Слово президента (Том 3, Джек Райан - 8)
Шрифт:
– Джон, это мое отделение, и мне нужно руководить своими людьми. Александер постиг этот урок еще в то время, когда был младшим офицером.
– Отлично, полковник. Твои люди уже поняли, что ты беспокоишься о них. А теперь положи винтовку - из нее будут стрелять другие - и снова прими на себя роль командира. Эту битву нельзя выиграть в больницах, ты понимаешь это? Пикетт уже говорил спокойно, стараясь убедить Александера.– Я послал за тобой машину. Внизу тебя должен ждать "хаммер". Он доставит тебя в госпиталь Рида. Ты что, хочешь, чтобы я вернул тебя на военную
Он может сделать это, подумал Александер.
– Дай мне полчаса на подготовку.– Профессор положил трубку и выглянул в коридор. Из одной палаты санитары в пластиковых защитных костюмах выносили мешок с мертвым телом. Александер гордился, что работает в больнице, хотя ежедневно терял пациентов. Хотя бы здесь он находился на переднем крае, как и подобает врачу, делал все, что в его силах, показывал своему персоналу, что он один из них и рискует жизнью наравне с ними, выполняя клятву, данную им, когда ему было двадцать шесть лет. Когда все это кончится, его команда не утратит чувства солидарности. Какой бы ужасной ни была эпидемия, они выполнили свой долг...
– Проклятье, - выругался Александер. Джон Пикетт прав. Хотя битва ведется здесь, ее нельзя выиграть в больнице. Он сказал своему заместителю, что переходит на следующий этаж, где распоряжался декан Джеймс.
Там был любопытный пациент. Женщина тридцати девяти лет, принятая в больницу два дня назад. Ее муж, с которым она жила в гражданском браке, умирал, и она была расстроена этим. У нее в крови были обнаружены антитела Эболы, проявились все классические симптомы гриппа, однако течение болезни замедлилось. Более того, создавалось впечатление, что болезнь остановилась.
– Что с ней происходит?– недоуменно спросила Кэти у Джеймса.
– Смотри не сглазь, Кэт, - устало отозвался декан.
– Нет, Дейв, я просто хочу понять причину. Я сама беседовала с ней. Она спала в одной постели с ним две ночи перед тем, как привезла его сюда...
– Они занимались любовью?– спросил Алекс, входя в кабинет.
– Нет, Алекс. Я спросила ее об этом. Он слишком плохо чувствовал себя. Мне кажется, что она выживет.– Если такое произойдет, это будет первый случай в Балтиморе, подумала Кэти.
– Мы оставим ее в больнице по крайней мере еще на неделю.
– Я знаю, Дейв, но ведь это будет первый случай выздоровления человека, больного лихорадкой Эбола, - напомнила "Хирург".– Здесь что-то другое. Но что? Нам нужно выяснить это!
– Покажите мне историю болезни.– Александер взял папку и начал читать. Температура упала до 37,9, состав крови.., нет, еще не нормальный, но...– Что она говорит тебе, Кэти?– Он перелистал страницы, чтобы посмотреть более ранние показания.
– Ты имеешь в виду, как она описала свое самочувствие? Испытывает панический страх, сильную головную боль, спазмы желудка - думаю, что многое объясняется просто стрессом. Тут ее не упрекнешь, правда?
– Основные показатели улучшаются. Функция печени резко ослаблена, но вчера вечером падение остановилось, и теперь она начала восстанавливаться...
– Вот это и привлекло
Это окончательно убедило доктора Александера. Джон Пикетт прав. Нужно выезжать в госпиталь Рида.
– Дейв, мне приказали немедленно прибыть в Вашингтон.
– Поезжай, - ответил декан без колебаний.– У нас достаточно врачей. Если ты сможешь помочь разобраться в этом, отправляйся.
– Кэти, наиболее вероятный ответ на твой вопрос очень прост. Способность больного сопротивляться лихорадке Эбола обратно пропорциональна числу вирусов, попавших в организм. Все считают, что одна вирусная цепочка способна убить человека. Это не так. Ничто не может быть настолько опасным. Эбола убивает прежде всего тем, что подавляет иммунную систему, и лишь затем принимается за органы человеческого тела. Если в организм женщины проникло всего лишь небольшое количество этих крохотных мерзавцев, то ее иммунная система начала сопротивляться и победила. Поговори с ней еще, Кэти. Пусть она расскажет тебе обо всех своих контактах с мужем в течение прошлой недели. Я позвоню через пару часов. А как дела в остальном?
– Алекс, если у нас появится надежда, - ответил доктор Джеймс, - думаю, тогда мы справимся с эпидемией.
Александер поднялся к себе на этаж, чтобы пройти процедуру обеззараживания. Сначала его защитный костюм обрызгали сильнодействующей щелочью. Затем он переоделся в зеленый костюм хирурга, надел маску налицо, в "чистом" лифте спустился в вестибюль и вышел наружу.
– Вы полковник Александер?– спросил стоявший у дверей сержант.
– Да.
Сержант вытянулся и приложил руку к берету.
– Следуйте за мной, сэр. За вами прислали "хаммер" с водителем. Не хотите ли надеть куртку, сэр? Здесь холодновато.
– Спасибо.– Доктор Александер надел прорезиненную куртку от защитного противохимического костюма. Она была такой громоздкой, что полковник не сомневался, что не замерзнет до самого госпиталя Уолтера Рида. За рулем сидела женщина-водитель в армейской форме. Александер устроился на неудобном сиденье, застегнул пристежные ремни и повернулся к ней.
– Поехали!– скомандовал он. Только теперь Александер вспомнил, что сказала Кэти декану Джеймсу. Он покачал головой, словно отгоняя назойливого комара. Пикетт прав. Может быть, прав.
***
– Прошу вас, господин президент, позвольте нам перепроверить полученные данные. Я даже вызвал доктора Александера из Хопкинса, чтобы он тоже принял участие в работе группы, которую я собрал в госпитале Уолтера Рида. Слишком рано делать какие-то определенные выводы. Дайте нам возможность заняться своей работой.
– Ну хорошо, генерал, - недовольно ответил Райан.– Буду ждать вашего доклада у себя в кабинете.– Он положил трубку.
– У нас есть и другие проблемы, сэр, - напомнил ему Гудли.