Слишком грешен
Шрифт:
– Что, черт возьми, вы тут делаете?
Ойкнув. Сьюзен уронила веер на песок.
Мистер Ботуик. Внушительный, как скала.
– Ничего. – Подняв веер, Сьюзен продолжила яростно им обмахиваться.
– Вы подслушиваете?
– Не-е-ет, – слабо запротестовала Сьюзен, обмахиваясь еще быстрее. – Почему вы так решили?
Выхватив у нее веер, Эван со щелчком захлопнул его и отбросил в сторону.
– Все в городе так считают, – ответил он.
Приподнявшись на цыпочки, Сьюзен заметила, что за его спиной собралась целая
Глава 14
Сердитая толпа подступала все ближе. Круг сжимался. Сьюзен было не по себе при мысли о том, что камни в любое мгновение могут полететь в ее сторону.
Мистер Ботуик схватил Сьюзен за руку и потащил за собой от окна, словно тряпичную куклу.
– Вы можете объяснить, какого дьявола вы тут делали? – тихо спросил он.
Сьюзен быстро кивнула.
Эван прищурился.
– По-вашему, это хорошее объяснение? – поинтересовался он.
Сьюзен закивала еще сильнее.
Мистер Ботуик помолчал – он явно боролся, с внутренними демонами – и, с тяжелым вздохом прошептав: «Это будет меньшее из двух зол», – прижал Сьюзен к своей груди и поцеловал.
Это был не фальшивый, не дружеский Поцелуй в щечку. Не торопливый поцелуй со сжатыми губами, не короткий игривый поцелуйчик, который можно было бы так просто – хотя, возможно, безрезультатно – объяснить невесте, сославшись на простую игру света.
Нет. Это был настоящий, страстный поцелуй!
Оторвавшись от ее губ, Эван приподнял голову и проговорил проникновенным, но довольно громким голосом, который можно было услышать и на расстоянии:
– Разве я не велел тебе ждать меня за конюшнями, чтобы никто не узнал, что я хочу сделать тебя своей любовницей?
«Любовницей»?… Это слово эхом отозвалось в голове Сьюзен, которая и без того шла кругом.
Его слышал весь город! И это его нисколько не смущало.
Губы Эвана снова накрыли ее губы, а пальцы запутались в ее волосах.
Ох, она должна оттолкнуть его! Должна! Они зашли слишком далеко. Этот фарс слишком затянулся.
Однако Эван не остановился, и Сьюзен тоже не пыталась его остановить. Ей казалось, что они оба сходят с ума…
Приподняв тяжелые веки, Сьюзен рискнула посмотреть на то, что происходит за спиной Эвана: большая часть толпы разошлась, а на лицах тех, кто остался, появилось выражение шока или отвращения. Некоторые же многозначительно и вульгарно подмигивали ей. Новых друзей она сегодня не завела – горожане по-прежнему презирали ее, только совсем подругой причине. Сьюзен Стэнтон – городская потаскуха.
Зато они по крайней мере больше не собираются забивать ее камнями.
– Они ушли? – спросил Эван, когда Сьюзен прервала поцелуй.
– Они… их стало меньше, – шепнула Сьюзен. Она была поражена (но не удивлена) тем, что ее голос, как и его, звучит так хрипло, и это явно следствие опалившего их желания.
Кивнув,
– Пойдем.
Крепко сжав ее руку, он повел ее от открытого окна магазина одежды и от внимательных глаз злобных горожан к пустынной полосе безлюдного пляжа.
– К-куда вы меня ведете? – неуверенно спросила Сьюзен.
– Еще не знаю, но подальше отсюда. – Эван даже не замедлил шаг. – Почему вы подслушивали у магазина одежды?
Сьюзен покусала губы.
– Меня об этом попросил судья, – сказала она. Хотя на самом деле судья попросил ее последить за мистером Ботуиком. Но, в этом еще меньше смысла. Поэтому она невнятно добавила: Ну-у, вроде того…
Однако мистера Ботуика такой ответ не удовлетворил.
– Мистер Форрестер попросил вас следить за магазином одежды? – переспросил он ошеломленно. – Какого дьявола? Или он вообразил, что они вышивают государственные тайны на носовых платках?
– Не совсем, – помотала головой Сьюзен. – Он думает, что у них есть французский шелк.
– Он думает?… – Мистер Ботуик внезапно остановился. – Значит, он так думает? – Эван снова быстро пошел вперед. – А вы какого мнения, мисс Стэнтон? У дам из магазина действительно есть нелегальные ткани?
– Разумеется, есть, – ответила Сьюзен, пожимая плечами. По крайней мере в разговоре на эту тему она чувствовала себя уверенно. – Ни один стоящий портной или торговец женской одеждой не сможет обойтись без французского шелка.
Мистер Ботуик внимательно посмотрел на нее.
– И что же вы собираетесь рассказать Форрестеру? – поинтересовался он. – Просто сообщите: «Да-да, они используют французский шелк», – и он на этом успокоится?
– Не совсем, – ответила Сьюзен. – Мистер Форрестер хочет узнать, откуда к ним попадает щелк.
– Откуда попадает… – задумчиво повторил мистер Ботуик. Несколько мгновений они шли молча. Наконец он заявил: – А-а, я вспомнил! Мне известно, откуда берется щелк.
У Сьюзен появилось неприятное впечатление, что разговаривающий с ней человек выдумывает «Правду» на ходу.
– Да неужели? – воскликнула она тем не менее. – Какая неожиданная удача!
– Да, – уже более уверенным тоном проговорил Эван. – Я только что вспомнил.
Он определенно лжет.
– И откуда же, если мне будет дозволено этим поинтересоваться? – вежливо спросила Сьюзен.
Мистер Ботуик медленно кивнул и, прищурившись, устремил взгляд на линию горизонта.
– Видите ли, у мисс Девоншир есть тетка-француженка, известная модистка из Бургундии. Ничуть не сомневаюсь в том, что шелк попадает в магазин именно от нее, – сообщил он.
Как удобно – французская тетка! Которая к тому же еще и модистка.
Хорошо.
– Так что объяснение существует, – договорил Ботуик таким тоном, будто у Сьюзен не должно после этого возникнуть ни единого вопроса. – Все очень просто.