Сладкое вино желания
Шрифт:
— Их было недостаточно для того, чтобы сохранить отношения.
Он коснулся ее лица, и она вздрогнула.
— Мы наговорили и сделали друг другу столько всего ужасного.
— Мы оба были очень молоды. Десять лет слишком большой срок, чтобы помнить обиды. Я не держу на тебя зла, — произнес он, встретившись с ней взглядом.
— Тогда, может, выпьем за то, чтобы прошлое осталось в прошлом?
Она готова сделать все, что угодно, лишь бы увеличить расстояние между ними.
Покачав головой, Джек убрал ей за ухо прядь волос, затем провел кончиками
— Красивая. Соблазнительная. Упрямая.
Он был так близко, что его лицо отделяло от ее лица всего несколько дюймов.
Его бархатный голос ласкал ее слух. От его нежного прикосновения по ее телу пробежал электрический разряд. Его голубые глаза уговаривали ее поддаться искушению.
Она отчаянно хотела ему поддаться. Ее кожа жаждала его ласк. После того как они вчера сидели вместе в ванне, все ее мысли были только о его теле. Когда рука Джека легла ей сзади на шею и его пальцы начали разминать затекшие мышцы, у Бренны перехватило дыхание.
«Всего один раз. Вряд ли тебе когда-нибудь снова представится такая возможность». Как только она поставит свою подпись на этих бумагах, ей больше будет незачем встречаться с Джеком. При этой мысли она испытала чувство пустоты в груди, знакомое и в то же время странное, так как до вчерашнего дня думала, что давно разлюбила Джека.
Джек расстегнул заколку на ее волосах и, запустив в них пальцы, принялся массировать ей голову. От наслаждения Бренна закрыла глаза. Напряжение ушло, уступив место сексуальному желанию. Когда она снова открыла глаза и поймала взгляд Джека, она увидела там ответное желание.
Похоже, она пропала. Эта мысль возникала в ее голове всякий раз, когда Джек так на нее смотрел. Гнев, уязвленная гордость, обида, негодование — ничто не могло потушить огонь страсти, который разжигал в ней этот мужчина.
Должно быть, Джек увидел, в какой момент она приняла решение. Сев на корточки, он притянул ее к себе и поцеловал.
Да! О да!
В его поцелуе не было нежности. Его рот терзал ее губы, словно он никак не мог ею насытиться. Его пальцы крепче вцепились ей в волосы, язык стремительно ворвался внутрь ее рта и столкнулся с ее языком. В ответ по телу Бренны пробежала дрожь.
Отстранившись от ее губ, Джек принялся покрывать поцелуями ее подбородок и шею. Запрокинув голову, Бренна застонала от удовольствия и запустила пальцы в его волосы, словно пытаясь его удержать. Она не забыла его, но воспоминания были лишь жалким подобием реальности.
Взяв ее за талию, он стащил ее с дивана на пол. Оседлав его бедра, она запустила ладони ему под рубашку и начала поглаживать твердые мышцы его груди и живота. Губы Джека тем временем покрывали поцелуями ее плечо и ключицу, а пальцы щекотали нижнюю часть ее груди. Ее затвердевшие соски заныли, словно умоляя его к ним прикоснуться. Она выгнулась дугой ему навстречу.
Но у Джека, похоже, была другая идея. Он привлек ее к себе и снова накрыл ее губы своими. При этом его руки схватились за край ее футболки и начали медленно тянуть ее вверх. Он прервал поцелуй,
Бренна задрожала, наслаждаясь его прикосновением и в то же время злясь на него за медлительность. Ее тело горит, Джек нужен ей весь, причем как можно скорее. Если он сейчас же ею не овладеет, она взорвется.
Словно нарочно растягивая эту сладкую пытку, он начал обводить пальцем ее сосок. Она теснее прижалась к нему бедрами. В ответ на это уголок его рта дернулся, в то время как он продолжал ее мучить.
Тогда Бренна решила перейти к активным действиям. Дрожащими пальцами она принялась расстегивать пуговицы на его рубашке. Время от времени она останавливалась, чтобы закусить губу и не закричать. Наконец ей удалось снять с него рубашку, и ее пальцы заскользили по его груди и животу. Наградой ей стал его приглушенный стон.
В следующую секунду Джек перевернул ее на спину и оказался сверху. Ощутив на себе приятную тяжесть его горячего мускулистого тела, она в очередной раз убедилась, что воспоминания не идут ни в какое сравнение с реальностью. Как она могла от него уйти? От поцелуев Джека у нее кружилась голова, но, когда он опустил голову и накрыл губами ее сосок, ей показалось, будто она воспарила к небесам.
Вырвавшийся из ее горла стон словно подстегнул его, и он принялся посасывать ее сосок, заставляя ее изгибаться под ним. Когда он неожиданно приподнялся, Бренна протянула к нему руку, чтобы вернуть его, но тут же убрала ее, обнаружив, что он стаскивает с нее шорты.
Запустив пальцы под ее трусики, он снова наклонился и поцеловал ее в губы. В этот момент в голове Бренны пронеслась последняя разумная мысль: «Еще немного, и назад дороги уже не будет. Ты уверена, что тебе это нужно?»
Ее тело ответило на этот вопрос, в очередной раз выгнувшись дугой навстречу ласкам Джека. Тогда он немного помедлил, словно поняв, что в этот момент она ведет последний спор с самой собой.
«Да».
Она помнила, какие вещи Джек может вытворять с ее телом. Высочайшее наслаждение ей гарантировано. Она не стала невосприимчивой к нему, как ошибочно полагала все эти годы. Глубоко в душе она знала, что завтра Джек снова уйдет из ее жизни и она будет страдать.
Так стоит ли одна ночь страсти долгих месяцев душевных терзаний?
В этот момент пальцы Джека раздвинули складку между ее бедер и нашли влажную пустоту.
Ее дыхание стало поверхностным и учащенным.
«О да!»
Джек почувствовал, как остатки неуверенности покидают Бренну, когда ее бедра напряглись и она застонала от удовольствия. Ему казалось, будто он держится за оголенный провод. Каждый ее вздох, каждый стон, каждый трепет проходил сквозь него подобно электрическому разряду.
Желание обладать этой женщиной было так велико, что он испытывал физическую боль. Он знал, что Бренна уже готова ему отдаться. Зарывшись носом в его плечо, она тихо постанывала. Ее ногти вцепились ему в спину, а бедра подергивались под ним.