Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Славянское завоевание мира
Шрифт:

Но возможна и другая гипотеза. РОСТОВ = РОС + ТОВ, то есть РУССКИЙ ТОБОЛ или РУССКИЙ ТУВАЛ. А Тобол — часть «Монгольской» = Великой Империи.

1.21. Русь

Руси скандинавские авторы уделяют очень много внимания. Вот некоторые из ее названий, употреблявшихся в географических описаниях и на картах.

РУСЬ =*= ГАРДАРИКИ (скандинавское GARDARIKI) =*= РУСИА (скандинавское RUSIA) =*= РУЦКИА =*=

РУЗЦИЯ (скандинавское RUZCIA) =*=

РУСЛАНД =*=

РУЗАЛАНД (скандинавское RUZALAND) [523], с. 226 =*=

РИЗАЛАНД (скандинавское RISALAND) =*= СТРАНА ВЕЛИКАНОВ [523], с. 215 =*=

ГАРДАР (скандинавское GARDAR) [523], с. 46 =*= ВЕЛИКИЙ ГРАД (ГОРОД) [523], с. 46 =*= СКИФИЯ = ВЕЛИКАЯ СВИТЬОД. Добавим также наши отождествления: РУСЬ = АФРИКА = ФРАКИЯ = ТУРЦИЯ = АУСТРРИКИ [523], с. 87, 89 = АВСТРИЯ.

По поводу наименования РУСИ как СТРАНЫ ВЕЛИКАНОВ Е.А. Мельникова говорит следующее: «RUZALAND — Древняя Русь. Возможно влияние топонима RISALAND — „СТРАНА ВЕЛИКАНОВ“» [523], с. 215.

Дело в том, что в скандинавских текстах для обозначения ВЕЛИКАНОВ использовались слова RIZA, RIZAR [523], с. 178.

«В ойкониме GADAR, вероятно, ОТРАЗИЛИСЬ ДРЕВНЕРУССКИЕ НАЗВАНИЯ С КОРНЕМ „ГОРОД“, „ГРАД“ (Городец, Городен, Городок и др.), которых насчитывается более 10. Некоторые из них имели уточняющие определения типа Городец Радилов (на Волге), Городец Вострьский (на р. Остре) и др. Населенные пункты с названиями этого корня существовали и в Северо-Восточной (например, два Городка на Белом озере), и в Северо-Западной (Городец на Немане, Вышгород в Шелонской пятине) Руси» [523], с. 38.

Итак, по мнению Е.А. Мельниковой, наименование Руси как ГАРДАРИКИ означало СТРАНА ГОРОДОВ. Добавим к этому, что слово ГАРДАРИКИ можно понимать также как ОРДА-РИКИ, то есть ОРДЫНСКАЯ СТРАНА. Слово ГАРД, ГОРДЫЙ, Horda — это один из вариантов произношения слова ОРДА. Не отсюда ли английское слово guard, означающее СТРАЖА? И русское слово ОГРАДА.

Далее, скандинавские географические трактаты сообщают, что:

РУСЬ =*= ВЕЛИКАЯ СВИТЬОД =*= ГОДЛАНД (скандинавское GODLAND) =*= ЗЕМЛЯ, СТРАНА БОГОВ =*= СТРАНА ГОТОВ =*= ГОТИЯ (ГОТСКАЯ СТРАНА) [523], с. 98–99.

Географическое отождествление РУСИ с ГОТИЕЙ, содержащееся в скандинавских хрониках, чрезвычайно интересно. Остановимся на нем подробнее. Е.А. Мельникова сообщает: «В ряде произведений при изложении легенды о заселении Скандинавии ИЗ АЗИИ земли, где АСЫ жили до переселения, названы словом Godland („ЗЕМЛЯ БОГОВ“), от GOD = БОГ. Ср.: „Эта СВИТЬОД названа ими Маннхейм („жилище людей“, от madr — „человек“), а ВЕЛИКАЯ СВИТЬОД названа ими ГОДХЕЙМ… ОТОЖДЕСТВЛЕНИЕ ПЕРВОНАЧАЛЬНОГО МЕСТА ОБИТАНИЯ АСОВ С ВЕЛИКОЙ СВИТЬОД, ИЛИ СКИФИЕЙ, противоречит „троянской“ теории их происхождения“» [523], с. 98.

Как мы показали в книге «Империя», ч. 3, никакого противоречия здесь в действительности нет. Скандинавская «троянская теория» ПРАВИЛЬНА и считается ошибочной современными историками лишь на основании неверной скалигеровской хронологии.

«Думается, однако, — продолжает Мельникова, — что ЭТО ПРОТИВОРЕЧИЕ НЕ ОЩУЩАЛОСЬ

САМИМИ СКАНДИНАВАМИ в силу их недостаточного знакомства со столь отдаленными территориями» [523], с. 98. Не ощущалось. Наверное, именно потому, что были знакомы. Опять историкам приходится намекать на «невежество» скандинавов.

Скандинавская хроника говорит далее: «Те земли, которые заселили люди ИЗ АЗИИ, были названы ГОДЛАНДОМ, а народ ГОДЪЕДОМ» [523], с. 95. Скандинавское отождествление Скифии = Великой Свитьод (Святой) = Руси с ГОДЛАНДОМ = СТРАНОЙ БОГОВ или со СТРАНОЙ ВЕЛИКОГО БОГА, а также с ГОТСКОЙ СТРАНОЙ: ГОТЫ = БОГИ — с большим трудом воспринимается современными историками.

Е.А. Мельникова пишет: «Само это отождествление могло поддерживаться смутными, лишенными конкретности сведениями о переселении ГОТОВ в Северное Причерноморье в начале нашей эры (видно, как ошибочная скалигеровская хронология постоянно сбивает с толку комментаторов — Авт.). Варианты написания этнонима GODIOD… COTTIOD, GAUTA TIOD, GOTU-TIODA — также указывают на его связь с этнонимом ГОТЫ/гауты (gotar/gautar)» [523], с. 98, 99.

Отметим, что наименование Руси GOTLAND'om, — что Е.А. Мельникова переводит как «страна богов», — отражает реально употреблявшееся в средние века название Божья Страна. Так часто говорили на Руси. Это снижает пафос перевода и делает его более привычным и знакомым нам. Имелась в виду православная страна Русь, распространявшая по миру веру в Иисуса Христа, ВЕЛИКОГО БОГА.

Здесь следует отметить квалификацию Е.А. Мельниковой, которая, несмотря на постоянно мешающие ей скалигеровские датировки, часто дает правильное объяснение многих открытых ею скандинавских отождествлений. Хотя, конечно, аккуратно старается не делать отсюда «опасных» выводов.

Приведем, однако, и другой ее комментарий: «Как и в ПРЕДАНИИ О ПРОИСХОЖДЕНИИ СКАНДИНАВОВ ИЗ АЗИИ, отчетливо видно стремление составителя трактата связать историю скандинавских народов со всемирной» [523], с. 99. Этим замечанием, — и другими, аналогичными по стилю, — комментаторы как бы ставят под сомнение правдивость подобных заявлений древних скандинавов. А по нашему мнению, средневековые скандинавы здесь ничего специально не придумывали. Писали в основном правду.

1.22. Саксланд, Малая Свитьод, Северная Двина

Согласно скандинавам, САКСЛАНД (скандинавское SAXLAND) =*= ГЕРМАНИЯ [523], с. 34.

Далее, СВИТЬОД (скандинавское SVITIOD) или МАЛАЯ СВИТЬОД =*= ШВЕЦИЯ [523], с. 136, 138.

Современное название Швеции — SWEDEN — явно произошло от средневекового названия СВИТЬОД. То есть от слова СВЯТАЯ (Русь), как мы уже видели выше. По-видимому, Малая Свитьод рассматривалась как страна, заселенная людьми из ВЕЛИКОЙ СВИТЬОД = СКИФИИ = ДРЕВНЕЙ РУСИ, что отразилось, в частности, и в перенесении названия СВИТЬОД, в форме Малая Свитьод, на территорию современной Швеции. См. выше ВЕЛИКАЯ СВИТЬОД.

Поделиться:
Популярные книги

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Дорогами алхимии

Видум Инди
2. Под знаком Песца
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дорогами алхимии

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Сложный пациент

Рам Янка
5. Доктор, помогите...
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сложный пациент

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Прорвемся, опера! Книга 4

Киров Никита
4. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 4

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах