Слепой царь
Шрифт:
Невнятный ропот был мне ответом.
И началось великое переселение. Альбина с Линой записывали данные новоприбывших в тетрадку и отправляли кого в туалет, а кого на лестницу. Я с женой и Матвеем Ивановичем наблюдали за процессом со стороны. Когда вдруг неожиданная мысль обожгла мой перетруженый за сегодняшний день мозг.
— Сяо! Немедленно! Отправляйся вне очереди в цитадель. Найди кого-нибудь из перепуганных коз и спроси, где Марианна?
— Кто? Марианна? А зачем она тебе?
— Сяо, давай не будем
— Ты думаешь?..
— Я ничего не думаю. Я предполагаю, что эта дура могла пойти пешком искать нас.
— Не надо. — Сказал Матвей Иванович. — Я сам схожу, всё выясню. Если это так, то возьму парочку парней посмекалистее, поищем её. Думаю, что далеко уйти она не могла.
— Давай, Матвей, поторапливайся. Время идёт. Как её в темноте искать? — Сказал я, лихорадочно думая, что делать. — Сяомин, проведи Матвея через толпу дев. А то вдруг там раздетые имеются…
Раздетых, по всей видимости, не имелось потому, как визгу не было. Сяомин вернулась быстро.
— И что теперь? — Спросила она.
— Не знаю, не знаю… если на самом деле эта дура попёрлась искать пропавшие здания, то кто его знает, куда её занесёт?
— А в темноте без собак её не найти.
— Блин! Это точно. Надо было сказать Матвею, чтоб посетили её комнату и взяли что-нибудь из вещей.
— А как они туда попадут?
— Куда? — Не понял я.
— В комнату.
— Чёрт!.. Забыл… Беги. Тебя-то система должна пропустить.
— Нет. — Возразила девушка. — Я ещё не жена. У меня пока что нет тех прав, какие ты мне дал.
— Почему? Мы же договор подписали?
— Не знаю. Но смотри!.. У тебя книга по формату почти в два раза больше моей. У меня нет схем темпоральных переходов. А у тебя есть. У меня нет схем подвальных помещений дворца, а у тебя есть.
— Откуда ты знаешь, что у меня есть, а чего нет?
— Я мельком успела посмотреть. Кстати, где твоя книга?
— Гм! Интересная штука. Я сунул её в брючный карман, и она уменьшилась. Смотри!
Я извлёк книгу, которая в руках приняла прежние размеры.
— Видишь, а у меня нет. Пришлось сумочку себе сочинять.
— из крокодиловой кожи? — Пошутил я.
— Нет. Искусственная какая-то. — Не приняла шутки Сяомин. — Дай-ка взглянуть?
— Нельзя. Только почитать. Вслух!
И тут произошло то, что и должно было произойти. Одна из девушек попыталась перешагнуть бордюр, но что-то не срослось, и её отбросило метров на пять назад, всколыхнув толпу ожидающих своей очереди.
— Девушки! — Крикнул я. — Если среди вас есть нуждающиеся в срочном посещении отхожего места, проходите вперёд, не стесняйтесь. А то не дотерпите! Перед мальчиками потом будет неудобно.
— Одну отбросило. — Сообщила Сяомин.
— Как,
— И что с того, что ты предупреждал?
— Девушка! — Крикнул я. — Не делайте второй попытки. Это может плохо кончится. Для вас, конечно, для вас.
Но дамочка и не пыталась повторить. Она стояла в нескольких метрах от края дороги, поражённо уставившись на бордюр. Некоторые из подруг, оказавшихся рядом, постарались отстраниться от неудачницы как можно скорее и дальше.
— Ведут малыша. — Сообщила Сяомин.
— Какого малыша? — Не врубился я.
— Пацана. Видимо того, что авторитетом хотел представиться.
— Гм! А как они собираются его провести? С ним договора у меня не было.
— Не знаю. Две девчонки поддерживают его под руки. Они уже пересекли половину дороги. Скоро доберутся до бордюра, тогда и посмотрим.
— Сколько ещё осталось?
— Где?
— За бордюром?
— Ещё человек пять. Нет! Четыре. Ошиблась.
— Успеют раньше, или нет?
— Что раньше?
— Раньше пройти за бордюр, чем те доберутся до него?
— Успеют. Уже всё.
— Выходит, что не пропустило только одну?
— Да. Вижу только одну. Стоит ошарашенная. Так! Подошли. Отпустили. Стоит один. Одна девчонка перешла линию. Попыталась протянуть руку, не пустило. Хочет вернуться. Не пускает. — Комментировала Сяомин.
— Девушка, не пытайтесь. — Крикнул я. — Лучше поторопитесь, пока все не ушли.
Девчонка оглянулась на меня, потом посмотрела на своего бывшего шефа, снова на меня, и, махнув рукой, побежала к дверям башни. Вторая, предварительно взглянув на своего бывшего хозяина, сделала то же самое. Пацан остался один. Он стоял, раскачиваясь, как будто собирался упасть.
— Давай подойдём к бордюру. — Предложил я. — Только не вздумай переступать её, протягивать ему руку, или, не дай бог, случайно рукой пересечь черту. Старайся держаться подальше.
— К чему такие предосторожности?
— На всякий случай. Откуда ты знаешь, что у них в головах?
Мы подошли почти к самому краю. Девушка всё так же стояла в ступоре.
— Эй! — Крикнул я, обращаясь к девушке. — Очнись, мадмуазель! Помоги своему хозяину до машины добраться!
— Не надо до машины. — Вдруг заговорил пацан. — Я к вам хочу.
— Это как это?! — Опешил я.
— Так же, как вы девчонок забрали.
— Я никого у тебя не забирал. Они сами пришли. Или ты не видел, что меня здесь целый день не было?
— Видел. Но я не могу сам.
— Что ты не можешь сам?
— Жить.
— Ты хочешь сказать, что у тебя в твоей тюрьме не осталось никого?
— Не знаю. Думаю, что нет.
— Так чем же я могу тебе помочь?
— Заберите меня отсюда. — Сказал пацан, и сел на дорогу. — Стоять не могу. Сил нет.