Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сломленный Король
Шрифт:

Я сама никогда не пила кофе, и моя мама его тоже не пробовала. После Рагнарёка запасы мгновенно закончились, и достать его было невозможно.

Я снова принюхалась к кружке.

— Думаешь, это правда кофе? — что бы там ни было, пахло изумительно.

— Понятия не имею, — Бо показал на высокую серебристую штуку на столике по соседству. — Я просто налил оттуда.

Я поставила свою тарелку с сардельками и поспешила к кофейнику, затем налила себе кружку и сделала маленький глоток. Вкус оказался не таким, как я ожидала. Горький и кисловатый. Немного похоже на сок протухшего гриба портобелло. Я как

можно незаметнее выплюнула остальное обратно в кружку.

— Что думаешь? — спросил Бо, улыбаясь слишком широко.

«Этот мудак знает, что на вкус это хуже мочи летучей мыши».

— Это… не то, чего я ожидала. Я думала, будет вкусно, — я не могла скрыть разочарование в голосе.

— Вот именно. У людей очень странные предпочтения в еде. Ты пробовала хаггис?2

— Нет.

— Ну, почему бы мне не рассказать тебе о нём за завтраком?

Я схватила свою тарелку с сардельками и пошла за Бо к ближайшему столику. Он сел, грея руки о кружку с кофе и дожидаясь, пока я устроюсь.

Затем он посмотрел мне в глаза.

— Итак, ты угрожала убить меня.

Я начинала понимать, что переоценила способность окружающих оставлять вещи в прошлом. Стоит убить императора и пригрозить смертью другу, и оказывается, люди не могут просто забыть об этом. Честно говоря, для меня это стало большим неудобством.

— Прости. У меня не было выбора, — я удерживала его взгляд. — Я беспокоилась, что ты не так поймёшь сражение.

— И почему же? — Бо подался вперёд, поддерживая зрительный контакт. Надо отдать ему должное. Чтобы вот так допрашивать профессионального ассасина, надо иметь стальные яйца. — Ты знаешь, что я знаком с твоим братом, Бартолем?

Мои челюсти сжались.

— Что?

Бо глотнул кофе и заговорщически улыбнулся.

— Меня послали в шахты неделю назад. За неделю до этого я работал с твоим братом. Меня поймали. Его — нет.

— Подожди, хочешь сказать, что Бартоль…

— Работает контрабандистом? Ага.

В этом не было смысла. Бартоль действовал по правилам, он не нарушал законы, если Тенистые Лорды не давали такого приказа. Если на рынке кто-то случайно давал ему больше сдачи, он тут же сообщал им об этом.

— Но почему?

— После того, как три недели назад тебя сослали в шахты, Бартоля вышвырнули из Синдри. Никто его не нанимал. Кроме моего босса. У Бартоля имеются ценные навыки.

Я прищурилась, глядя на Бо.

— Ты меня шантажируешь, так? Если я не расскажу тебе о Гэлине, ты сдашь Бартоля? Сделаешь так, что его тоже пошлют в шахты?

Улыбка Бо сделалась шире.

— Какого плохого ты обо мне мнения! Но да, твоя оценка абсолютно верна.

«Мудак». Я не знала, правда это или ложь, но это всё равно меня нервировало. Я сделала ещё один глоток кофе, забыв, что сплюнула в него.

— Скалей.

Одним грациозным замахом я вонзила лезвие в центр кружки Бо. Керамика разлетелась на куски, и горячий кофе разбрызгался по всей его рубашке.

— Слушай ты, вероломный кусок дерьма. Я работаю на Лордов Тенистых Пещер. Я тренированный ассасин. Вздумаешь шутить с Бартолем, и твоя грудь намокнет уже не от кофе. Больше никаких разговоров о Гэлине. Больше никаких разговоров о Бартоле. Ясно?

Бо

просто уставился на меня с разинутым ртом.

— Я посчитаю это за согласие. А теперь дай мне спокойно допить свой отвратительный кофе, — я сделала большой глоток, показывая, что разговор окончен.

Я начинала понимать помешательство людей на этом горьком напитке. Он помогал мне почувствовать себя живой.

***

Бо ушёл, предположительно чтобы переодеться в другую рубашку, и я смогла спокойно позавтракать. Через несколько минут в столовую вошла группа охранников и объявила о прибытии Короля Горма. Он, Ревна и Сун сели на их привычные места за столом на помосте. Я вообще не видела Гэлина.

Когда кто-то позвал меня по имени, я подняла взгляд и увидела подзывавшую меня Тиру. Схватив булочку и заново наполнив кружку с кофе, я поспешила к ней.

Когда я села, она посмотрела на кружку в моей руке.

— Ты пьёшь кофе?

— Ага. Он правда изумителен. Я готова жрать гвозди.

Тира покачала головой.

— Ну, наверное, это лучше, чем эспрессо.

Прежде чем я успела спросить, что такое эспрессо, заговорил Горм.

— Спасибо всем вам, что пришли на завтрак. Надеюсь, все спали хорошо. Ночные Эльфы проведут следующее состязание. Лорд Тира объяснит детали.

Тира, сидевшая рядом со мной, встала.

— Благодарю, Король Горм, — она повернулась лицом к собравшимся эльфам. — Я уже поведала вашим лидерам детали состязания, но, к счастью, всё весьма просто. Короткое состязание в беге. Мы побежим от Банкер-хилл до Старого Капитолия. Я объясню точный маршрут перед началом состязания. Как и в потасовке, рукопашные схватки допустимы, но оружие дальнего боя запрещено. Магия также под строгим запретом. Двести двадцать пять эльфов, финишировавших первыми, проходят дальше. Остальные будут казнены, — в столовой воцарилось тяжёлое молчание. — Мы побежим сегодня на закате.

— Сегодня? — перебил Король Горм. — Но вы же говорили, через три дня.

Тира пожала плечами.

— Я передумала.

Он поперхнулся, затем сказал:

— Вы не можете так поступить.

Тира улыбнулась.

— Вообще-то могу.

И когда она села, я осознала, что с дрожью ужаса надеюсь, что ни я, ни Гэлин не окажемся в числе казнённых. Пусть я сама придумала этот план, но пережить состязание будет непросто.

Глава 26. Гэлин

К тому времени, когда я добрался до столовой, она практически опустела — лишь несколько слуг убирали блюда и выпечку.

— Где все? — спросил я у слуги, схватив последнюю булочку с чёрной смородиной.

— На крыше, Ваше Высочество.

— На крыше?

— Они то ли тренируются, то ли что, милорд. Вы разве не слышали? Сегодня вечером будет состязание. Гонка.

— Сегодня вечером, — повторил я, не до конца осознавая. Кажется, слишком рано для этого.

Всё ещё держа булочку в руке, я поспешил подняться по многочисленным этажам Цитадели, пока не добрался до крыши.

Я обнаружил, что там полным-полно эльфов. Группа Верховных Эльфов сражалась на тренировочных мечах, а Ночные Эльфы дрались голыми руками. Эльфы всех трёх кланов бегали по дорожке, которая тянулась вдоль парапетов, и разминали ноги.

Поделиться:
Популярные книги

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Неудержимый. Книга XXIX

Боярский Андрей
29. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIX

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Маска зверя

Шебалин Дмитрий Васильевич
5. Чужие интересы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Маска зверя

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11