Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Но она пока не может его простить…

Глава 12

Еще в нескольких милях от города, Диана позвонила дяде Джеку, и тот встречал их возле своего дома. Его немного сутулая худощавая фигура маячила на тротуаре, и едва машина приблизилась достаточно, чтобы можно было узнать сидевших в ней людей, немного подслеповатый Джек Лоусон махнул рукой, что-то крикнул, и почти сразу же из дому выбежала его жена Леа. Вместе они встретили гостей радостными возгласами и крепкими объятиями. Диане, правда, показалось, что при виде

Брайана в дядином взгляде мелькнуло удивление, но мистеру Лоусону быстро удалось справиться с собой.

— Здравствуй, моя принцесса! — Поцеловав Диану, дядя все свое внимание переключил на детей.

Присоединилась к нему и Леа — вдвоем они повлеки ребятишек во двор, где сбоку от дома, на толстенные нижние сучья старого клена с двух сторон были подвешены качели.

Чтобы не оставаться одной с Брайаном, Диана отправилась вслед за старыми и малыми. Джейсон уже оседлал одну из качелей и неумело дрыгал ногами, пытаясь раскачаться самостоятельно.

Диана смотрела на счастливого дядю Джека и радовалась вместе с ним. Она готова была поклясться, что качели эти куплены совсем недавно и специально к появлению детей — уж слишком они были новенькие.

Тем временем Брайан загнал машину под навес и открыл багажник. Заметив собачью шерсть, он нахмурился.

— Черт, а если у человека аллергия? — Он поискал взглядом щетку, но не нашел. А смахнуть шерсть рукой побрезговал.

— Брось, Брайан, откуда у тебя аллергия? — услышал он голос Джека Лоусона и обернулся.

В душе Брайана закипело возмущение — мало того, что этот старик появился внезапно (только что ведь торчал во дворе), так еще и подслушивал, — но предпочел не высказывать вслух свое недовольство.

— Я не люблю собак, — буркнул Брайан.

— Просто ты не умеешь их готовить, — пошутил мистер Лоусон. — Ладно, давай бросай все. Пошли в дом.

Он смотрел на Брайана вроде бы добродушно, однако тот чувствовал какую-то потаенную усмешку в глазах старика.

Никто не знал и не мог догадываться, что творилось на душе Брайана, и если у кого было желание понять, разобраться в его мыслях и настроении — то только у Дианы. Она весь вечер наблюдала за мужем, ждала, что он первым захочет вызвать ее на разговор, но Брайан делал вид, что ничего не происходит. Можно было, конечно, заставить его, настоять на своем и уединиться в какой-нибудь комнате, но никто не даст поговорить — слишком много народу в доме и все воодушевлены, требуют общения. Старики рады приезду детей. Дети — кардинальной смене обстановки. Да и дом этот располагал к уюту, теплоте. Старый, добротный, в нем не страшно было встретить любую вьюгу.

Пиршество по случаю приезда выдалось необыкновенным. Диана и ребятишки за дни путешествия соскучились по хорошей домашней еде. Не говоря о Брайане. А потому жареная индейка, фаршированные перцы, разные салаты, кукурузные лепешки и еще всякая снедь были оценены весьма и весьма высоко. А клубничный пирог на десерт и вовсе привел всех в восторг, особенно детей. Дяде Джеку не было нужды нахваливать вино, специально заказанное у торговца по такому случаю, — оно было изумительным.

За ужином все делились

разными воспоминаниями о пережитом. Даже дети спешили вставить свои короткие рассказики о запомнившихся событиях. Каждый раз, когда Лиза или Джейсон начинали говорить, Диана боялась, что будет озвучена тема ухода отца, но странным образом этого не случилось.

— Ну что, котятки мои, — после ужина обратилась к ребятишкам тетя Леа. — Вам, небось, уже и на боковую пора?

Она посмотрела на Диану.

— Да, пожалуй, — задумчиво ответила та, глядя на часы. Уже половина девятого. Вряд ли Кристофер появится.

Леа повела Лизу и Джейсона показывать их комнаты наверху. За столом остались дядя Джек и Диана с Брайаном, сидевшие друг против друга. Диана снова посмотрела на часы.

— Все ждешь, что придет? — буркнул Брайан зло, но тихо и, видимо, не учел чуткости слуха хозяина дома.

Дядя Джек был подслеповат, но эта беда только обострила его слух.

— Кто придет? — поинтересовался он.

— Я думала, что для тебя это будет сюрпризом, и не стала говорить. Ты помнишь Кристофера?

Дядя задумался.

Глядя на него, Диана ощутила укол огорчения — значит, он не помнит. Она даже не предполагала, что может оказаться так — что мальчик Крис, с которым они дружны были в детстве, не оставил в памяти дяди Джека никаких воспоминаний. Она с горечью смотрела на ухмылку Брайана, который наблюдал за ними обоими. «Получила?» — читала она в его глазах.

Но Джек Лоусон, некоторое время хранивший задумчивый вид, неожиданно взорвался смехом.

— Каким он сорванцом был, этот твой дружок Кит! Ди, а ты помнишь, как он притащил в дом лягушку?

Диана радостно улыбнулась. Значит, ее опасения оказались напрасными.

— Ты прости, что я сидел как бревно, — повинился дядя Джек. — Просто вспомнил Сару. Она была очень добра к Кристоферу. Но в тот день едва не умерла от страха…

И мистер Лоусон, чтобы снова не погрузиться в грустные воспоминания о первой жене, велел Брайану наполнить бокалы, а Диане включить музыкальный центр, стоявший на столике возле камина.

Из коллекции дисков Диана выбрала сборник песен из старых комедийных фильмов. И не прогадала — дядя Джек подмигнул, выскочил из-за стола и, едва в комнату вошла Леа с детьми, сгреб их всех в охапку и заставил пуститься в пляс. Тетя Леа шутливо отбивалась, дети хохотали. Наконец дядя, порядком устав, глубоко вздохнул и обратился к Диане с вопросом.

— Так что же, этот пострел так и не появится?

— Ты о ком? — спросила Леа.

— О Кристофере Клейтоне, помнишь, я тебе о нем рассказывал?

— Тогда надо прибрать на столе и поставить новые приборы, — засуетилась тетя Леа, но Диана остановила ее.

— Он, наверное, уже не придет, — сказала она, стараясь не выдавать своего огорчения.

Сидевший до этой минуты в молчании, Брайан усмехнулся, осушил разом бокал вина и с издевкой произнес:

— Столько суеты из-за одного чудака.

Диана открыла рот, чтобы поставить Брайана на место, как вдруг раздался звонок в дверь.

— Могу поспорить, это он и есть! — недобро усмехнулся Брайан и налил себе еще.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Мальчик из будущего

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Мальчик из будущего
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
5.59
рейтинг книги
Мальчик из будущего

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Антимаг его величества. Том II

Петров Максим Николаевич
2. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том II

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)