Слишком личные отношения
Шрифт:
Черт. Именно поэтому он не хотел ничего принимать близко к сердцу. Потому что это причиняло такую невыносимую боль!
Джули фыркнула.
– Я видела достаточное количество ваших жертв, чтобы понять это, поверьте мне, так что даже не пытайтесь… – Она замолчала на полуслове и уставилась на него, ее глаза расширились. – Вы тоже? – Она покачала головой. – Наконец-то это произошло!
Джейсон лишь тяжело выдохнул и кивнул.
Джули опустила руки.
– И, судя по всему, это пошло вам
Он просто вздохнул и посмотрел на свои ботинки. Он не собирался разговаривать о чувствах, особенно с женщиной, которую половина сотрудников считали настоящим роботом.
Она подошла к Джейсону и положила руку ему на плечо.
– Так почему же вы оба выглядите так, будто мир рушится?
Не поднимая головы, он покосился на нее:
– Это сложно.
Джули чуть улыбнулась ему:
– Это всегда так, дорогой. Никогда не верьте, что будет легко, но оно того стоит. – Она понизила голос: – А она того стоит?
Джейсон закрыл глаза.
– Да, – прошептал он. Она стоила всего этого. С трудом он снова открыл глаза и сосредоточился на Джули. – Но вы знаете мой послужной список лучше чем кто-либо. Я думаю, это ее испугало. Но я изменился, Джули, я действительно стал другим. Она улыбнулась:
– Так докажите, что вы изменились. Сделайте что-нибудь, что развеет ее сомнения. Вы же умный парень… Вы что-нибудь придумаете.
А потом она взяла конверт со стола, сунула его в карман и направилась к двери.
Джейсон не видел эту панораму по крайней мере три года, и вот он стоял здесь, на двадцать пятом этаже, и смотрел на очертания Манхэттена. Пять минут, сказала помощница отца. Джейсону было интересно, заставит ли милый старик ждать десять, прежде чем пригласит к себе.
К его удивлению, дверь в кабинет отца открылась уже через три минуты. Джефферсон Найт кивнул сыну и пригласил его войти.
– Давненько не виделись, Джейсон. – Он сделал паузу и слегка нахмурился. – Я надеюсь, в «Эспайр» все в порядке?
– Все в порядке, – негромко ответил Джейсон и сел в удобное кожаное кресло, не дожидаясь приглашения. – На самом деле лучше, чем просто в порядке. Дейл Макграт готов подписать договор на рекламную кампанию кроссовок меркьюри.
Его отец собирался сесть в свое кресло, но замер на мгновение, прежде чем опуститься в него.
– В самом деле? Я слышал, он отшил тебя.
Джейсон пожал плечами:
– Я переубедил его.
Отец не улыбнулся, но в уголках его глаз собрались морщинки.
– Однако какой удачный поворот.
Джейсон ждал много лет, чтобы увидеть этот взгляд. Его отец смотрел так на Брэда, когда тот хорошо финишировал в заплыве или когда читал статью о нем в газете. Но почему-то Джейсон не чувствовал ликования, что наконец-то доказал
– На самом деле я не добился бы этого без помощи своей новой ассистентки. Она настоящая находка, хотя сейчас работает у нас как временный сотрудник.
Его отец сжал ладони вместе и развел пальцы.
– Тогда я надеюсь, ты сделаешь ее должность постоянной. Компания ничто без людей, стоящих за ней, Джейсон. Я всегда говорил это.
Джейсон лишь кивнул. После нескольких лет, которые он сам возглавлял бизнес, Джейсон вдруг понял мудрость этого выражения, так часто повторяемого отцом. Но он, наверное, не станет предлагать Келли постоянную работу. Если ситуация не изменится. У него было чувство, что она не примет это предложение.
Его отец откинулся на спинку кресла и внимательно изучал Джейсона.
– Ты ведь проделал весь этот путь не для того, чтобы рассказать о Дейле Макграте, – сказал он. – Что у тебя на уме?
Он посмотрел на свои руки, лежащие на коленях.
– Я хотел бы извиниться, папа. За многое… За то, что не находил времени и не навещал вас с мамой, когда был в городе. – Он взглянул на отца. Пожилой человек притих, и его серо-голубые глаза пристально смотрели на сына. – Мне жаль, что я не всегда был тем сыном, о котором ты мечтал, что мне потребовалось много времени, чтобы усвоить некоторые уроки.
– Джейсон…
– Нет, папа. Позволь мне закончить. – Он вздохнул и посмотрел отцу в глаза. – Больше всего мне жаль, что случилось с Брэдом – что я сделал с Брэдом – и как это разорвало нашу семью на части.
Его отец медленно кивнул:
– Спасибо за эти слова, Джейсон. Я долго ждал, чтобы услышать их.
Джейсон выдохнул. Он ведь никогда не говорил этого раньше. Никогда не показывал семье свое истинное раскаяние. Сначала ему было некогда, потому что он жалел себя, а потом был слишком занят, обманывая мир, что ему все равно. Как он мог быть таким безрассудным, эгоистичным и таким безответственным? Неудивительно, что отец презирал его.
Он распрямил ноги и подтянулся в кресле.
Джейсону казалось, что отец смотрел на него целую вечность. А чего он ждал? Что тот заключит его в жаркие объятия и скажет, что все прощено и забыто? Джейсон сказал все, что хотел. По крайней мере, он начал процесс примирения. А насколько они продвинутся, будет зависеть не только от него.
Наконец отец поднял подбородок и снова заговорил:
– Ты прав. Я не всегда гордился твоими поступками, твоим выбором. Ты всегда сопротивлялся любому влиянию и авторитету, что очень мешало нам сблизиться, и я знаю, ты чувствовал, что я лучше ладил с твоим братом, чем с тобой.