Случайности не случайны, или Духовность для скептиков

Шрифт:
Перевод с испанского выполнил Анатолий Просолович по изданию: Borja Vilaseca. Las casualidades no existen Espiritualidad para escepticos. – Vergara, 2021.
Борха Виласека (род. в 1981 г. в Барселоне) – счастливый муж и отец: у него дочь и сын. Он писатель, популяризатор науки, лектор, преподаватель, предприниматель, импресарио и автор педагогических проектов, направленных на продвижение идей изменения общественной парадигмы.
Является основателем Kuestiona – представленного в семи городах трех стран мира образовательного сообщества искателей и нонконформистов,
Виласека также является одним из ведущих испаноязычных специалистов в области самопознания, духовного развития и профессионального совершенствования и экспертом в Eneagrama. С 2006 года он провел более 300 курсов, в которых приняли участие свыше 15 000 человек из разных стран мира, а с 2017 года он проводит семинары в режиме онлайн.
Борха Виласека написал пять книг: «Рад познакомиться с самим собой», «Маленький принц надевает галстук», «Общая бессмыслица», «Что бы ты сделал, если бы не боялся» и «Случайности не случайны». Под псевдонимом Клэй Ньюмен он также опубликовал книги «Прозак Сенеки» и «Ни счастливы, ни вечны». Часть его литературных произведений была переведена и издана в 16 странах. Он ежегодно организует курсы и проводит конференции в Испании и Латинской Америке, чтобы встряхнуть общественное сознание.
Для получения более подробной информации посетите сайты автора:
www.borjavilaseca.com
www.kuestiona.com
www.laakademia.org
www.terraec.es
Также вы можете подписаться на его социальные сети:
I
Эта книга – фарс
Оспаривание наших укоренившихся верований требует большого мужества, потому что предполагает принятие того, что мы могли ошибаться всю жизнь.
Группа интеллектуалов во главе с известным эрудитом решила посетить центр восточной философии. Им было любопытно узнать, что это такое. По-видимому, там жил мудрый старец, дававший уроки медитации. Ежегодно ему удавалось привлекать все больше искателей, желающих посвятить себя духовному развитию.
Придя туда, группа вошла в вестибюль, где их встретил любезный провожатый. «Обратите внимание, что вы можете войти в наш центр через две двери, – сказал он, указав на каждую из них. – На первой висит табличка “С предрассудками”, а на второй – табличка “Без предрассудков”. Прошу вас войти через ту, с которой вы себя соотносите».
Группа надолго замолчала, люди переглядывались,
Однако, когда эрудит попытался повернуть ручку той двери, он понял, что входа там нет. Дверь с табличкой «Без предрассудков» была оптической иллюзией. В действительности там была стена, на которой нарисовали дверь. Смутившись и покраснев, эрудит направился к двери с надписью «С предрассудками», которая была единственной дверью, через которую можно было войти в тот центр восточной философии [1] .
1
Из книги «Заботься или потеряй их» Беверли Кэя и Шерона Джордана-Эванса.
В компании сопровождающих эрудит вошел в один из залов для медитации, где в тишине сидел одинокий мудрец. Едва завидев группу, он сердечно поприветствовал пришедших. И, глядя эрудиту в глаза, спросил: «Что я могу сделать для вас?» На что тот ответил: «Я пока не знаю… Меня считают скептиком с научным мировосприятием. Если быть честным, то духовное развитие мне кажется псевдонаукой для отчаявшихся людей без собственной точки зрения. Но мне так давно говорят о тебе, что я уделю тебе десять минут, чтобы ты мог кратко рассказать о главном в твоем учении».
Улыбаясь, старец очень спокойно ответил: «Благодарю тебя за честность. Но прежде позволь предложить тебе чашку чая». После этого он начал наполнять чашку эрудита. Он продолжал наливать чай, даже когда чашка наполнилась, а чай стал переливаться через края, растекаясь по полу. Удивленный и рассерженный, эрудит крикнул: «Что ты творишь, болван? Разве ты не видишь, что чашка наполнена и в нее больше ничего не поместится?» Старец ответил ему тем же спокойным голосом: «Конечно, вижу. Но для меня так же очевидно, что твой разум переполнен предрассудками. Если ты его не очистишь, ты никогда не сможешь научиться чему-то новому» [2] .
2
Из книги «Примени к себе сказку» Жауме Солера и Марии-Мерсе Конангла.
1. Невозможно объяснить…
Эта книга – фарс. В основном ввиду того, что писать о духовности – это почти то же самое, что описывать слепому от рождения фиолетовый цвет. Это невозможно. Хотя речь – это весьма полезное для нашего общения орудие, ни одним понятием нельзя описать нечто столь субъективное, неосязаемое и утонченное, как то, что относится к области метафизики и сознания. Словами максимум можно указать путь, ведущий вас к опыту, но сами по себе они не являются опытом как таковым.
Одно дело – понимать, а другое (совсем другое!) – осмысливать. Возможно, вам покажется, что эти два слова близки по своему значению, но между глубинными смыслами одного и другого – пропасть. Первое относится к простому умственному восприятию любой информации или знаний, выраженных в понятийной форме. «Понимать» – синоним слова «разуметь». Второе же имеет намного более глубокое значение: оно подразумевает приобретение опыта и непосредственное переживание, вследствие чего подобное знание поглощается полностью, становясь частью личности. «Осмысливать» – синоним слова «познавать».