Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Слишком много сыщиков
Шрифт:

Я загородил ему дорогу:

– Постойте. Я и сам рвусь домой, но вы не хуже меня знаете, черт побери, что удирать нам нельзя.

– Да знаю! Я хочу всего лишь поговорить с нашими друзьями. Идем.

Посторонившись, я уступил Вульфу дорогу и зашагал за ним через коридор в ту комнату, где мы провели в ожидании собеседования больше часа, и, войдя в нее следом за ним, закрыл за собой дверь. Обе дамы попрежнему сидели в своем углу, но трое мужчин сгрудились в кучку – по-видимому, лед тронулся. Когда мы вошли, все дружно воззрились на нас, и Джей Керр воскликнул:

– Как, вы еще на свободе?

Вульф остановился и оглядел всю компанию. Я

последовал его примеру. Вообще-то у нас не было никаких оснований предполагать, что галстук на шее нашего клиента затянул кто-то из собравшихся здесь, но все-таки он бесспорно был замешан в прослушивание телефонов, а всех присутствующих как раз и вызвали по этому самому вопросу. Вот мы с Вульфом и разглядывали их всех. Никто не задрожал, не побледнел, не облизнул губы и не упал в обморок.

– Дамы и господа, – заговорил Вульф, – все мы – члены одного профессионального сообщества, а потому вы вправе рассчитывать, чтобы я поделился с вами теми сведениями, которые касаются всех нас. Однако, только что я узнал, что сегодня утром здесь случилось нечто такое, что может доставить массу хлопот, а возможно, и серьезных неприятностей мистеру Гудвину и мне. У меня нет причин думать, что кто-либо из вас замешан в случившемся, но я могу и ошибиться; впрочем, если все вы тут ни при чем, то вам должно быть все равно, от кого узнать о происшедшем. Так что этот труд возьмет на себя кто-нибудь другой. Долго вам ждать не придется, а до тех пор, пожалуйста, не обессудьте, что я вас так разглядываю. Просто мне важно знать – вдруг кто-то из вас все же замешан во все это. Если вы…

– Какого черта! – взорвался Стив Амсел. Его быстрые черные глазки вспыхнули. – Что вы плетете?

– А мне нравится этот спектакль, – высказался Джей Керр. – Продолжайте в том же духе. – Говорил он тонким и высоким голосом, но по нему никак нельзя было подумать, что его обладатель только что кого-то задушил. Не виноват же он, что у него такой голос.

Харланд Айд, тот самый, что походил на банкира, прокашлялся и сухо заметил:

– Если мы не замешаны, нас это и не должно касаться. Вы говорите, что-то сегодня утром случилось здесь, в этом здании? Что же именно?

Вульф покачал головой, стоя на прежнем месте и разглядывая собравшихся. Падать в обморок, похоже, никто не собирался. Они продолжали разговаривать, как ни в чем не бывало. Стив Амсел предложил Дол Боннер и Салли Колт усадить Вульфа между ними и все у него выведать, но дамы вежливо отказались.

Вульф так и стоял на месте, переводя взгляд с одного на другого, когда дверь открылась и вошел Альберт Хайетт. С его прилизанной головы выбилась прядь волос. Увидев Вульфа, он замер как вкопанный и сказал:

– А, вот вы где. И вы тоже. – Это он заметил и меня. – Вы ведь зашли туда следом за мной и видели его, верно? – продолжал он, обращаясь ко мне.

Я ответил, что да.

– И тут же сбежали?

– Конечно. Вы же сказали мистеру Вульфу, что приготовили сюрприз, вот я и поспешил сообщить, какой именно.

– Так вы его узнали?

– Узнал. Это тот самый клиент, о котором вам рассказывал мистер Вульф.

– Я бы дорого дал, чтобы повидать его живым, – вставил Вульф.

– Возможно. Вы, конечно, уже рассказали о случившемся тем, кто здесь?

– Нет, сэр.

– Нет?

– Нет. – Глаза Хайетта забегали по комнате. – Похоже, все здесь. Джей Керр?

– Это я, – отозвался Керр.

– Харланд Айд?

– Здесь.

– Стивен Амсел? – Тот поднял руку.

– Теодолинда Боннер?

– Да,

я здесь, кстати, уже более двух часов. Я бы очень хотела…

– Минутку, мисс Боннер. Салли Колт?

– Это я.

– Отлично. Собеседование, которое я провожу по поручению госсекретаря, временно откладывается, но вы все должны пока остаться здесь. В одной из комнат на этом этаже найден труп мужчины, которого, судя по всему, убили. Естественно, делом займется полиция, и вас захотят расспросить. Я пока не могу сказать, когда возобновится собеседование, все повестки остаются в силе. Прошу вас, до прихода полиции не выходите из комнаты. – Хайетт повернулся, чтобы уйти, но его остановил голос:

– Кто этот человек, которого убили? – Это спросил Харланд Айд.

– Вам все скажет полиция. Слава Богу, это не моя обязанность.

– Мистер Хайетт! – Дол Боннер вскочила, голос ее звучал решительно. – Ведь вы мистер Хайетт?

– Да, это я.

– Мисс Колт и я рано завтракали и сейчас уже очень проголодались. С вашего разрешения мы пойдем перекусить.

Дьявольски отважное заявление, подумал я. Наверняка ведь знает, поскольку это азбука сыскного дела, что убийца после того, как расправился с кем-то, голоден как волк. Хайетт повторил, что ей придется подождать до прихода полиции, пропустил мимо ушей протестующие возгласы Стива Амсела и вышел, закрыв за собой дверь.

Оставшиеся посмотрели друг на друга. Я был, честно говоря, разочарован. Мне доводилось, несколько раз сидеть взаперти с подозреваемыми в убийстве, но сегодня впервые все подозреваемые были не кто-нибудь, а профессиональные сыщики, и вроде бы им следовало быстрее прийти в себя от неожиданности. Но нет. Им понадобилось не меньше минуты, чтобы опомниться после заявления Хайетта, словно они были сборищем самых заурядных людей. Потом все, как по команде, посмотрели на нас с Вульфом. Первым очухался Стив Амсел. Он был чуть ли не вполовину меньше ростом, чем Вульф, так что, подойдя вплотную, ему пришлось откинуть назад голову, чтобы посмотреть Вульфу прямо в глаза.

– Так вот что это за происшествие. Убивство! – Ну, может, он сказал и не совсем «убивство», но прозвучало почти так. – Ну. Кого убили-то?

– Да, Гудвин ведь узнал его, – вставил Джей Керр. – Назовите его.

Дол Боннер, выжидающе глядя на нас, подошла поближе; Салли держалась чуть сзади. Харланд Айд произнес:

– Мистер Вульф, если я правильно понял, убитый – ваш бывший клиент?

Все окружили Вульфа, так что ему пришлось отступить на шаг.

– Я не могу вам сказать, кто он, – Ответил Вульф, – я и сам этого не знаю. И мистер Гудвин тоже. Его имя нам неизвестно.

Салли Колт подавила смешок.

– Чушь, – с отвращением заявил Стив Амсел. – Ведь Гудвин его узнал? Или вы затеяли игру в угадайки?

– Так это ваш клиент или нет? – пропищал Джей Керр.

– В самом деле, мистер Вульф, – возмутилась Дол Боннер, – вы перегибаете палку. К лицу ли вам поступать так с вашей-то репутацией? Или вы хотите убедить нас, что клиент, который вас нанял, даже не представился вам?

– Вовсе нет. – Вульф поджал губы. Потом произнес:

– Дамы и господа, мне приходится просить вас быть снисходительными. Только что, прямо здесь, к моему стыду и на мою беду, меня постигла кара за самую жестокую ошибку, которую я когда-либо совершал. Чего вы еще от меня хотите? Большего позора уже и представить немыслимо. Да, мистер Гудвин узнал его, этот человек был моим клиентом, но я не знаю о нем ровным счетом ничего. И это все.

Поделиться:
Популярные книги

Метатель. Книга 3

Тарасов Ник
3. Метатель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 3

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Экономка тайного советника

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Экономка тайного советника

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Господин следователь 6

Шалашов Евгений Васильевич
6. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь 6

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!