Чтение онлайн

на главную

Жанры

Слишком много женщин (сборник)
Шрифт:

– Все в порядке.

– Замки на месте? Звонок в моей комнате исправен?

– Да. Пока ты в отъезде…

– Завтра я уже вернусь. По крайней мере, надеюсь на это. Скорее всего, появлюсь ближе к вечеру.

Готовясь ко сну, я попытался поставить себя на место того, кто готовил убийство Ниро Вульфа, и прикинуть, как мог бы использовать временного помощника, нанятого за сто баксов в день и напоминающего моего босса по физическим статям. Мне на ум пришли два варианта, один другого хуже. А стоило приклонить голову на подушку, как тут же всплыл третий, еще более паскудный. Тут я

решил не трепать попусту нервы, дал себе команду отключиться и мигом провалился в сон.

Наутро я снова отправился в Пентагон и принялся за работу, однако на этот раз лишь понапрасну тратил время. Дел особых у меня не осталось, тамошним спецам по большому счету я уже был не нужен и не желал даже из вежливости притворяться, будто горю желанием подольше поторчать в их обществе. При всем том отпускать меня пока никто не собирался.

К трем часам пополудни мое присутствие воспринималось уже как нечто само собой разумеющееся. В душу закрадывалось опасение, что я обречен на веки вечные остаться в Пентагоне. Казалось, это чудище уже проглотило меня и я на пути к его желудку. Стоит мне туда попасть, как пищеварительная система военного ведомства немедленно начнет меня переваривать, обильно поливая желудочным соком.

В пять вечера я собрал в кулак оставшиеся силы и объявил полковнику:

– Послушайте, сэр, вам не кажется, что я уже сделал все от меня зависящее? Не лучше ли мне вернуться в Нью-Йорк, к месту постоянного несения службы?

– Что ж. – Полковник вздернул подбородок и задумался. – Я спрошу майора Забрески. Ему, разумеется, придется посоветоваться с полковником Шоном. Затем… Когда вы приехали?

– Вчера утром.

– К кому явились по прибытии?

– К генералу Карпентеру.

– Вот черт! – На лице полковника появилось обеспокоенное выражение. – Тогда генерал и должен принять решение, а он занят. Сейчас я объясню, как нам лучше поступить.

И он объяснил. Лучше бы и не начинал. Я его внимательно слушал, но передать словами сказанное им выше моих сил. Говоря вкратце, я был обречен. В Пентагоне я застрял надолго – не исключено, что на всю оставшуюся жизнь.

Я сказал, что никуда не тороплюсь и мое дело может подождать до завтрашнего утра. Пообещал сам отыскать майора Забрески и поговорить с ним – только так мне удалось сбежать от полковника.

Выбравшись в коридор, я сошел на первый этаж, пустил в ход все свои таланты и наконец вырвался на чистый воздух. Благодаря острому уму и многолетнему опыту детективной работы мне удалось сесть на нужный автобус. Пять минут с лихвой хватило, чтобы заскочить в отель, собрать вещи и расплатиться по счету. Доехав со случайными попутчиками на взятом в складчину такси до аэропорта, я купил билет до Нью-Йорка. Я был голоден, но еда могла подождать.

Впрочем, еде, в отличие от меня, ждать не пришлось. Самолеты, вылетавшие в шесть тридцать и семь тридцать, оказались забиты под завязку. Время есть, аппетит тоже. Вот я и перепробовал, пока ждал, четыре разновидности сэндвичей. Все они оказались вполне сносными.

В итоге мне удалось купить билет на самолет, вылетавший в половину девятого. Через полтора часа, когда он совершил посадку в аэропорту Ла Гуардия, я наконец

почувствовал себя в безопасности. В каменных джунглях военным меня ни за что не сыскать, а к завтрашнему утру в Пентагоне наверняка никто и не вспомнит, что я когда-то там был.

Незадолго до того, как пробило одиннадцать вечера, я подъехал к дому Вульфа на Тридцать пятой улице. Я знал, что дверь закрыта изнутри на засов, и потому не стал доставать ключ. Как обычно, я дал три коротких звонка.

Через несколько минут послышался звук шагов. Занавеску отдернули, и на меня из-за стеклянной панели, вделанной в дверь, глянул Фриц. Удовлетворившись увиденным, он открыл и поздоровался. Судя по тону его голоса и выражению лица, он мне обрадовался.

Дверь кабинета была приоткрыта, и оттуда лился свет, из чего я заключил, что Вульф на рабочем месте. Спешно преодолев прихожую, я влетел в кабинет.

– Я тут как раз… – Конец фразы застрял у меня в горле.

Кресло Вульфа за его рабочим столом, сделанное на заказ, лишь для него одного предназначенное (никому ни при каких обстоятельствах в него не разрешалось садиться), оккупировала гигантская квазичеловеческая туша, вполне соответствовавшая габаритам огромного сиденья. Иными словами, в кресле устроился здоровенный жирдяй, но только не Вульф. Человека, что сидел передо мной, я не видел ни разу в жизни.

Глава пятая

Фриц задержался, чтобы запереть дверь. Я услышал, как он приблизился ко мне сзади и принялся что-то объяснять. Сидевший в кресле так пока и не раскрыл рта. Он вообще не изволил пошевелиться – лишь хитро на меня посмотрел. Да, пожалуй, я назвал бы его взгляд хитрым. Наконец до меня дошло, что пытается сказать мне Фриц. Он твердил, что мистер Вульф у себя в комнате.

– А ты, видать, Гудвин, – хриплым голосом промолвило нечто из кресла, – Арчи, то бишь. Как съездил?

Я уставился на жирдяя во все глаза. С одной стороны, мне захотелось обратно в Пентагон, с другой – я сильно пожалел, что не приехал раньше.

– Фриц, принеси мне еще виски со льдом, – промолвило чудище.

– Да, сэр, – отозвался Фриц.

– Ну так как съездил, Арчи? – снова спросил жирдяй.

Тут я понял, что с меня довольно. Не проронив ни слова, вышел в прихожую, поднялся по лестнице на второй этаж, постучался в комнату босса и, услышав знакомый голос, крикнувший мне: «Заходи, Арчи», открыл дверь и переступил порог.

Вульф сидел под лампой в кресле номер два и читал книгу. Он был полностью одет. Ничто в нем не выдавало признаков безумия.

Быть может, босс хотел вдоволь насладиться произведенным эффектом, но я решил лишить его подобного удовольствия.

– Что ж, – небрежно промолвил я, – вот я и вернулся. Если вас клонит в сон, с разговором можно подождать до утра.

– Меня не клонит в сон. – Он закрыл книгу, заложив страницу пальцем. – Ну как? Тебя отправляют в Европу?

– Черт подери, вам прекрасно известно, что никуда меня не отправляют. – Я сел на стул. – Поговорим об этом когда-нибудь потом, когда меня комиссуют из армии. Рад видеть вас живым и в добром здравии. В столице весьма занятно. Народ осторожничает и ходит на цыпочках.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6