Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Славянское завоевание мира
Шрифт:

Название ГРЕЙТ-ГОТАР — означавшее, как нам объяснили, Святую Русь — особенно часто встречается в германских источниках. Е. А. Мельникова сообщает: «REIDGOTALAND — РЕЙДГОТАЛАНД, хороним образован от этнонима HREIDGOTAR. Оба названия встречаются более 10 раз в памятниках ГЕРМАНСКИХ народов по преимуществу в ЭПИЧЕСКОМ КОНТЕКСТЕ… В произведениях, не связанных непосредственно с ГЕРОИЧЕСКИМ ЭПОСОМ… топоним РЕЙДГОТАЛАНД обособляется от других географических наименований и противопоставляется им КАК АРХАИЧНЫЙ» [523], с. 213.

Последнее замечание особенно для нас интересно. Оно показывает, что скандинавские и германские хроники

счастливым образом сохранили для нас АРХАИЧНОЕ НАЗВАНИЕ ДРЕВНЕЙ РУСИ XIV–XVI веков, а именно — РЕЙДГОТАЛАНД, или ГРЕЙТ-ГОТ-ЛАНД, то есть СЛАВНАЯ СТРАНА ГОТОВ, или СЛАВНАЯ СТРАНА БОГОВ, или СТРАНА ВЕЛИКОГО БОГА, или СТРАНА ПРАВОСЛАВНОГО БОГА. Так уважительно западные европейцы называли Русь в XIV–XVI веках. Потом их переучили. Заменили белое на черное.

Смысл скандинавского термина Рейдготаланд = Грейдготар довольно прозрачен. И здесь мы полностью согласны с историками. Слово ГОТАР = ГОТАЛАНД — это, конечно, СТРАНА ГОТОВ. А имя ГРЕЙД, то есть HREID — откуда пошло и английское GREAT — означает ВЕЛИКИЙ, ОГРОМНЫЙ, СЛАВНЫЙ [523], с. 214. И происходит от русского ОРДА или ГОРДЫЙ, в западном произношении Horda.

Оказывается далее, что известный скандинавский автор «Снорри Стурлусон в „Саге об Инглингах“ отождествляет его (то есть РЕЙДГОТАЛАНД — Авт.) с о. ГОТЛАНД» [523], с. 214. Слегка поправим Снорри Стурлусона. Скорее всего, остров Готланд является лишь небольшим западноевропейским осколком когда-то огромной СЛАВНОЙ СТРАНЫ ГОТОВ — «Монгольской» = Великой Империи, накрывавшей Западную Европу в XIV–XVI веках.

А сегодня скалигеровские историки заходят в тупик, пытаясь указать на карте страну ГРЕЙД-ГОТА-ЛАНД = СЛАВНУЮ СТРАНУ ГОТОВ. Нет ей места в скалигеровской географии средних веков. Громкое название есть, а страны нет…

Е. А. Мельникова заключает: «Таким образом, происхождение и форма хоронима, сфера его функционирования, нечеткость локализации при хорошей изученности региона, где он локализуется (Скандинавия и Балтика), — все это позволяет с уверенностью отнести его к разряду ЭПИЧЕСКИХ НАИМЕНОВАНИЙ, не имеющих соответствия в топографии реальной и потому НЕ МОГУЩИХ БЫТЬ ЛОКАЛИЗОВАННЫМИ» [523], с. 214. Дескать, все это басни, эпос. Не обращайте внимания.

Действительно, в скалигеровской истории и географии не осталось места для Великой = «Монгольской» Империи XIV–XVI веков. Что могли вытерли, а кое-что отбросили в далекое туманное прошлое.

1.12. Греция = Грикланд = Страна Георгия

По мнению скандинавов, перечисленные ниже названия означали одно и то же.

ГРИКЛАНД (скандинавское GRIKLAND) =*= ВИЗАНТИЯ [523], с. 34 =*= ГИРКЛАНД (скандинавское GIRKLAND) [523], с. 65 =*= ГРИККЛАНД (скандинавское GRIKKLAND) =*= ГРИКЛАНД (скандинавское GRICLAND, GRICKLAND) =*= ГРЕЦИЯ (скандинавское GRECIA) [523], с. 205.

Очень интересно следующее утверждение средневекового скандинавского автора: «Гиркланд называется по имени конунга (то есть князя — Авт.) ГИРГЬЯ» [523], с. 65. Вот как звучит скандинавский оригинал: «heitir Girc land vid pat, er GIRGIA konungr kendr» [523], c. 205. Но ведь Гиргья — это же Георгий! Как мы теперь начинаем понимать — Георгий Победоносец = Чингиз-Хан = Рюрик.

Современные комментаторы, воспитанные на скалигеровской истории, конечно,

скептически относятся к этому утверждению скандинавов, однако признаются, что: «„Этимология“ названия Grickland заимствована у Исидора или Гонория… и восходит к Плинию» [523], с. 71. Таким образом, неожиданно вскрывается, что не только средневековые скандинавы, но и «античные» авторы утверждали, что ГРЕЦИЯ — Грекия получила свое название от имени ГЕОРГИЯ или ГРИГОРИЯ!? Повторим вопрос: не идет ли тут речь о ГЕОРГИИ Даниловиче = Чингиз-хане = брате Ивана Даниловича Калиты, то есть хана Батыя?

Отождествление ГРЕЦИИ-ГРЕКИИ со СТРАНОЙ ГЕОРГИЯ подтверждается еще одним средневековым свидетельством. Хорошо известно, что КАСПИЙСКОЕ море называлось ГИРКАНСКИМ = HIRCANUM saulum [523], с. 222, 223. Возможно, тоже на том основании, что находилось в стране ГЮРГИЯ-ГЕОРГИЯ. А море около Италии тоже называлось очень похожим словом: ГИРКЛАНДСКОЕ [523], с. 65. Налицо определенная близость названий: ГИРКАНСКОЕ море — ГИРКЛАНДСКОЕ море. По-видимому, все это — сохранившиеся следы «монгольского» = великого завоевания Европы ГЮРГИЕМ = Чингизханом и ИОАННОМ = ханом Батыем.

ЗАМЕЧАНИЕ. Рассказ о том, что апостол Андрей проповедовал в частности и на Руси — один из весьма распространенных средневековых сюжетов. Полностью противоречащий скалигеровской хронологии. В то же время, по мнению скандинавского средневекового автора, «в Гиркланде проповедовал апостол Андрей» [523], с. 65. Современный комментарий таков: «В более поздней литературе сфера миссионерской деятельности Андрея расширяется, включая сначала Фракию и Грецию, позднее ДРЕВНЕРУССКОЕ ГОСУДАРСТВО» [523], с. 72.

Апостол Андрей, оказывается, «достиг великого города СЕВАСТА (или СЕВАСТОПОЛЯ)» [500], т. 1, с. 92. Далее сообщается: «А потом, продолжая свой путь, (апостол Андрей — Авт.) достигал до самого НОВГОРОДА и до варягов» [500], т. 1, с. 96. Более того, апостол Андрей Первозванный, оказывается, дошел до ПОЛЬШИ и тоже там проповедовал! [500], т. 1, с. 97.

По скалигеровской хронологии получилось бы, что государство под названием ПОЛЬША существовало уже в I веке н. э. Ведь такова скалигеровская датировка жизни апостола Андрея. Согласно же нашей реконструкции, апостол Андрей жил не в первом, а в XII веке н. э.

1.13. Днепр, Дон, Дунай, Европа, Египет, Западная Двина

Согласно скандинавам, река ДНЕПР =*= НЕПР (скандинавское NEPR) [523], с. 35 =*= ДАНПР (скандинавское DANPR) [523], с. 212.

Река ДОН =*= ТАНАИС [523], с. 32 =*= ТАНАКВИСЛ [523], с. 40, 111 = ДУНАЙ =*= ДАНУБИС (скандинавское DANUBIUS) [523], с. 222 =*= ДУН (скандинавское DUN) [523], с. 40 = ДОН = ДУНА (скандинавское DUNA) =*= ЗАПАДНАЯ ДВИНА [523], с. 35.

Река ДУНАЙ =*= ДАНУБИС (скандинавское DANUBIUS) [523], с. 222 =*= ДУН (скандинавское DUN) [523], с. 40 =*= ДАНУБИУМ (скандинавское DANUBIUM) =*= ДИНА (скандинавское DYNA) =*= ГИСТЕР или ХИСТЕР (скандинавское HISTER, HYSTER) =*= ИСТР (скандинавское ISTR) = ДНЕСТР = ДОН = ТАНАИС [523], с. 32 =*= ТАНАКВИСЛ [523], с. 40 = ДУНА (скандинавское DUNA) =*= ЗАПАДНАЯ ДВИНА [523], с. 35 =*= ДАН (скандинавское DAN) =*= ИОРДАН (скандинавское IORDAN) [523], с. 201 =*= ИОР + ДАН [523], с. 208. Скандинавы считали, что ЕВРОПА заселена потомками Иафета [523], с. 32.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Проклятый род

Нигматулина Галина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.08
рейтинг книги
Проклятый род

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Девушка без репутации

Усова Василиса
1. Месть попаданки
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Девушка без репутации

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Попадос

Sunmen
1. Попадос
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
космоопера
7.98
рейтинг книги
Попадос