Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Слово президента (Том 3, Джек Райан - 8)

Клэнси Том

Шрифт:

– Джон, это мое отделение, и мне нужно руководить своими людьми. Александер постиг этот урок еще в то время, когда был младшим офицером.

– Отлично, полковник. Твои люди уже поняли, что ты беспокоишься о них. А теперь положи винтовку - из нее будут стрелять другие - и снова прими на себя роль командира. Эту битву нельзя выиграть в больницах, ты понимаешь это? Пикетт уже говорил спокойно, стараясь убедить Александера.
– Я послал за тобой машину. Внизу тебя должен ждать "хаммер". Он доставит тебя в госпиталь Рида. Ты что, хочешь, чтобы я вернул тебя на военную

службу приказом?

Он может сделать это, подумал Александер.

– Дай мне полчаса на подготовку.
– Профессор положил трубку и выглянул в коридор. Из одной палаты санитары в пластиковых защитных костюмах выносили мешок с мертвым телом. Александер гордился, что работает в больнице, хотя ежедневно терял пациентов. Хотя бы здесь он находился на переднем крае, как и подобает врачу, делал все, что в его силах, показывал своему персоналу, что он один из них и рискует жизнью наравне с ними, выполняя клятву, данную им, когда ему было двадцать шесть лет. Когда все это кончится, его команда не утратит чувства солидарности. Какой бы ужасной ни была эпидемия, они выполнили свой долг...

– Проклятье, - выругался Александер. Джон Пикетт прав. Хотя битва ведется здесь, ее нельзя выиграть в больнице. Он сказал своему заместителю, что переходит на следующий этаж, где распоряжался декан Джеймс.

Там был любопытный пациент. Женщина тридцати девяти лет, принятая в больницу два дня назад. Ее муж, с которым она жила в гражданском браке, умирал, и она была расстроена этим. У нее в крови были обнаружены антитела Эболы, проявились все классические симптомы гриппа, однако течение болезни замедлилось. Более того, создавалось впечатление, что болезнь остановилась.

– Что с ней происходит?
– недоуменно спросила Кэти у Джеймса.

– Смотри не сглазь, Кэт, - устало отозвался декан.

– Нет, Дейв, я просто хочу понять причину. Я сама беседовала с ней. Она спала в одной постели с ним две ночи перед тем, как привезла его сюда...

– Они занимались любовью?
– спросил Алекс, входя в кабинет.

– Нет, Алекс. Я спросила ее об этом. Он слишком плохо чувствовал себя. Мне кажется, что она выживет.
– Если такое произойдет, это будет первый случай в Балтиморе, подумала Кэти.

– Мы оставим ее в больнице по крайней мере еще на неделю.

– Я знаю, Дейв, но ведь это будет первый случай выздоровления человека, больного лихорадкой Эбола, - напомнила "Хирург".
– Здесь что-то другое. Но что? Нам нужно выяснить это!

– Покажите мне историю болезни.
– Александер взял папку и начал читать. Температура упала до 37,9, состав крови.., нет, еще не нормальный, но...
– Что она говорит тебе, Кэти?
– Он перелистал страницы, чтобы посмотреть более ранние показания.

– Ты имеешь в виду, как она описала свое самочувствие? Испытывает панический страх, сильную головную боль, спазмы желудка - думаю, что многое объясняется просто стрессом. Тут ее не упрекнешь, правда?

– Основные показатели улучшаются. Функция печени резко ослаблена, но вчера вечером падение остановилось, и теперь она начала восстанавливаться...

– Вот это и привлекло

мое внимание. Организм борется с болезнью, Алекс, сказала доктор Райан.
– Это первый пациент, который, возможно, выздоровеет. Но почему? Что у нее в организме такого, что отличает ее от других? Что мы узнаем из этого? Как используем для лечения других пациентов?

Это окончательно убедило доктора Александера. Джон Пикетт прав. Нужно выезжать в госпиталь Рида.

– Дейв, мне приказали немедленно прибыть в Вашингтон.

– Поезжай, - ответил декан без колебаний.
– У нас достаточно врачей. Если ты сможешь помочь разобраться в этом, отправляйся.

– Кэти, наиболее вероятный ответ на твой вопрос очень прост. Способность больного сопротивляться лихорадке Эбола обратно пропорциональна числу вирусов, попавших в организм. Все считают, что одна вирусная цепочка способна убить человека. Это не так. Ничто не может быть настолько опасным. Эбола убивает прежде всего тем, что подавляет иммунную систему, и лишь затем принимается за органы человеческого тела. Если в организм женщины проникло всего лишь небольшое количество этих крохотных мерзавцев, то ее иммунная система начала сопротивляться и победила. Поговори с ней еще, Кэти. Пусть она расскажет тебе обо всех своих контактах с мужем в течение прошлой недели. Я позвоню через пару часов. А как дела в остальном?

– Алекс, если у нас появится надежда, - ответил доктор Джеймс, - думаю, тогда мы справимся с эпидемией.

Александер поднялся к себе на этаж, чтобы пройти процедуру обеззараживания. Сначала его защитный костюм обрызгали сильнодействующей щелочью. Затем он переоделся в зеленый костюм хирурга, надел маску налицо, в "чистом" лифте спустился в вестибюль и вышел наружу.

– Вы полковник Александер?
– спросил стоявший у дверей сержант.

– Да.

Сержант вытянулся и приложил руку к берету.

– Следуйте за мной, сэр. За вами прислали "хаммер" с водителем. Не хотите ли надеть куртку, сэр? Здесь холодновато.

– Спасибо.
– Доктор Александер надел прорезиненную куртку от защитного противохимического костюма. Она была такой громоздкой, что полковник не сомневался, что не замерзнет до самого госпиталя Уолтера Рида. За рулем сидела женщина-водитель в армейской форме. Александер устроился на неудобном сиденье, застегнул пристежные ремни и повернулся к ней.

– Поехали!
– скомандовал он. Только теперь Александер вспомнил, что сказала Кэти декану Джеймсу. Он покачал головой, словно отгоняя назойливого комара. Пикетт прав. Может быть, прав.

***

– Прошу вас, господин президент, позвольте нам перепроверить полученные данные. Я даже вызвал доктора Александера из Хопкинса, чтобы он тоже принял участие в работе группы, которую я собрал в госпитале Уолтера Рида. Слишком рано делать какие-то определенные выводы. Дайте нам возможность заняться своей работой.

– Ну хорошо, генерал, - недовольно ответил Райан.
– Буду ждать вашего доклада у себя в кабинете.
– Он положил трубку.

– У нас есть и другие проблемы, сэр, - напомнил ему Гудли.

Поделиться:
Популярные книги

Полуостров Надежды. Трилогия

Буторин Андрей Русланович
Вселенная Метро 2033
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
8.00
рейтинг книги
Полуостров Надежды. Трилогия

Красная королева

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Красная королева

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №8

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №8

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Переписка П. И. Чайковского с Н. Ф. фон Мекк

Чайковский Петр Ильич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Переписка П. И. Чайковского с Н. Ф. фон Мекк

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде