. Я не понимаю. Что это за если?
Бренна посмотрела на дверь, чтобы убедиться, что она закрыта.
— Джек отдаст мне свою половину, если… — она глубоко вдохнула, — если я с ним пересплю.
Глаза Дайаны расширились.
— Ты серьезно?
Бренна кивнула, и ее лицо вытянулось.
— Это…
— Отвратительно? Аморально? — предложила Бренна. — Гениально? Разумно? Я не знаю.
— Но… ты ведь этого не сделала. — Ди осторожно посмотрела на нее. — Или сделала?
— Нет! Думаешь, я находилась бы сейчас в такой ужасной форме, стань я единственной владелицей «Аманте Верано»? — Бренна сделала глоток кофе. — Должна признаться, это было весьма заманчивое предложение.
— Я понимаю почему. Получить то, что ты хочешь, всего за одну ночь секса? Это же почти даром. Выгода огромная.
Брови Бренны поползли вверх, и Дайана прокашлялась:
— Но ты отказалась с ним спать. Это было бы неправильно.
— Я понятия не имела, что ты так практична. По правде говоря, для меня это не было бы чем-то из ряда вон выходящим. Я ведь уже занималась с ним сексом.
— Значит, вот что тебя заинтересовало в этом предложении. Не винный завод. Секс с Джеком — вот главное искушение.
Дайана права. Отпираться нет смысла.
— Да, ты права, близость с Джеком для меня главный соблазн. Я не забыла, что это такое. Я помню каждую деталь. — Перед ее внутренним взором пронеслась череда волнующих образов.
— Тогда что тебе помешало поддаться этому соблазну?
— Я боялась, что мне будет больно. Вот здесь. — Она положила ладонь себе на грудь.
— Испугалась, что утром перестала бы себя уважать?
— И это тоже.
— А-а. — Дайана закусила губу. Кажется, она все поняла. — Частичка твоего сердца до сих пор принадлежит Джеку. Я это подозревала.
— Не знаю почему, но это действительно так. Мы с ним столько времени не виделись. Мне давно следовало его забыть.
— Похоже, в твоем случае принцип «с глаз долой — из сердца вон» не работает.
— Не работает, — тупо повторила Бренна, закрыв лицо руками. — Я в полной растерянности.
— Это многое объясняет. — Дайана забарабанила ногтями по столу.
— Что ты имеешь в виду?
— Что у вас с Джеком остались друг с другом незаконченные дела.
— Не говори глупости. Джек принадлежит к тем людям, которые доводят все свои дела до конца. И этот звук сводит меня с ума.
Дайана перестала стучать по столу и сложила руки на коленях.
— Джеку не нужно прибегать к шантажу или подкупу, чтобы затащить женщину в постель. Должна быть какая-то причина, по которой он сделал тебе это предложение.
Сердце Бренны подпрыгнуло. Немного поразмышляв над словами Дайаны, она решила не копаться глубоко, чтобы не усложнять ситуацию.
— Признаюсь, постель — это единственное место, где
— Все же я думаю, что он сделал тебе это предложение из-за чего-то другого. Он молод, богат и красив, а в Сан-Франциско полно женщин. Вряд ли он испытывает недостаток в сексе. Ему нет необходимости уговаривать свою бывшую жену лечь с ним в постель.
Бренне уже порядком надоел этот разговор.
— Может, сменим тему?
— Пожалуйста, еще один вопрос. Что ты собираешься делать?
— Я не знаю. Не думаю, что после нашего вчерашнего выяснения отношений его предложение осталось в силе. Я правда не знаю, что мне делать.
— Ты обязательно найдешь выход.
Поднявшись, Дайана сжала ее плечо в знак сочувствия и удалилась.
Бренна обвела взглядом стены со старыми фотографиями, вырезками из газет и образцами этикеток в рамочках. Она непременно найдет выход. Она должна. Но открытия, сделанные вчера, не давали ей думать ни о чем другом.
Она любила Джека. Он подарил ей веселье, которого ей недоставало здесь. Когда они расстались, она вернулась сюда, в единственное место, где ощущала себя самой собой. Она посвятила всю себя работе на виноградниках не только потому, что любила «Аманте Верано», но и для того, чтобы заполнить пустоту, образовавшуюся в ее душе после расставания с Джеком.
Правильно это или нет, но «Аманте Верано» сейчас смысл ее жизни. Все то, чему она отдала последние десять лет своей жизни, находится сейчас в опасности. Сидя здесь и разочарованно вздыхая, она ничего не изменит. У нее список дел длиной в милю, и он не укоротится, если она будет прятаться в лаборатории.
Итак, первый пункт в этом списке склад, где нужно провести инвентаризацию. Прежде чем она успела начать, у нее зазвонил мобильный телефон. Достав его из кармана, она посмотрела на дисплей. Что понадобилось от нее Ди?
— Где Джек?
— В доме, я полагаю, — ответила Бренна, пересчитывая бутылки в ящике.
— Я сейчас в доме. Джека здесь нет. Его машины тоже.
Ее сердце подпрыгнуло, затем упало. «Я рада или нет?» — спросила она себя.
— Уехал?
— Не могу поверить, что он уехал, никому ничего не сказав. — В голосе Дайаны слышалось раздражение. — Это невежливо. После всего, что ты мне рассказала о вчерашнем вечере…
— Джек может делать все, что угодно. Он не обязан давать мне никаких объяснений.
— Возможно, ему что-то понадобилось в городе. Мне проверить, забрал ли он свои вещи? Таким образом мы узнаем, планирует он вернуться или нет.
— Не надо, Ди. Если он не собирается возвращаться, он позвонит. Или позвонит его нотариус. Еще ничего не решено. Мы должны радоваться каждой передышке.
Вот только почему-то она не чувствует облегчения. Ей тяжело дышать, как будто ее грудь сдавил стальной обруч. «Как хорошо, что я с ним не переспала».