Слоник из яшмы. По замкнутому кругу
Шрифт:
«Луиза Вейзель, — прочел таможенный инспектор на опросном листке. — Швейцарская подданная. Место жительства: Швейцария, г. Невшатель. Бульвар Шатель-Сен-Дени, № 17. Шеруа. Вилла. Род занятий — журналистка». Привычно быстро инспектор осмотрел содержимое чемодана, затем развернул картину, заглянул в справочник — работы художника И. Фотiева в числе антикварных ценностей, не подлежащих вывозу за границу, не значилось. Он взял перо, чтобы подписать таможенный лист, как вдруг обратил внимание на структуру полотна, на котором была написана картина.
«Полотно
У таможенного инспектора возникло подозрение, что этот пейзаж написан поверх миниатюры, представляющей собой государственную ценность. Такие случаи в таможенной практике уже бывали.
Еще раз взглянув на подпись, инспектор прочел:
«И. Фотiев. 1896 г.».
«Странно, — подумал он, — картина писана в конце прошлого столетия, а полотно современной машинной выработки!»
Инспектор пошел к начальнику таможни и поделился своими подозрениями.
— Вы, Федор Степанович, как в воду смотрели, — сказал тот, улыбаясь Никитину. — Картину задержите на дополнительное исследование. Владелицу предупредите, что картина будет выслана воздушной почтой, а в случае конфискации ей вернут стоимость.
ДВЕ БЕРЕЗКИ
Утром, не заезжая домой, Никитин прямо с аэродрома поехал с докладом к полковнику Каширину.
— Вот рапорт таможенного инспектора. — Он протянул полковнику листок бумаги, исписанный четким, каллиграфическим почерком.
Ознакомившись с рапортом и внимательно рассмотрев картину, полковник сказал:
— Вейзель выехала в Швейцарию и с нетерпением ждет свою картину. Времени у нас в обрез. Действуйте.
— Разрешите идти? — спросил Никитин.
— Идите. Сегодня к двадцати двум часам я жду вас, товарищ майор, с докладом.
Никитин у себя в кабинете еще раз внимательно осмотрел картину и поехал в художественно-реставрационные мастерские Министерства культуры.
Исследование картины было поручено опытному художнику-реставратору Георгию Алексеевичу Барминцеву.
Худой, аскетического вида старик принял Никитина в высоком сводчатом зале с тонкими фресками Михаила Нестерова. Рабочее место Барминцева было отгорожено книжными шкафами и закрепленными в мольбертах полотнами. Здесь в свете большой подвесной лампы он долго изучал картину, затем сказал (голос у него был глухой и мягкий):
— Конечно, холст, на котором писан этот пейзаж, более позднего происхождения… — Он задумался, затем, откинув привычным жестом густую седую шевелюру, добавил: — Краска мне кажется свежей, словно пейзаж написан недавно, не более полугода назад…
— Все, что вы говорите, Георгий Алексеевич, нас очень интересует,
Барминцев не мог сразу ответить на все интересующие майора вопросы. Предстояло кропотливое исследование картины через бинокулярный микроскоп, создание рентгенограммы и фотосъемка пейзажа под воздействием ультрафиолетовых лучей. На эту работу Барминцев потребовал шесть часов. Никитину не оставалось ничего другого, как согласиться.
День был солнечный.
На углу улицы девушка в пестрой косынке продавала махровую гвоздику. Никитин машинально купил букетик, Ксюшины любимые цветы, и подошел к парапету набережной. Бережно положил букет на шершавый теплый камень и задумался, смотря, как свежий ветер гонит волны по воде. На противоположном берегу, по направлению к Каменному мосту, шли строем пионеры. Задиристо, по-петушиному пел горн, четко звенела дробь барабана. И Никитину вспомнились строки:
…Под тревожнуюДробь барабанаНашу верность с тобоюСкрепили макиУ камнейОрадура-Сюр-Глана!Он решительно повернулся и, забыв о гвоздиках, пошел к ожидавшей его машине.
В «Интуристе» Никитин узнал, что в связи с подготовкой к диссертации на кандидатскую степень Сухаревская была в отпуске. Записав ее адрес и даже тему диссертации, он поехал на Метростроевскую, где жила переводчица. Но разыскать Аллу ему удалось лишь в третьем научном зале Библиотеки имени В. И. Ленина. Они вышли из зала, и Никитин тихо спросил:
— Ватикан входит в тему вашей диссертации?
— Я пишу диссертацию о творчестве Франсуа Рабле, а многие произведения французского гуманиста проникнуты духом иронии и сарказма к догматам церкви, — ответила она.
— Некоторые вопросы, связанные с религией, мне не очень понятны.
— Например?
— Скажите, Алла, вот вы работали с Луизой Вейзель. У меня как-то не укладывается в голове — Вейзель католичка и в то же время корреспондентка газеты «Вуа увриер», органа Швейцарской партии труда.
— Я много беседовала с Луизой Вейзель и пришла к выводу, что сейчас отцы церкви стараются иметь своих людей в рабочих организациях и прогрессивной печати. Кроме того, Вейзель получила образование в католической школе, в монастыре. Не говоря о сильном влиянии, которое имеет на нее прелат Штаудэ.
Прошло только два часа с тех пор, как он расстался с Барминцевым, но, проникаясь все большим и большим нетерпением, Никитин извинился перед Аллой и по автомату из вестибюля позвонил в мастерские. Ему долго пришлось ждать, пока Барминцев подошел к телефону.