Случай на станции Кречетовка
Шрифт:
Слава богу, хоть по пути никто не попался, — чтобы Ширяев сказал, чтобы ответил встречному, находясь в столь подавленном состоянии… Прикинулся бы больным букой…
«…Эх ты… человек воли и доблести, скатившийся до зашуганного страхами размазни…» — с такими удручающими естество мыслями затворил Ширяев дверь коморки в техническом отделе депо. Плюхнулся в старенькое кресло, налил воды из графина и жадно опорожнил полный стакан. И с холодом влаги, обжегшим внутренности, голова постепенно прочистилась, дурные мысли ушли… Роман Денисович и язвительно усмехнулся, подумав о себе: «Как же немощен человек, что дает чувствам руководить собой…»
Разведчик по опыту знал, что минутная слабость легко обернется катастрофой,
Ширяев достал из кармана брюк перехваченный носовым платком Walther, сжал рукоятку до боли в пальцах, поднес к глазам, и пристально вгляделся в ствольное жерло. Матово поблескивало развальцованное выходное отверстие, а за ним в полной тьме притаилась — сама смерть. Агенту претило играть в эти столь притягательные для слабаков игры, но стоило подумать о mortiferum incidunt, а тем безжалостным казусам, видимо, пришла пора.
Уж слишком гладко складывалась карьера немецкого разведчика: поначалу на территории Российской Империи, а затем уже Советского Союза. Определенно причина в том, что тот оставался крайне осмотрительным, чрезмерно осторожным и суровым к себе. И уж на рожон не лез, ни при каких обстоятельствах, даже оскорбительных для обыкновенного человеческого достоинства, которое пришлось часто укрощать укротить ради дела, как говорят русские — засунуть в жопу. Что, конечно, нельзя сказать об офицерской чести, тут уж оставался непреклонен. Вот так и жил…
В декабре семнадцатого года капитана Альберта Арнольда прикомандировали к службе железнодорожных перевозок (Feldeisenbahnwesens) Ставки Главного командования (Groses Hauptquartier). Главным критерием назначения послужило владения русским языком, необходимым для оперативного анализа документации Варшавской линии Северо-Западных железных дорог, управление которой размещались в Вильне. Альберту знакомому с местной обстановкой, как говорится, и карты в руки. Волей-неволей въедливому генштабисту пришлось вникать в тонкости видов перевозок. Но сражения на Восточном фронте уже подошли к концу. Третьего марта восемнадцатого года в Брест-Литовске подписали сепаратный мирный договор. Советская Россия вышла из войны, однако Германия продолжала оккупацию западных губерний.
В конце того же марта Альберта вызвал к себе Вильгельм Мейер, возглавлявший отдел путей сообщения (Verkehrs-Abteilung — A 7). На Лейпцигер Штрассе капитана Арнольда поджидал коротко остриженный худощавый полковник. То был начальник отдела связи, контрразведки, прессы и разведки Генерального штаба (Abteilung fur Nachrichtendienst, Abwehr, Presse und Aufklarung — III B) Вальтер Николаи.
Альберт доподлинно знал, что этот человек — парвеню в Генштабе, мать полковника обыкновенная крестьянка, что собственно и определяло к нему отношение большинства генштабистов, выходцев из благородных сословий. И еще, заносчивые офицеры считали Николаи бездарным руководителем, сваливая на него серьезные неудачи в войне. Например, разведывательная служба отдела «III B» не просчитала сколько времени понадобится России для проведения мобилизации. А когда русская армия внезапно вторглась в Восточную Пруссию, германский Генштаб, застигнутый врасплох, совершил непростительные ошибки. Чтобы остановить русские войска, пришлось спешно перебросить на Восток два корпуса из армий, наступавших на Париж. В результате с большими потерями немцы проиграли сражение на Марне, тем самым поломали стратегический план наступления на Западном фронте.
Альберт и тогда, и в особенности теперь, понимал, что эти облыжные обвинения слишком поверхностны и не заслужены Вальтером Николаи. Если исходить из действительных фактов и сопоставлений,
Вот конкретно из-за этой предусмотрительности начальника третьего «Б» отдела и состоялась беседа полковника и Альберта, продолжившаяся уже основательно в кабинете Николаи, овальными окнами выходящем на рыжий мост Мольтке (Moltkebrucke).
Вальтер только на пятнадцать лет старше Альберта, но за плечами полковника полная трудов и наполненная рисками жизнь. В двадцать девять лет получив капитана (как и Альберт), он стал начальником Кенигсбергского разведывательного центра, который превратил в главный форпост шпионажа против России. Любопытный факт, что до назначения на этот пост, Николаи совершил полугодовой вояж по центральным русским губерниям, формальной же целью значилось совершенствование в знании русского языка.
Так вот, еще находясь в Восточной Пруссии, шеф разведцентра стал собирать информацию об офицерах безукоризненно владевших русским языком. Естественно, вышел на выходца из Гумбиннена, уже завершавшего учебный курс в Лихтерфельде. Николаи начал присматриваться к молодому человеку, завел на него обстоятельное досье, сделав соответствующие запросы в имперские инстанции. И как классный профессионал, в собственных далеко идущих планах предназначил тому малому чисто специфическую роль. Николаи не мешал армейской карьере Альберта и довольный потер руки, узнав, что Арнольд удачно поступил в прусскую военную академию. Вот там, в здании на Unter den Linden под номером семьдесят четыре, в двенадцатом году шефу разведки представили обер-лейтенанта Арнольда, в числе слушателей академии, бывших билингвами. Один… в совершенстве изъяснялся по-английски, другой по-французски, третий по-итальянски, четвертый — турок по рождению… Ну, а Альберт Арнольд — характерной речью походил на природного русака.
Если честно, то Альберт поначалу проигнорировал знакомство с несановитым подполковником. Ведь офицера на втором курсе представили даже самому Гельмуту Йоганнес Людвигу фон Мольтке — генерал-полковнику, начальнику Германского генерального штаба, а уж других генеральских чинов было и не счесть. Но вдумчивый молодой человек обратил внимание, что уж слишком часто его пути пересекаются с подполковником, а затем, и полковником Николаи, руководителем военной разведкой Германии. Внутренне чутье подсказывало, что это неспроста, не случайно… И вот, теперь пришло время разгадки, смысл которой состоял в следующем:
По истечении трех лет неустанных сражений Deutsches Kaiserliches Heer так и не сумел добиться решающих побед. При этом непосильное напряжение экономики, начавшийся голод в стране, миллионные человеческие потери, и постоянно возрастающее превосходство Антанты породили у народа Германии, да и среди союзников, пораженческие настроения. Переход на Западном фронте к стратегической обороне по линии Гинденбурга в семнадцатом году, затяжное окопное противостояние, подрывали боевой дух армии, и возникало ощущение, что дальнейших тотальных атак врага немцы просто не выдержат. И уже, ни для кого не было секретом, что с каждым днём шансы на победу стремительно тают.
Генерал-квартирмейстер Reichsheer Эрих Людендорф в приватной беседе с императором признал, что Германия больше не в силах вести войну на истощение. Кайзер, да и высшие сословия не готовы поступаться завоеваниями на востоке и западе, чем и воспользовался главный генштабист. Людендорф заявил во всеуслышание, что нужно новое наступление, которое еще соответствует военному и политическому положению, а главное, желанию Германской армии, для которой неприемлемы изнурительные оборонительные сражения.