Случайная свадьба
Шрифт:
Он скорчил гримасу.
– Но я думал…
– Что вы думали?
– Вы спали здесь со мной.
Он похлопал ладонью по одеялу.
Она покраснела и, собрав на поднос посуду, вскочила с кровати.
– Это было только потому, что вы лежали без сознания – по крайней мере я так думала, – и потому, что иначе я замерзла бы на полу.
– Я в самом деле не знаю, кто я такой. – Он огорченно махнул рукой. – И не могу вспомнить, куда направлялся. Я знаю лишь, что говорю правду.
Он был одновременно и зол, и смущен,
– Но мне показалось, что я знаю вас, – закончил он.
Взгляд, которым он ее одарил, заставил ее поежиться.
Она открыла было рот, чтобы сказать что-нибудь язвительное, что поставило бы на место этого ставшего слишком фамильярным незнакомца, но не смогла произнести ни звука.
Она была вынуждена отвернуться, потому что вспыхнуло не только ее лицо, но и все тело.
– Ну вот, – сказал он, – я чем-то рассердил вас.
– Вы так думаете?
Она взглянула на него, прищурив глаза.
– Наверняка рассердил, – усмехнувшись, сказал он.
Она принялась мыть посуду, надеясь, что он снова заснет.
И все это время она ощущала на себе его взгляд.
– Можно мне спросить у вас кое о чем? – спросил он, когда она, закончив мытье посуды, принялась ее вытирать.
– О чем? – насторожилась она.
– Как вас зовут?
– Моя фамилия Вудфорд, – сказала она. – Я мисс Мэдлин Вудфорд.
– Мисс Вудфорд? – переспросил он, делая ударение на слове «мисс».
– Да, мисс, – сказала она. – Почему это вас удивляет?
– А как же… все эти дети?
Она рассмеялась, вдруг поняв направление его мыслей.
– Так вы думали, что это мои дети? Все пятеро? Джейн, старшей из них, двенадцать лет. Сколько же, по-вашему, лет мне?
Вопрос был риторический, но он с серьезным видом окинул ее с головы до ног оценивающим взглядом, от которого она смутилась и залилась краской, желая, как бы абсурдно это ни звучало, чтобы ему понравилось то, что он видит.
– Не знаю, – сказал он. – Около… двадцати пяти?
– Двадцать два, – сказала она. Значит, она выглядит старше своих лет. – Эти дети – мои братья и сестры, а точнее, мои единокровные братья и сестры, это дети моего отца от второго брака. Они… мы сироты.
– Примите мои соболезнования, – тихо сказал он.
– Спасибо.
Она не слишком горевала по отцу. Дети, возможно, горевали, хотя, по ее мнению, они горевали скорее об утрате дома.
– А теперь, если вам больше ничего не нужно…
– Это моя одежда?
Он указал на гвозди, вбитые в стену возле кровати.
– Да, но вы еще недостаточно окрепли…
– Я хотел бы проверить, нет ли на этих вещах каких-нибудь меток. Вы, наверное, этого не сделали.
– Викарий проверял. Никаких меток он не обнаружил.
– А вы не смотрели? Разве вам не было любопытно?
Она закусила губу.
– Я тоже смотрела, но…
– Но что?
– Я только проверила,
Он откинулся на подушки и взглянул на нее.
– Понятно.
Она почувствовала, что краснеет.
– Это не то, что вы подумали… но… – Она совсем запуталась. – Мне было необходимо знать…
– Есть ли у меня деньги?
Холодная нотка в его голосе задела ее за живое.
– Да. Поскольку вы были так тяжело ранены, я не раздумывая послала за доктором. Потом я подумала, что мне будет нечем с ним расплатиться, ведь у меня денег нет. Поэтому, когда викарий прислал вашу дорожную сумку, я заглянула туда, чтобы узнать, сможете ли вы сами расплатиться с доктором.
– Ну и как? Были у меня деньги?
Голос у него был холодный, бесстрастный. Осуждающий.
Она кивнула:
– Слава Богу, там было много денег. Целая пачка новеньких банкнот.
– И вы заплатили доктору?
– Нет. Он даже не упомянул о деньгах. Он был неуверен, что вы доживете до утра. Рана, видите ли, была очень опасная. Вы истекали кровью. А потом началась лихорадка.
Он поднял руку и осторожно прикоснулся к повязке на голове.
– Значит, благодаря вам я пережил ночь. Несколько ночей.
Он взглянул на нее так, словно не знал, что о ней и подумать.
– Доктор придет еще раз. Я думаю, что он пришлет счет, когда закончит лечение.
– Понятно.
– Он сказал также, что не может точно определить, сломана лодыжка или нет. Нам удалось несколько уменьшить опухоль, но для того, чтобы он мог поставить диагноз, вы должны быть в сознании. Чтобы он мог посмотреть, можете ли вы двигать пальцами и все такое прочее.
Он беспокойно заерзал на постели.
– Я и сам думал об этом. Лодыжка болит дья… очень сильно.
– Еще бы. А пока вам не следует двигаться или вставать с кровати.
Сняв с гвоздя его одежду, она положила ее на кровать, потом достала из-под кровати дорожную сумку.
– Викарий прислал это с мальчиками. Сумка была приторочена к седлу. Загляните в нее сами. Может быть, что-нибудь пробудит ваши воспоминания. И вы можете проверить также…
Она замолчала, поняв, что если уж он не помнит, кто он такой, то едва ли помнит, что находилось в его сумке и в каком количестве.
– Там все цело, – сказала она. – Мы, конечно, люди бедные, но я не тронула ни одного пенни.
– Я знаю, – тихо сказал он. – Я осел. Это все потому, что…
– Что вы меня не знаете. И я не знаю вас. А теперь извините меня. Мне надо работать.
Она задернула занавески, и мгновение спустя он услышал, как за ней закрылась входная дверь.
Проклятие! Он совсем не собирался расстраивать ее. Он ее не знал – если на то пошло, он даже себя не знал, – а путешественников то и дело грабили на дорогах. Но грабители обычно не волокли ограбленных из-под дождя под крышу и не укладывали в собственные постели.
Недотрога для темного дракона
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Пехотинец Системы
1. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Часовое имя
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
