Случайная заложница
Шрифт:
Подбегаю к Финну и сажусь перед ним на колени. Меня постоянно раздражает, что собаки негромко подвывают, поэтому я отгоняю их от порога, отодвигаю ноги Финна и закрываю дверь. без этого нытья немного легче. Я раскрываю аптечку, и меня удивляет, что в ней, вместо обычного набора из аспирина и пластырей, целый хирургический набор. Финн как будто знал, что я буду спасать его.
– О, господи-божечки. Чертов Финн, - шепотом бормочу, набирая номер, присланный Адрианом.
– Мелисса Харпер.
– Мисс Харпер, я от Адриана. Меня зовут Мишель. В моего… мужчину стреляли. Как я могу помочь ему?
– У вас есть необходимые инструменты?
– Кажется, да.
– Тогда слушайте внимательно.
Я
– Вы молодец, Мишель, - хвалит она меня, а я тяжело выдыхаю.
– Теперь следите за его дыханием и меряйте температуру. Она должна повыситься. Если достигнет критической отметки, ему нужно будет дать жаропонижающее. По моим подсчетам он потерял много крови, поэтому теперь остается только сбивать температуру, наблюдать за ним и молиться, чтобы он пережил эту ночь. Если переживет, то, скорее всего, выкарабкается.
Я благодарю ее за помощь и отключаюсь.
Остаток ночи не менее нервный, чем ее начало. Я все время сижу возле Финна и внимательно слежу за тем, как он дышит. Он перестал хрипеть, и дыхание немного выровнялось, стало чуточку глубже. Или это просто мне хочется верить в то, что это так? Я то и дело меряю ему температуру, вытираю пот со лба, а потом полоскаю полотенце в тазу, снова укладывая на лоб Финна прохладный компресс. Я не нашла жаропонижающего, поэтому практически бесполезные примочки - это все, что мне остается, чтобы хоть как-то помочь ему с температурой, которая скачет то вниз, то вверх.
Под утро звонит мой телефон. Это номер Мелиссы, я запомнила последние четыре цифры.
– Как он?
– спрашивает Мелисса, едва я отвечаю.
– Не знаю. Температура скачет, он все время потеет. Но дыхание стало глубже, и я уже не слышу хрипов. Или мне так кажется, - тихо добавляю я.
– Ты давала жаропонижающее?
– У него его нет.
– А сироп? Обычный, от простуды. Он у всех в аптечках есть.
– А у Финна нет, - бормочу, в сотый раз за ночь приглаживая его волосы.
– Где вы находитесь? Я привезу лекарства.
– Я не знаю. В лесу, - шепчу, всхлипывая. Я внезапно понимаю, что даже не могу никому объяснить, где мы, потому что не знаю. Никто не сможет оказать нам помощь, потому что не будет знать, где нас искать.
– Ладно, разберемся.
Мелисса отключает звонок, и я откладываю телефон в сторону. Поднимаю к лицу свои ладони и рассматриваю их. Я уже несколько раз полоскала полотенце в тазу, но мне до сих пор кажется, что в каждую пору на моих руках забилась кровь Финна. Хочется пойти и нормально вымыть их с мылом, но я боюсь оставить Финна даже на мгновение. Первые пару часов я даже моргать боялась, что уж говорить о том, чтобы покинуть его ради мытья рук. Бросаю взгляд на гору испачканного в крови тряпья, сваленного за тазиком. Но теперь это не вызывает во мне ни ужаса, ни омерзения. Как будто я прошла некое боевое посвящение, после которого какая-то часть меня умерла. Или, как минимум, атрофировалась.
Я плохо улавливаю момент, когда усталость окончательно берет надо мной верх. Возможно, это произошло еще тогда, когда я прикрыла рану стерильной повязкой. Или после разговора с Мелиссой. Но я точно помню, как положила голову на бедро Финна и прошептала:
– Я не дам тебе умереть, - и отключилась.
Я просыпаюсь
Мой телефон рядом с Финном оживает, и на экране высвечивается «А». Точно, как в телефоне Финна.
– Адриан?
– хрипло зову я, ответив на звонок.
– Доброе утро.
– он делает паузу.
– Доброе ведь?
– Доброе, - выдыхаю.
– Жив?
– Едва ли. Он тяжело дышит и сердце так медленно бьется. И температура снова высокая. Я уже не знаю, что делать.
Меня стремительно покидают силы, утаскивая за собой решительность и уверенность, что все будет хорошо. Я начинаю отчаиваться, и это паршиво.
– Где вы находитесь? Жди, скоро я привезу Мелиссу, и она сделает укол жаропонижающего и все сама проверит.
– А она кто?
– Моя жена. Врач. Так где вы?
– Я не знаю, - выходит со всхлипом.
– Я вас найду. Опиши место.
– Мы в лесу.
– я вскакиваю на ноги и выглядываю в окно, как будто надеюсь найти какой-то отличительный знак, чтобы Адриан понял наше местоположение. Но домик окружают только высокие ели и сосны.
– Мы раньше жили в каком-то заброшенном поселке. Там недостроенные дома. Даже особняки. Они все огромные, но их немного, три или четыре, в остальных только фундамент и пару стен максимум, - сбивчиво поясняю я, даже не анализируя того, что говорю.
– Дальше, - прерывает мой поток слов Адриан.
– Потом, когда кто-то начал ходить за воротами, Финн перевез нас в домик. Мы ехали минут двадцать, в основном по проселочной дороге. А потом заехали в лес, в самую глушь. Здесь только деревья, я не знаю, как тебе объяснить, где мы, - стону, хватая себя за волосы.
– Я найду. В лесу не так уж много домиков. Ставь компрессы, мы скоро будем.
Я снова присаживаюсь возле Финна и полоскаю полотенце, а потом возвращаю его на лоб. Прижимаю своей рукой, всматриваясь в его мужественное лицо.
– Продержись до их приезда, - шепчу ему, слизывая с губ соленые слезы.
– Мелисса тебе поможет. Не смей умирать, слышишь? Финн, не смей!
Глава 25
Покормив собак и в который раз поменяв компресс, я снова засыпаю на бедре Финна. У меня не осталось сил, чтобы даже встать и позавтракать. Да и вряд ли после увиденного ночью я смогу затолкать в себя хоть кусочек пищи.
Очередное пробуждение становится для меня, как удар под дых. Собаки неистово лают, и я слышу звук подъезжающей машины. Я кидаюсь к пистолету, лежащему неподалеку, сжимая в другой руке телефон. Аккуратно выглядываю в окно и вижу полицейскую машину. Я бросаю быстрый взгляд на Финна, он недвижим. На улице уже начало темнеть, и я едва различаю тени собак в свете фар подъезжающей машины. Сердце колотится так неистово, что я чувствую его в горле. Телефон в моей руке тут же оживает, заставляя меня непроизвольно дернуть рукой. Адриан.