Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– С удовольствием... А где вы остановились?

– В «Старых Кленах». Это там...
– она махнула рукой в сторону низких холмов на севере.
– Довольно далеко отсюда, но я люблю гулять... Заходите как-нибудь в гости, когда отмучаетесь с Фунтиком.

– А откуда вы знаете...
– Фигаро прикусил язык, но было уже поздно.

– Ага!
– Лиза торжествующе взмахнула в воздухе беретиком.
– Да здравствую я! Я же говорила, что у вас с королем какое-то дело. А, значит, вы не в отпуске, а просто сбежали пострелять уток.

Следователь, против воли,

покраснел.

– Я...

– Да наплюйте. Вы все правильно сделали. Государственные дела - скучная штука... Хотя вы же гоняете колдунов и всяких...
– она помахала рукой - всяких монстров. Так что у вас работа не такая уж и скучная.

– О, и не говорите... Кстати, а может быть я провожу здесь расследование, а?

Она сделала большие глаза.

– В этих болотах есть что-то интересное? Ой, расскажите, прошу вас!

– Я, ну...
– начал было следователь, но тут Лиза неожиданно рванула его за рукав, увлекая в заросли высоких камышей.

– Эй!..

– Тихо! Прячьтесь!

– У меня, кажется, сапог протекает... Ну вот, точно протекает...

– Глядите вон туда! На склоне холма, чуть дальше просеки...

Фигаро, сощурившись, присмотрелся туда, куда указывала девушка.

– А... У вас хорошее зрение!.. Вон тот тип в зеленом сюртуке?

– Вы отсюда видите, что он зеленый? Тогда у вас зрение получше моего... Это Клерамбо, этот занудный скрипач.

И точно: на той стороне пруда, шагов за триста от их укрытия, по покатому склону шагал Астор Клерамбо, размахивая длинной прогулочной тростью. Музыкант явно куда-то спешил и совершенно точно не успел заметить Фигаро и Лизу.

– Куда это он чешет?
– пробормотал следователь.
– Хоть бы сапоги надел; изгваздается же с ног до головы...

– Не важно. Хорошо, что он нас не видел.
– Лиза поежилась.
– Он странный.

– Клерамбо? Он не странный, он просто дурак.

– О нет, Фигаро, вы не правы. Он не дурак. Но он очень хорошо притворяется дураком.

– Почему вы так решили?

Лиза вздохнула.

– Он ездит сюда уже года три подряд. Весной и осенью, каждый сезон. Бродит по холмам, по болотам... Я пару раз говорила с ним. Он разговаривает как напыщенный псих, но иногда забывается и тогда сразу становится видно, что он - просто притвора. К тому же, довольно сообразительный и хитрый... Он утверждает, что в этих местах живет призрак, охраняющий несметные сокровища и что нужно лишь знать правильное слово, чтобы заставить открыть его свою тайну... Бред, короче говоря.

– Призрак, значит...
– почти пропел Фигаро.
– Сокровища... Вот оно как...

– Я же говорю - чушь. Даже я знаю, что призраки сокровища не сторожат. Этим занимаются живые мертвецы.

– Ну, строго говоря, вы правы, однако если зона локальных манифестаций призрака находится где-то рядом с пиратским сундуком - а такое вполне возможно, учитывая, как пираты любят резать глотки - то призрак будет витать у сундука.

– Пираты? В этих болотах?

– Ну, это же просто пример...

Лиза засмеялась.

– Фигаро, в этих краях, действительно, есть пара курганов.

Но их разграбили еще до Первой Реформации. А эти болота были когда-то большим озером, но оно не было судоходным. Здесь не было военных театров, через эти места не ходили торговые караваны, тут даже разбойников в лесах никогда не водилось, можете себе представить? Даже пятьсот лет назад это были охотничьи земли местных аристократов, а они, особенно после Раскола, еле сводили концы с концами. Знаете: титулов много, а денег мало. Откуда здесь взяться кладам?.. Клерамбо врет как сивый мерин; просто у него... м-м-м... легенда такая. Он изображает психа, и истории у него тоже должны быть немного того...
– она покрутила пальцем у виска.
– Ну, идем. А то и вправду ногам мокро...

Они выбрались из камышей, поднялись на склон и следователь увидел широкую грунтовую дорогу, ведущую к узкому мосту, переброшенному через пруд там, где берега сжимали темные воды узким корсетом. Дальше дорога, петляя, шла на север, исчезая под черной полосой далекого леса.

– Вот мы и пришли.
– Лиза протянула Фигаро руку.
– Дальше я сама. Спасибо за прогулку, господин следователь... Вы, кстати, завтра будете в этих местах?

– Не исключено, - Фигаро улыбнулся.

– Приходите во второй половине дня. Я часто тут гуляю.

– О! Ну, разумеется... Я...

– А это, похоже, за вами.
– Лиза подняла руку и указала на южный холм.

Фигаро обернулся.

По дороге, разбрасывая комья грязи, неслось керосиновое ландо: шикарный «XLS-Mersedes» с откидной крышей. Фигаро подумал, что немецкая самоходка смотрится на разбитой грунтовой дороге как балерина на лесоповале; казалось, что прыгающий по кочкам хрупкий механизм вот-вот развалится на части.

Лиза помахала следователю рукой и исчезла в зарослях терновника на противоположной стороне дороги. Фигаро усмехнулся, помахал в ответ, достал трубку и принялся ее набивать, ожидая, когда ландо взберется на холм и гадая, способно ли несчастное устройство на такой подвиг в принципе.

 У него получилось. Ландо, стреляя двигателем, остановилось и следователь увидел, что за баранкой сидит одетый в зеленый охотничий костюм Малефруа.

– Фигаро!
– заорал он, размахивая руками, - слава всем силам, я вас нашел! Забирайтесь сюда быстрее!

Следователь, вскарабкавшись по ажурным ступенькам, пыхтя и отдуваясь, втиснулся на узкое переднее сиденье.

– Что случилось?
– проворчал он, пытаясь умостить ноги так, чтобы колени не закрывали уши.
– В усадьбе пожар?

Малефруа сдал назад, лихо развернул ландо и дернул рычаг газа. Машина, жалобно заскрипев, понеслась вниз по склону.

– Пропал Штернберг. Его никто не видел с самого утра... Вы, кстати, не видели?

– Нет, - покачал головой следователь, чувствуя смутную тревогу, - не видел. Я, правда, видел музыканта...

– Клерамбо я и сам видел, - отмахнулся хозяин «Аллей».
– И охрана короля тоже. Он отправился на прогулку или что-то в этом роде. А Штернберг не покидал усадьбы... Держитесь за поручень, Фигаро. Сейчас будет трясти...

Поделиться:
Популярные книги

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Страж Кодекса. Книга IX

Романов Илья Николаевич
9. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IX

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Найденыш

Гуминский Валерий Михайлович
1. Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Найденыш

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV