Слёзы льда
Шрифт:
– Черт его знает, где мои предки на Земле проживали... А вы, господа, лучше поставьте стаканы, не то, чего доброго, выроните.
– Послушайте, господин Пербрайнт, - с расстановкой произнес Биди, - в тот день, когда я не удержу стакан с аквавитом, я сложу с себя губернаторские полномочия и спущу в мусорник регалии. Что все это значит?! Что за спектакль ты затеял, бандит? И где твоя обещанная дама? Веди ее сюда, я покажу ей свою галерею...
– Г_а_л_е_р_е_ю_ - _н_и_ в _к_о_е_м _с_л_у_ч_а_е_, - сказал Оскар и вышел.
Когда
– подумал Оскар. Впрочем, не прошло и двух минут, как барон схватил новый стакан, наполнил его пальцев на шесть и залпом осушил.
Аттвуд изумленно смотрел на губернатора.
– Узнаешь?
– спросил Оскар.
– Д-д-дда-а...
– заикаясь, выдохнул Биди.
– Понимаешь, _ч_т_о_ это значит?
– Нет еще... Наверное, архангел вострубил.
– Сам ты... За что я люблю нашего барона, - объяснил Оскар землянину, - так это за неистребимый галльский юмор, чувство которого он не утратил даже на смертном ложе, я думаю.
– А я терпеть не могу твой англо-саксонский!
– Биди наконец малость пришел в себя.
– Устраиваешь здесь театр, а сам даже не предложишь ламе кресло, черт возьми! Она же старше нас всех вместе взятых!
– Женщине столько лет, на сколько она выглядит. Твое счастье, что она не понимает, невежа ты этакий, - сказал Оскар, усаживая Айрит в кресло. Нет, ты определенно не джентльмен, барон, хотя и француз, а это обязывает обращаться с дамами умеючи... Объясни все господину Аттвуду, заодно и свои мысли в порядок приведешь, впечатлительный ты наш.
– Эту госпожу, - начал Биди, - Оскар нашел с неделю назад в ледяном блоке. Тот был изуродован браконьером и надо было намораживать новый лед, так у нас творят новоделы. Как он ее оживил, как не загубил потом, один Бог да Оскар впридачу знают, а, может, и черт... За третьего сойдет, а, бандит?
Все это время Айрит с полуулыбкой следила за ними.
– Оскар, - сказала она наконец и повела ладонью от барона к землянину.
– Представьтесь, джентльмены, - перевел Оскар.
– Ив!
– сказал Биди, ткнув себя пальцем в грудь и весьма галантно поклонившись.
– Олстен, - сказал Аттвуд, повторяя жесты губернатора.
– Айрит, - сказка Снежная Королева.
– Вот и поговорили, - подытожил Оскар.
– Теперь понятно, зачем вы мне были нужны трезвыми, оба? Чтоб не орали, что вам она мерещится с пьяных глаз.
– От таких неожиданностей и чудес поневоле протрезвеешь, - возразил Аттвуд.
– А с книгой, Биди, придется подождать, не то бедной девочке нечего будет читать. А чтобы и ты не скучал, вот тебе подарочек.
– Оскар достал бумажную трубочку.
– Читай.
– Много ли здесь написано...
– скривился Биди, развернув бумажку.
– Очень много!
– заверил Оскар.
– Эту бумажечку Сова Тепанов завещал мне, и более
– Понимаю. Судьба тебе такой подарок сделала... А что это?
– барон помахал бумажкой, зажатой двумя пальцами.
– Координаты библиотеки. И кроки. Можешь не верить, но это _и_х библиотека. Советую временно объявить ее муниципальной собственностью, свою заявку я аннулирую. Теперь вопрос к вам, Олстен: у вас на корабле хорошие врачи есть?
– Да, четверо, и все хорошие.
– Зовите их сюда.
– Слушай, Оскар, а тебе не кажется, что ты узурпируешь власть?!
– А почему бы и нет? Ты же не удержал стакан, а, Ив?.. Впрочем, верно, у тебя это все лучше получится, большой опыт администрирования имеешь... А мы с Айрит подадимся во льды, начнем спасательные работы. Как раз и буер мой починили...
– Ты не выяснил, _к_т_о_ их заморозил?
Оскар достал из сумки пачку листов, положил между стаканами.
– Вот здесь все. Более-менее объясняет. Черным стилосом рисовал я, красным - она. Разберетесь. Коротко: никто на них не нападал. Мимо проходила огромная блуждающая планета, этакая глыба невообразимых размеров, болтающаяся в пространстве, как...
– не могу вспомнить одну земную поговорку...
– что-то там в проруби... Впрочем, я и прорубей порядочных никогда не видал. Так вот, этот булыжник сдернул Волчий Хвост с орбиты. Кораблей у них не было, вот они и решили себя законсервировать до лучших времен, пока Ледяная Звезда не притянет их поближе. Свечка и тому подобные аномалии - это огромная фабрика консерванта или, по-нашему, льда. Что до воскресения, то здесь все дело в стабилине. Если б я его ввел как обычно, еще в блоке... А, ладно, читайте, смотрите.
– А в галереях так или иначе все аборигены обработаны стабилином... прошептал Били. Его лицо побелело.
– Значит, они...
– Может быть. Тогда им не позавидуешь. Нам - тоже. Ясно, что работу надо начинать с галерей и "могильников". В общем, проснитесь и разбирайтесь, а нам пора. Моя дама устала, домой поедем...
Айрит занималась тем, чем занимаются все женщины во всех мирах во время скучных мужских разговоров - задремала...
Теперь мужчины стояли вокруг ее кресла. Видимо, сквозь полудрему она почувствовала это и открыла глаза. Оскар в который раз за последние дни и ночи поразился. Надо же, подумал он. Неужели она мне не снится?..
...Уже подходя к саням, Оскар обернулся к погасшему ледяному чуду, разглядел еще горячие фонари у галереи и подумал, подумал о том, в какой ад вверг он себя и всех тех, кто там стоит в ледяных блоках.
Он внезапно нагнулся, поцеловал теплую ладошку своей Снежной Королевы, и только тут, до конца, _я_в_с_т_в_е_н_н_о_ представил, какое им всем, пришельцам, предстоит искупление.
Идеальный мир для Лекаря 13
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Крещение огнем
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
