Слово президента (Том 2, Джек Райан - 8)
Шрифт:
– Нам тоже, - согласился Норм.– Мы считаем, что он справится со своими обязанностями. Келти - сукин сын. Понимаешь, я входил в группу его телохранителей, когда он был вице-президентом. Мне приходилось охранять его, когда он за закрытой дверью трахал очередную девку. Ничего не поделаешь, такая работа, - мрачно закончил Джефферс. Агенты федеральных ведомств обменялись многозначительными взглядами. Говорить о таких вещах они могли только друг с другом, не допуская, чтобы слухи распространялись за пределы правоохранительного сообщества, и хотя Секретная служба была обязана охранять своих боссов и не разглашать секретов, это не означало, что им обязательно нравилось
– Пожалуй, ты прав. Значит, здесь все в порядке?
– Расселл настаивает, чтобы ему дали еще трех агентов, однако я не думаю, что он их получит. У нас и так три хороших агента внутри и еще три в составе группы поддержки ..– Он не разглашал никаких секретов; О'Дэй сам во всем разобрался.– И...
– Да, в доме напротив. Похоже. Расселл знает свое дело.
– Нет никого лучше дедушки, - кивнул Норм.– Черт побери, ведь это он подготовил половину агентов Секретной службы. Ты бы видел, как он стреляет, и левой и правой рукой.
О'Дэй улыбнулся.
– Мне все время твердят об этом. Когда-нибудь придется пригласить его на дружеское соревнование.
По лицу Джефферса пробежала усмешка.
– Да, Андреа говорила о тебе. Видишь ли, она затребовала твое досье из бюро...
– Ч то"
– Перестань, Пэт, это ведь дело. Мы проверяем всех. Нам доверено охранять дочку президента. Кроме того. Андреа захотелось глянуть на твою оружейную карточку. Да, и слышал, что ты здорово стреляешь, но позволь предупредить тебя, приятель: если захочешь состязаться с Расселлом, прихвати с собой побольше наличных, понял?
– Потому мне и нравятся азартные игры, мистер Джефферс.– О'Дэй любил, когда ему бросали подобный вызов, и пока не проиграл ни разу.
– Поберегите ваш белый зад, мистер О'Дэй - Агент поправил наушник и посмотрел на часы.– Они только что отправились. "Песочница" уже едет сюда. Наша девочка и твоя дочка здорово подружились.
– Похоже, она хорошая малышка.
– Они все хорошие, Тут есть пара непослушных, но это ведь дети. С "Тенью" будет нелегко справиться, когда она начнет всерьез встречаться с парнями.
– И слышать об этом не хочу!– огрызнулся инспектор.
– Это верно, - рассмеялся Джефферс.– Надеюсь, что у нас будет мальчик. Мой отец - он служит капитаном полиции в Атланте - утверждает, что дочери это Божья кара, данная нам за то, что мы родились мужчинами. Ты будешь жить в вечном страхе, что они встретят кого-то, похожего на тебя, когда тебе было семнадцать.
– Хватит! Уж лучше отправлюсь на службу и займусь преступниками.– Он дружески хлопнул Джефферса по плечу.
– Не беспокойся, Пэт, когда приедешь за ней, она будет ждать тебя.
О'Дэй проехал мимо кафе на Ритчи-хайуэй, где он обычно запасался картонкой кофе, и вместо этого направился на юг к шоссе 50. Да, агенты Секретной службы, признал он, знают свое дело. Но и ФБР занималось по меньшей мере одной стороной безопасности президента. Сегодня утром ему нужно поговорить с парнями из отдела внутренней безопасности - неофициально, разумеется.
***
Один пациент умер, другой выздоровел, причем примерно в одно и то же время. Это была первая смерть от лихорадки Эбола в медицинской практике доктора Макгрегора. Ему довелось видеть немало других, умерших от сердечных приступов, инфарктов, рака или просто от старости. Большей частью они умирали ночью, когда в больнице не было врачей и умирающими приходилось заниматься медицинским сестрам. Но на этот раз Макгрегор присутствовал при смерти Салеха. Его тело изо
Макгрегор испытывал стыд от наступившего облегчения. Он в последний раз снял защитный костюм, тщательно вымылся и пошел навестить Сохайлу. Девочка все еще испытывала слабость, но ее уже можно отправить домой, чтобы ускорить окончательное выздоровление. Последние анализы показали, что кровь девочки так и кишит антителами. Каким-то образом организм Сохайлы одержал победу над смертельным врагом. В ее теле не осталось активных вирусов. Теперь девочку можно было обнимать. В другой стране ее задержали бы в больнице для дальнейших анализов и взяли бы кровь для последующих лабораторных тестов, но правительство Судана запретило это, так что Макгрегор принял решение отпустить ее домой при первой же возможности. Он не спешил с этим, но теперь ему стало ясно, что ей не угрожают никакие осложнения. Врач сам поднял маленькое тельце и усадил девочку в кресло-каталку.
– Когда ты совсем поправишься, ты навестишь меня?– спросил он с теплой улыбкой. Она кивнула. Умный ребенок, подумал Макгрегор. Хорошо говорит по-английски. Прелестная девочка, с такой очаровательной улыбкой, несмотря на слабость, счастлива, что ее везут домой.
– Доктор?– Это был голос ее отца. Судя по осанке, он, должно быть, военный, подумал врач. Чувства, которые отец пытался выразить, были ясно написаны у него на лице.
– Моя помощь была совсем незначительной. Молодой и здоровый организм. Это спасло ее.
– Все равно, я у вас в неоплатном долгу.– Последовало крепкое рукопожатие, и Макгрегор невольно вспомнил фразу Киплинга о том, что Запад есть Запад, а Восток это Восток. Кем бы ни был этот мужчина - у врача имелись некоторые подозрения, - людская природа имеет общие черты, так что Киплинг ошибался.
– Недели две она будет испытывать слабость. Не ограничивайте ее в еде пусть ест, что хочет. Постарайтесь, чтобы она подольше спала.
– Все будет так, как вы говорите, - пообещал отец Сохайлы.
– У вас есть номера моих телефонов, служебного и домашнего. Звоните, если появятся вопросы.
– Если у вас возникнут трудности - с правительством, например, - прошу сообщить мне об этом.– Лишь теперь Макгрегор почувствовал глубину отцовской благодарности. Если это так, теперь у него появился в некотором роде защитник. Пожалуй, это и впрямь не повредит, подумал врач, провожая их к выходу. Затем он прошел к себе в кабинет.
– Значит, - заметил чиновник, выслушав его доклад, - ситуация стабилизировалась.