Случайная ошибка, или От судьбы не уйдешь
Шрифт:
— Знатно его потрепали, — отозвалась госпожа Сантар, отмеряя из флакона с зеленым содержимым несколько капель в стакан с водой. — Да и чары не дают его силе восстановить организм. Нужна подпитка магией и укрепляющие зелья.
Она влила Рошеру в рот несколько ложек раствора и поставила стакан с зеленоватым содержимым на столик.
— Все что могли, мы с Игнатом уже сделали. Теперь придется тебе немного повозиться.
— Что я должна делать? — с готовностью отозвалась Белинда.
— Между вами установилась прочная
Белинда уже приготовилась действовать, но госпожа Сантар положила ей руку на плечо и сказала:
— Не спеши. Тут нужна аккуратность и точность. Сначала поговори со своей энергией, объясни, чего от нее ждешь, настрой нужным образом, а потом уж отправляй Максу. Главное — с добрыми мыслями сильного мага питать. Остальное его дар сам сделает.
— А много ему нужно энергии? — забеспокоилась Белинда. — У меня ведь дар совсем незначительный. Я не смогу долго отдавать свою силу.
Госпожа Сантар погладила Белинду по голове, словно заботливая бабушка.
— Не волнуйся. Ты прекрасно владеешь тем запасом силы, что наделила тебя природа. Если правильно настроишь свою энергию, процесс будет приятным, а не изматывающим. Подумай, как лучше все устроить, у каждого мага свои приемы. Мы всегда чувствуем, как правильнее. Только не все готовы доверять своим чувствам.
Она многозначительно посмотрела на гостью и скрылась за дверью. Белинда не поняла, что госпожа Сантар имела в виду, но долго раздумывать над ее словами не стала. Сев на край лавки возле Рошера, она прикрыла глаза и призвала свою магию. Сила понеслась по телу быстрее, и вскоре Белинда сосредоточила энергию в груди, там, откуда тянулась серебристая магическая связь, навеянная заклятием.
«Неси свет, добро, исцеление, — обратилась Белинда к своей силе. — Укрепляй, восстанавливай, защищай».
Энергия забурлила в груди, стремясь к внушенному действию, но Белинда не торопилась. Мать ей всегда внушала, что тем, кому магии достались жалкие крохи, нужно использовать дар с умом и осторожностью.
«Омой его целиком, — продолжила настраивать магический поток Белинда, — и вернись. Пройди через меня и вновь беги по кругу, пока ему не станет лучше».
Только после этого она отпустила силу, и та ринулась к Рошеру по серебристому каналу, тут же засверкавшему россыпью искр.
Белинда чувствовала, как ее энергия встретилась с огромной мощью Рошера, как испуганно сжалась под натиском метнувшейся навстречу волны, как боязливо прикоснулась к ней, и та вдруг схлынула, давая возможность чужеродной силе омыть носителя. Как только магия побежала по кругу, Белинда ощутила себя единым творением с лежащим без сознания Рошером.
Казалось, она чувствует каждую клеточку его тела, гладит скрывшуюся глубоко внутри неукротимую энергию, любуется той гармонией, что расцветает внутри. Два чуждых до этого мгновения сердца вдруг забились
Ресницы Рошера дрогнули, и он открыл глаза. Их взгляды встретились, и Белинда улыбнулась сквозь выступившие слезы.
— Очнулся, — пробормотала она и хотела отвернуться, чтобы стереть бегущую по лицу предательскую влагу, но Рошер не позволил.
Он коснулся ее щеки теплыми пальцами, смахнул слезинки и выговорил:
— Кларк, ты все же вмешалась.
Белинда нахмурилась и наставительно ответила:
— Не могла же я бросить тебя на верную гибель. — Она погладила его по плечу и сказала: — Мы в доме госпожи Сантар и ее мужа. Они спасли нас и вылечили тебя.
Рошер улыбнулся широко и беззаботно, сжал в ответ ладонь Белинды и сказал:
— Спасибо, Кларк. Я думал, что судьба все же настигла меня, но, видно, час еще не пробил.
Синие глаза закрылись, и Рошер уснул, так и держа Белинду за руку.
Глава 12
До ужина Белинда просидела возле Рошера, окутывая его магической энергией, и спустилась на первый этаж, только когда хозяйка позвала к столу. За трапезой она украдкой зевала, стараясь, чтобы никто не заметил, но госпожа Сантар все же сказала:
— Ты совсем вымоталась. Ступай спать пораньше, я постелила тебе в светелке. Еще одной отдельной комнаты у нас, к сожалению, нет.
— Ничего, — улыбнулась Белинда. — Мне все равно далеко от господина Рошера нельзя находиться.
Она поблагодарила хозяев за вкусную еду и отправилась приводить себя в порядок. В туалетной комнате, расположенной в сенях и обустроенной специальной магической жаровней она ополоснулась в бадье, а затем поднялась в светелку и едва легла на свою лавку, как мгновенно провалилась в сон.
Среди ночи Белинда проснулась, услышав вскрик, и тут же бросилась к Рошеру. Он метался в постели, стонал и бормотал что-то невнятное:
— Пустите… Нет… Ни за что…
— Тише, тише. — Белинда принялась гладить его по плечам. — Все хорошо. Ты в безопасности. Тут никого нет.
Рошер резко сел и осмотрел комнату безумным взглядом. Луна заглядывала в окошко, и ее мягкие лучи позволяли видеть все в серебристом сиянии.
— Кларк! — выдохнул с облегчением Рошер и сжал Белинду в крепких объятиях. — Это ты.
Она растерялась и, уткнувшись в широкую обнаженную грудь Рошера, отозвалась:
— Конечно, я. Мы все еще в доме госпожи Сантар. Тут, кроме нас, никого. Тебе все привиделось.
— Привиделось, — эхом повторил он и, отпустив Белинду, рухнул на постель.
— Именно. Не волнуйся. Игнат, муж госпожи Сантар, сказал, что ты уже в полном порядке. Только немного истощен. Но это быстро пройдет, и мы сможем отправиться дальше.
Рошер взлохматил волосы и взял Белинду за руку.
— Ты права. Нам нельзя задерживаться. Здесь так холодно.