Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Слияние с ним
Шрифт:

— Солнышко, сейчас я не хочу ничего, кроме как продолжать целовать тебя, раздеть тебя догола и облизать каждую часть твоего тела от головы до пальцев ног. Я хочу поклоняться тебе так, как ты заслуживаешь, но это не может произойти в кафе, полном людей. Я уже говорил тебе, что не делюсь.

Алисса смотрит на меня с открытым ртом, но в конце концов говорит:

— Пойдем, я готова.

Я смеюсь над её готовностью и не помню случая, когда бы смеялся так часто, но Алисса, кажется, с легкостью вызывает это во мне.

— Детка, ты,

наверное, захочешь сначала хотя бы попрощаться со своими друзьями.

Я машу рукой трем женщинам, которые сидят за столом и смотрят на нас, как на инопланетную форму жизни. Алисса смотрит на них, и прежде, чем она успевает что-то сказать, одна из её подруг говорит:

— Э-э, нет, мистер высокий темный и красивый, сегодня воскресенье! Воскресенье означает девичий день. Ты не можешь забрать её у нас в день девочек. Нам нужно веселиться, праздновать и собирать огурцы.

Все четыре женщины смеются, когда Алисса говорит:

— Ну, мне не нужно собирать огурцы, у меня уже есть один, который просто идеален.

Я понятия не имею, в чем причина их увлечения огурцами, и не могу помочь с этим, но первые два пункта я могу решить, и при этом Алисса останется со мной.

— Ну, так получилось, что вечеринки и празднования — это то, с чем я могу помочь. Как насчет того, чтобы забронировать для вас VIP-столик в «Слиянии» сегодня вечером? Вы все поедете домой, отдохнете, протрезвеете и встретитесь с Алиссой в клубе в десять вечера?

Четыре женщины смотрят друг на друга. Они как будто ведут беседу, не разговаривая. Жутковато, если хотите знать моё мнение. На этот раз Сара заговорила первой:

— Бутылочное обслуживание будет включено в VIP-столик? Если да, то мы в деле. Кроме того, ты подвезешь меня домой с Алиссой.

— Без обслуживания столика — это был бы не VIP. Я могу подбросить тебя до твоего дома, но Алиссу заберу с собой, — я не оставляю места для споров.

К счастью для меня, Алисса, похоже, согласна с моим планом.

— Хорошо, увидимся позже вечером. А ты вставай, мы уходим. У меня нет целого дня.

Встав, Алисса хватает меня за руку и тянет за собой, но внезапно останавливается.

— О, подожди! — она берет со стола свою сумочку, — мне просто нужно заплатить, а потом мы можем идти.

Когда она пытается отстраниться от меня, я останавливаю её и притягиваю к себе.

— Я уже заплатил за столик, пойдем.

Если я думал, что она будет благодарна за то, что еда и напитки для неё и её друзей оплачены, то ошибался. Она отстраняется от меня, скрещивая руки на груди, что только делает её грудь похожей на гребаное подношение. Мне трудно смотреть ей в глаза и не пялиться на них, как гад. И снова меня посещает мысль, что она чертовски мила, потому что заставляет меня улыбнуться. Вновь неверный ход.

— Какого черта ты улыбаешься, GQ? Это не смешно. Мне не нужно, чтобы ты платил за мои обеды. У меня есть работа, ты знаешь. Я сама могу заплатить за себя.

Холли? У нее есть работа, она воспитательница в детском саду. И тоже может платить за себя. А Сара? Она визажист. И зарабатывает деньги. Забавно, но она тоже может сама оплачивать свою еду. Рейли, — она делает паузу и переводит дыхание, — ну, сейчас у неё перерыв между работами, но она вот-вот получит одну. Я знаю, что это скоро произойдет с ней. Но ладно, можешь заплатить за неё.

Я жду, чтобы убедиться, что она закончила свою маленькую тираду.

— Ты закончила или есть еще что-то? — я раскрываю её руки и притягиваю к себе, — я знаю, что у тебя есть работа. Стабильная работа, со стабильной зарплатой, если правильно помню, — она кивает головой, — я заплатил за твою еду и напитки не потому, что считаю, что ты не можешь. А потому что хотел сделать для тебя что-то приятное. Что касается оплаты за твоих друзей? Им просто выгодно, чтобы я сделал для тебя что-то приятное.

Алисса ничего не говорит, но прислоняется своим телом к моему, я воспринимаю это как победу. Рейли, я почти уверен, что это Рейли, говорит:

— Ну, я, например, за то, чтобы любой платил за меня! Пока я не получу следующую работу.

Переглянувшись с Сарой, я говорю:

— Если тебя нужно подвезти, поехали, — я беру Алиссу за руку и веду к машине.

Усадив Алиссу на пассажирское сиденье, я обхожу вокруг и запрыгиваю в машину, оглянувшись назад, убеждаюсь, что Сара пристегнула ремень безопасности, прежде чем выехать.

— Вот, выпей это, солнышко, — она берет воду, которую я протягиваю, но вместо того, чтобы открыть её, ставит себе на колени.

— Ты такой красивый, Зак. Почему ты такой чертовски красивый? Меня посадят в тюрьму, да? — спрашивает она, будучи абсолютно серьезной.

Взяв Алиссу за руку, я подношу её запястье ко рту и целую, прежде чем положить наши переплетенные руки на своё бедро. Мне нравится прикасаться к ней, если бы всё было по-моему, я бы всегда прикасался к какой-то её части. Она еще даже не стала моей, а я уже так жажду её прикосновений. Что же будет, когда я наконец-то затащу её в свою постель и раздену?

Я отвлекаюсь от своих мыслей, когда Алисса снова говорит:

— Мне очень нравится, когда ты так делаешь, это вызывает у меня дрожь, но хорошую, а не жуткую.

Глядя на заднее сиденье, она говорит Саре:

— Я определенно собираюсь в тюрьму в ближайшем будущем, ты ведь навестишь меня, правда?

Сара смеется и добавляет:

— Я, наверное, буду твоей чертовой сокамерницей. Нам придется стать лесбиянками. В тюрьме не подают огурцы, ты же знаешь.

Мне приходится встряхнуть головой, чтобы очистить мысли. Всё, что я услышал, это то, что «нам придется стать лесбиянками». Обычно фантазии о двух женщинах меня сильно возбуждают, но мысль о том, что Алисса может быть с кем-то еще, даже с женщиной, вызывает ярость во всем моем теле.

Поделиться:
Популярные книги

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Под Одним Солнцем

Крапивин Владислав Петрович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Под Одним Солнцем

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II