Слишком грешен
Шрифт:
– Речь и идет о шкатулке.
– Ну вот, – невозмутимо закивала Сьюзен. – Если у человека есть голова на плечах, он знает, что лучше спрятать шкатулку, закопав в земле, а не в какой-нибудь комнате с замком на дверях, где ее может найти тот, кто умеет проходить сквозь стены.
Сьюзен едва не вскрикнула от удивления, когда он повернулся… не поворачиваясь! В одно мгновение она видела его призрачные плечи, а в следующее он уже стоял лицом к ней, причем с таким выражением, которое недвусмысленно говорило о том, что она ступила на очень тонкий лед.
А
– Ну что ж, если вам не нужна моя помощь, то и отлично, – поспешила добавить она. – Просто я всегда считала, что две головы лучше, чем одна, вот и все. Особенно если одна из этих голов когда-то была приделана к телу, которое способно обращаться с лопатой и тому подобными вещами.
Призрак опять повернулся не поворачиваясь и продолжил путь по направлению к городу. Однако она услышала, как он сказал:
– Вы вполне разумно рассуждаете.
«Вполне разумно»! Ха! Да, она поможет раскрыть его тайну, и это будет полезно им обоим. Итак, остается лишь узнать, что он ищет.
– А что за шкатулка? – Сьюзен побежала за Тимоти, едва поспевая за ним. – Она из сосны?
– Из драгоценных камней.
Из драгоценных камней? Что-то неясное – какой-то фрагмент – промелькнуло перед ее внутренним взором, и Сьюзен, не сдержавшись, пробормотала:
– Интересно, то ли это, о чем я подумала?…
Мертвый мистер Ботуик резко остановился.
– Вы видели шкатулку? Как она выглядит?
– Да нет, – ответила Сьюзен, – я ее не видела, потому что она пропала, – объяснила она, – Все, что сказал гигант…
– Кто?
– Ну как вам объяснить! – Как же его, зовут? Дамы вчера называли его имя… – Мистер Оливер Гамильтон!
Призрак разволновался:
– Что-о?! Олли известно о шкатулке? Дьявол и преисподняя! Господи, ну почему вы не начали с этого? – Казалось, его призрачная форма стала вдвое больше.
– Я же не знала, что речь идет о той самой шкатулке, – внезапно занервничала Сьюзен, хотя и знала, что если он к ней прикоснется, то немедленно растворится в воздухе. – Мы же ни в чем не уверены. К тому же вы сами сказал и, что вам не требуется помощь в вашей драгоценной миссии.
– Шкатулка именно, та, это точно. Дьявольщина, трижды дьявольщина! Откуда он узнал? Кто мог ему сказать? И… Остановившись, Тимоти вновь оказался прямо перед Сьюзен. – Как вы о ней узнали?
– Он… Как-то раз он упомянул о ней.
– Как-то раз упомянул?! Вы так с ним близки, что Олли в одно прекрасное мгновение просто встал и сказал: «Вот что, закопаю-ка я, пожалуй, эту бесценную античную шкатулку с драгоценностями», – на что вы ему ответили: «Да, отличная идея!» Так? – От усмешки призрака у Сьюзен похолодели руки. – Нет, мисс Стэнтон. Вы не можете мне помочь. Уходите. – Он снова помчался вперед.
– Нет! – крикнула она ему вслед. – Вы все неправильно поняли. Если считать, что это та же самая шкатулка, они тоже пытаются ее найти. Должно быть, она пропала.
Мертвый мистер Ботуик остановился, но не повернулся к ней.
– Что
– Он… и его дворецкий, – пояснила Сьюзен. – Они ведут поиски. Я видела, как его слуга рыл землю в городе.
– В городе?! – Призрак резко повернулся к ней. – В каком месте в городе?
– Он копал песок позади зданий. – Подумав, Сьюзен поняла еще кое-что. Конечно! Не было никаких пропавших детей – была пропавшая шкатулка. – Каменный сад! Я имею в виду кладбище. В каменном саду. В Мунсид-Мэноре. Там определенно кто-то перекапывал землю. А это означает, что шкатулка могла быть где угодно.
От возбуждения мертвый мистер Ботуик на несколько дюймов приподнялся над землей.
– Так вы сказали, что знаете, где можно раздобыть лопату?
– Ммм… Вообще-то я сказала, что они что-то искали, но не смогли найти то, что ищут.
– Нет, нет, нет! – Черты лица мертвого мистера Ботуика отчасти растворялись всякий раз, когда он отрицательно мотал головой. – Они не хотят ничего находить! Они хотят, чтобы все оставалось спрятанным. У меня кончается время. Без той шкатулки… – Он вновь обрел очертания. – Мы должны будем откопать ее. Этой ночью!
– Мы… что должны будем сделать? – оторопела Сьюзен.
– Вы должны будете откопать, вот что я хотел сказать. – Призрак кивнул. – Вы были правы. Я не смогу сделать этого без вас. Человеческое существо должно будет открыть шкатулку, когда мы ее выкопаем.
В желудке у Сьюзен образовался ледяной ком.
– И… где я буду копать? – запинаясь, спросила она.
– В каменном саду, разумеется, – ответило привидение. И уточнило: – В Мунсид-Мэноре.
Копать посреди могил? Он сошел с ума? Да она и ногой не ступит на кладбище с забытыми костями – ни в эту ночь, ни в какую другую. Одного привидения за раз с нее достаточно.
– М-м-м… Боюсь, мой ответ будет таким: «Нет, спасибо», – промолвила Сьюзен, безуспешно пытаясь улыбнуться. – Уверена, что есть еще какой-то…
Но призрак уже качал головой.
– Это единственный способ, – заверил он ее.
– Но там же закопаны мертвецы! Вдруг я вырою покойника? Да еще и несчастливого?
Но похоже, такие вещи мертвого мистера Ботуика не волновали. В конце концов, он тоже мертвец. Причем особенно несчастливый. Что ему за дело до еще одного привидения? Подняв лицо к мрачному небу, Сьюзен подумала, не закричать ли ей.
– Без вашей помощи, – тихо проговорил мертвый мистер Ботуик, – я не смогу выполнить свою миссию. Вы мне нужны.
Ох! Именно этого она боялась больше всего. Ей придется найти лопату и… молиться о том, чтобы ее не застали на кладбище, когда она будет там копать.
Вытащив шлюпку на берег, Эван перевернул ее и спрятал в обычном месте – прямо на открытом пространстве. Никому бы и в голову не пришло выходить в море на таком крохотном и убогом суденышке, но ему было необходимо подумать в одиночестве, выпустить переполнявшую его энергию каким-то иным способом, а не преследовать мисс Стэнтон.