Следовать за ней
Шрифт:
Я покачал головой и потрепал ее волосы рукой, избавляя свое тело от напряжения, о котором даже не догадывался, и облегченно вздохнул, пока она жаловалась на то, что я прикоснулся к ее прическе, и побежала в туалетную комнату, чтобы посмотреться в зеркало.
Я же подпер противоположную стену, скрестив руки и склонив голову.
Младшая сестра. Это значило, что она не уедет, существо, которое, любопытно, уже не беспокоило меня так, как раньше. Элис была такой сладкой, нежной, крайне маленькой и хрупкой, она поспособствовала тому, чтобы защитная струя, которую я не чувствовал раньше, проросла у меня внутри. Я улыбнулся: хорошо иметь такого попутчика,
Глава 6
Мысль, что Элис останется со мной еще надолго, к моему удивлению, была ободряющей. Она могла держаться за мою руку, гуляя по улицам, а я позволял себе роскошь целовать ее лоб, нам обоих было хорошо; я уже не пробовал сердить ее, а она заряжала свободой, духом, которые способна была давать сполна.
Кроме того, ее видения и мое умение избегать людей, дали мне возможность выходить одному на улицу, как тем облачным вечером. Я бродил по пустынной площади, которая переполнялась человеческим запахом и привычным жаром в горле; однако, я мог контролировать себя сейчас. Я рассматривал витрины магазинов, как стал начинать моросить дождь, я был должен вернуться в гостиницу или это стало бы очень подозрительным.
Человеческие привычки, как говорила Элис. Я задержался на мгновение перед магазином, когда мое периферическое зрение поймало что-то. В витрине я увидел желтое платье, расшитое золотыми цветами внизу юбки, наклонил голову и на минуту представил Элис в этом платье, обрамляющем ее маленькую фигуру, и в шляпке из ивы, очерчивающей лицо, пока ее позолоченные глаза блестели, играя с платьем.
Я улыбнулся и вошел в магазин, продавщица, скучавшая до этого от отсутствия клиентуры, обслужила меня с необычайной радостью, приводя в движение свои ресницы всякий раз, когда проходила мимо, двигаясь с неуклюжим изяществом. Я вспомнил походку Элис и почти рассмеялся от сравнения: тут даже сравнивать нечего было. Я приобрел платье и довольный от мысли, какие будут у Элис эмоции, когда я вручу ей его, выскочил из магазина так быстро как, только было возможно, и пошел в отель.
Я еще не вошел, когда запах привлек мое внимание. Он был все еще в округе? Я вошел в холл, следуя на звук поющего смеха, который оставляла моя сестра, зал был пустым, за исключением, конечно же, их: Элис сидела в кресле, смеясь над какой-то идиотской шуткой, пока Кевин, слегка склоненный к ней, смотрел на нее с ненормальным блеском в глазах.
Я поспособствовал тому, чтобы напряжение распространилось, и Элис резко замолчала, посмотрела на меня со страхом, пока Кевин нервно ерзал на стуле. Она, немного привыкшая к худшим эмоциям с моей стороны, вначале даже удивилась, но тут же встала, чтобы броситься мне на шею и обнять.
– Джас!
– она воскликнула с радостью.
– Я думала, что ты забыл, что мы не должны выходить в дождь.
– Не беспокойся, - ответил ей бесстрастно.
– Джас! Как дела?
– приветствовал вампир.
– Хорошо. Но только она может называть меня так, - довел я до сведения, наращивая напряжение. Я хотел, чтоб он ушел из гостиницы, но что самое главное, подальше от Элис.
– Ах!
– воскликнула она, ломая напряжение.
– Спасибо, Джас! Оно мне очень нравится!
– Тебя что-нибудь может удивить? Нет?
– я рассмеялся и вручил
– Я его примерю, - сказала она и вышла вприпрыжку, направляясь в наш номер, оставляя меня с Кевином наедине. Я сел в кресло, в котором до этого сидела моя сестренка, и посмотрел на него холодной улыбкой.
– И что Вас привело сюда?
– Элис.
– Он ответил твердо, принимая другое положение и надменно наблюдая за мной, я ответил ему тем же, скрестив руки на груди.
– Элис? Хорошо, Вы уже увидели ее, думаю, что Вам пора уже уйти, пока дождь не начался: мы не хотели бы, чтобы Вы намокли, - намекнул я ему, смотря в окно.
– Полагаю, что нет.
– Он снова сел в кресло, которое занимал, когда я пришел.
– Элис меня позвала, и я не уйду, пока она мне это не скажет.
Что? Элис звала его? Я сжал кулаки, одержимый мгновенным гневом, который удалось сдержать. Я должен был поговорить с ней об этом после.
– Итак, я думаю, что она уже я закончила с Вами.
Послышался бег легких шагов, и Элис весело вошла с сияющей улыбкой в лице.
– Скучали по мне?
– Конечно, малышка Эльф!
– прокомментировал Кевин с маской нежности на лице, я скрестил руки и посмотрел на него, прищурившись.
– Ее имя – Элис, - возразил я.
– Джас, меня не беспокоит, что …
– А меня - да, - я встал медленно.
– Она моя … сестра, и так что ты должен ее уважать.
– Сестра?
– он повторил едким тоном и посмотрел на вышеупомянутую со смелостью и оптимизмом.
– Ты не говорила мне.
Она казалась немного раздосадованной. Что знал этот тип?
– Это хорошо, это что-то новое, - он приблизился к ней и попробовал взять ее за руку, но я быстро вскочил и стал между ними.
– Джаспер!
– отчитала меня она, пока Кевин уважал человеческую скорость, я использовал вампирскую, подойдя к ней и убивая взглядом этого субъекта.
– Чего ты добиваешься?
– я зарычал.
– Добрый Джас, взять то, что ты не взял. Это не очевидно?
– Кевин, это низко.
– Кто сказал, что я не такой? Ты знаешь, что я чувствую это уже давно.
– Знать, еще не значит отвечать взаимностью, - сарказм, переполненный ядом, исходил от моего голоса, я чувствовал небольшой страх позади меня, который испытывала Элис, но я не повернулся, чтоб посмотреть на нее, так как боялся, что если отведу глаза от этого типа, то он двинется так быстро, что я приду в ярость.
– И об этом я знаю много; так что, извини, но боюсь, что мы не нуждаемся сейчас в твоем присутствии.
– Элис?
– он уточнил у нее.
– Сожалею, Кев, но думаю, что так будет лучше, извини.
Кевин вздохнул и, самоуверенно улыбнувшись, направился к выходу, пытаясь хоть немного увидеть Элис перед тем, как уйти; однако, я был достаточно высоким, чтобы закрыть ее.
– Еще увидимся, Элис, любимая!
Глава 7
– Почему?
– спорила она.
– Кевин ничего не сделал тебе, чтобы ты отнесся к этому таким образом.
Верно, мне он ничего не сделал, но также было верным это убийственное чувство, которое поселилось во мне, как только я познакомился с ним, просто его присутствие заставляло кипеть каждую клетку в моем теле, особенно после того утра в отеле, когда его глаза похотливо бегали по Элис, и я был вынужден прикрыть ее от его пристального взгляда. И это было то, что я не собирался с ней обсуждать.
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Возвышение Меркурия
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
