Слепая ярость
Шрифт:
— Да, пожалуй.
— Но вы поймите, — с неожиданной горячностью сказала Энни, — Фрэнк — очень порядочный человек. Ему, возможно, свойственны какие-то слабости, но у кого их нет? Вы мне верите?
— Почему бы и нет?
— Я правду говорю…
— Да я и не спорю, — усмехнулся Ник. — Что вы со мной говорите, будто со следователем? Я всего лишь бывший однополчанин Фрэнка — и не более. Частное лицо… А вы давно знаете Фрэнка?
— Пару лет.
— И собираетесь за него замуж?
— С
— Ну, если мужчина доверяет женщине свой дом на время отсутствия — это, наверное, о чем-то говорит… Или вам так не кажется?
— Мы просто очень хорошие друзья…
— Ну да, ну да…
Энни отчаянно покраснела и была рада, что ее собеседник не может этого заметить.
— А куда уехал Фрэнк?
— Не знаю… — замялась Энни.
— Жаль, — вздохнул Ник. — Жаль, если вы не знаете. А то мы могли бы связаться с ним и сообщить обо всем произошедшем.
— Боюсь, что это невозможно…
«Все-таки она что-то утаивает, эта Энни, — подумал Ник. — Но говорить почему-то не хочет… Впрочем, логично: почему она должна доверяться какому-то незнакомцу? Ладно, дождусь Фрэнка — тогда все и прояснится. Вот только Билли… Если вся эта заваруха имеет отношение к Фрэнку, то Билли опасно находиться здесь, в доме отца. Может быть, увезти его пока к себе во Флориду? Или поселить у Энни? Нет, Энни не подходит: если кто-то пристально интересуется Фрэнком, то и об их связи ему известно… Что же делать? Все-таки во Флориду? Но не заупрямится ли Билли?»
«Ну вот, сын Фрэнка и вошел в мою жизнь, — размышляла Энни. — Как-то теперь все сложится? Пока мальчик жил далеко, он был какой-то абстрактной величиной, личиком на фотографии. И вот он здесь… А вдруг ему не захочется иметь мачеху? Вдруг он возненавидит меня? Ведь если Фрэнк будет вынужден встать перед выбором, конечно же, он выберет сына, это совершенно понятно… Так что же — значит, не судьба? И нужно забыть вкус коктейля «Эй-Эф»? Господи, как же все неладно в этой жизни…»
— Надо подумать, что теперь делать дальше, Энни, — сказал Ник.
— Да-да, — рассеянно отозвалась Энни.
— Я не думаю, что Билли будет здесь в полной безопасности.
Энни вздрогнула.
— Эти люди очень настырны, они так просто не отвяжутся от мальчика…
— Ой, какой ужас вы говорите…
— Я знаю, что говорю, Энни…
И словно бы в подтверждение его слов входная дверь распахнулась настежь, и оторопевшая Энни увидела ухмыляющегося бандита, который цепко держал за горло хрипящего и брыкающегося Билли. Пистолет бандита был приставлен к виску мальчика.
— Ни с места — или я разнесу на кусочки голову этому щенку! — крикнул гангстер.
Рука Ника метнулась к трости, прислоненной
— Не дергайся, слепой, а то мальчишке не поздоровится! Я не шучу!
В комнату проник второй гангстер — тоже с пистолетом, гаденько улыбающийся.
— Ну-ка конфискуй его палку, Гэмбл! — распорядился первый. — А то, говорят, он горазд ею размахивать, когда не надо. И в машину его!
— А как с бабой быть, Проктор? Может, придушить ее подушкой?
— Зачем? Пускай с нами прокатится. Или ты боишься, что нам с ней будет слишком тесно?
— Мне с телками чем теснее, тем лучше. Меня это вдохновляет, — хихикнул Гэмбл.
— На что это тебя вдохновляет? — осклабился Проктор.
— На подвиги!
— А, я знаю: две палки за ночь для тебя как раз подвиг, — хрюкнул Проктор.
— Да пошел ты!.. — отмахнулся Гэмбл. — Эй вы, поворачивайтесь, живо!
«Ну вот, кажется, и все», — подумал Ник Паркер.
Стиснутая в кабине крытого пикапа между двумя гангстерами, Энни чувствовала себя крайне неуютно.
— Что вам надо, мерзавцы?! — жалобно воскликнула она.
— Может, и тебя, — оскалился Гэмбл. — А вообще помолчи, шлюха. Когда тебе надо будет раздвинуть ножки, я и сам скажу.
— Ха! — хлопнул по баранке Проктор. — Кто бы мог подумать, что это будет так просто. Ибаньес чудило — все стращал этим калекой.
— Да, он что-то совсем в штаны наложил. Ну, ништяк, заработаем на этом мальце кучу денег. Давай-ка обмоем это дело! Держи!
Гэмбл передал Проктору квадратную бутылку виски. Тот сделал солидный глоток и вернул посудину напарнику.
— А ты хочешь выпить, девочка? — спросил Гэмбл, небрежно потрепав Энни по пышной груди.
— Отстань, подонок! — закричала она, безуспешно пытаясь освободить связанные за спиной руки.
— Чего такая неласковая? — удивился Гэмбл. — Я тебе разве не нравлюсь? Ну, ты подожди, еще распробуешь — я парень хоть куда. Особенно когда вижу такие клевые сиськи, прямо сам не свой становлюсь!
— Козел… — зло прошипела Энни. — Откуда ты только взялся, такой козел?
— Ты слышишь, Проктор? — обиженно обратился Гэмбл к товарищу. — Она недовольна нашим обществом. Надо было и впрямь ее придушить!
— Ладно, еще успеешь, — флегматично отозвался Проктор. — Куда она денется…
— И то верно, — кивнул Гэмбл. — Но какого хрена она сиськи свои прячет?
Он рывком распахнул блузку Энни. Та только ахнула.
— Вот, совсем другой дизайн! — удовлетворенно сказал Гэмбл. — И правильно, что бюстгальтер не носишь, к чему лишние тряпки?