Слово президента (Том 3, Джек Райан - 8)
Шрифт:
– Я рад, что они выразили интерес только к восстановлению стабильности в этом регионе.
– Подумать только, как любезно с их стороны, - проворчал министр обороны.– Особенно после того, как они намеренно нарушили ее.
– Мы понесли огромные убытки. Иностранные инвесторы снова проявляют беспокойство и, помимо оттока их капитала, мы выглядим нелепо в глазах мирового сообщества. Как вы считаете, может быть, в этом и заключался их замысел?
– Господин министр, если бы дело обстояло именно так, то почему они предложили мне лететь прямо на Тайвань?
– Несомненно, это
– Но если так, то почему?– Адлер не мог понять причины подобных действий китайцев. В конце концов они все китайцы - и на острове и на материке. Может быть, благодаря этому разбираются лучше во всем происшедшем.
– Здесь нам ничто не угрожает. Мы знаем это - в отличие от иностранных инвесторов, которые этого не понимают. Но даже сейчас ситуация не совсем нас удовлетворяет. Мы живем на острове, как в замке, окруженном широким рвом, наполненным водой. За рвом находится лев. Этот лев убьет и сожрет нас, как только у него появится такая возможность. Он не может перепрыгнуть через ров и знает это, но все время ходит вокруг и рычит, несмотря на то что отлично понимает тщетность своих попыток. Надеюсь, вы разделяете наше беспокойство.
– Разделяю, сэр, - заверил его государственный секретарь.– Если КНР снизит уровень своей активности, готовы ли вы сделать то же самое?– Даже если они не разбираются в намерениях КНР, может быть, они согласятся уменьшить напряженность в регионе.
– В принципе - да. Технические детали относятся к сфере компетенции моего коллеги. Надеюсь, вы не сочтете наши действия неразумными.
Получается, вся поездка на Тайвань предпринята ради этого простого заявления. Теперь нужно вернуться в Пекин, чтобы передать это. В том-то и суть челночной дипломатии...
***
В медицинском университете Хопкинса был свой детский сад, который обслуживал постоянный персонал, но там часто находились и студенты, занятые лабораторной работой по педиатрии, которую выбрали своей специальностью. Кэтлин вошла в помещение, и ей сразу понравилась его красочная обстановка. За нею следовали четыре агента, все мужчины, потому что в распоряжении Секретной службы не осталось женщин, которым можно было бы поручить эти обязанности. Один из них нес быстрооткрывающийся кейс, в котором скрывался автомат. Поблизости находились трое полицейских в гражданской одежде из городской полиции Балтимора. Они и агенты Секретной службы предъявили друг другу удостоверения личности, и так начался новый день для "Хирурга" и "Песочницы". Кэтлин понравилось лететь на вертолете. Сегодня она познакомится с новыми друзьями, но мать знала, что вечером девочка непременно спросит, где мисс Марлен. Как объяснить, что такое смерть, ребенку, которому еще не исполнилось даже трех лет?
***
Собравшиеся аплодировали с энтузиазмом, который заметно превышал обычный. Не прошло и трех дней после покушения на его младшую дочь, а перед ними стоит президент, занятый своей обычной работой на благо народа, демонстрируя силу, мужество и все остальные достоинства главы государства, подумал Райан. Он начал с молитвы о павших агентах, потому что Нашвилл находился в "библейском поясе", где
– Спасибо, и пусть Господь благословит Америку, - закончил он. Толпа встала, и на него обрушились оглушительные аплодисменты. Заиграл оркестр. Райан сошел с бронированной трибуны, чтобы снова пожать руки местным деятелям, и направился к выходу, приветствуя собравшихся.
Арни ждал его за занавесом.
– Для дилетанта ты совсем неплохо справился с речью, - шутливо заметил он. Райан не успел найти соответствующий ответ, как к нему подошла Андреа.
– "Молния" от мистера Адлера, сэр. Она ждет вас в самолете.
– О'кей, тогда в путь. Идите рядом, - сказал президент своему главному телохранителю, направляясь к черному ходу.
– Обязательно, - заверила его Прайс.
– Господин президент!– выкрикнул репортер. Их ждала целая группа, но восклицание телерепортера компании Эн-би-си оказалось самым громким. Райан остановился и повернулся к нему.– Вы будете требовать, чтобы Конгресс поддержал новый законопроект о запрещении продажи огнестрельного оружия?
– Зачем?
– Нападение на вашу дочь было совершено с применением... Райан поднял руку.
– О'кей. Насколько мне известно, при нападении пользовались оружием, которое и так запрещено законом. Мне непонятно, каким образом ужесточение законодательства в результате принятия нового закона сможет улучшить ситуацию.
– Но сторонники запрещения огнестрельного оружия говорят...
– Я знаю, что они говорят. Теперь они пользуются нападением на мою малышку и смертью нескольких достойных американцев для достижения своих политических целей. Как вы относитесь к этому?– спросил президент, отворачиваясь от репортера.
***
– Как ты себя чувствуешь?– спросил врач. Больной описал ему симптомы. Его семейный врач был старым другом. Они даже играли вместе в гольф. Устроить это не стоило хлопот. К концу каждого года он как представитель фирмы "обрастал" множеством клюшек, которые были в идеальном состоянии, так как ими пользовались только для демонстрации на выставках. Большую часть клюшек он дарил молодежным ассоциациям или продавал сельским клубам. Однако некоторые сохранял для подарков своим друзьям, особенно с автографами Грега Нормана.
– У тебя повышенная температура - тридцать восемь и пять. Давление - сто на шестьдесят пять, слишком низкое для тебя. Плохой цвет лица...
– Я знаю, потому что чувствую себя ужасно.
– Ты болен, но не следует придавать этому особого значения. Возможно, подхватил грипп в каком-нибудь баре, да и постоянные перелеты из города в город утомили тебя. Кроме того, я твержу тебе уже много лет, что надо употреблять меньше спиртного. Короче говоря, ты подхватил какой-то вирус, а все остальные обстоятельства ухудшили твое состояние. Когда ты почувствовал себя плохо? В пятницу, верно?