Случайности не случайны
Шрифт:
Я аккуратно освободилась от рук мужчины и, забрав одежду, вышла в общую гостиную огромного номера. А когда споткнулась глазами о часы, то запрыгнула в узкое платье с немыслимой скоростью. Бирку оторвала по дороге и только скача по коридору, я поняла, что сжимаю в руке ценник, на котором значилась трехзначная сумма и эмблема модного дома Леман. Я было открыла рот, чтобы разразиться бранной тирадой, но, увидев время еще раз, запихнула в сумочку шокофакт и поскакала в сторону офиса, ловя первого попавшегося извозчика. Я опаздывала!!!
— Господи, господи, господи. — в сердцах повторяла я и ахала от осознания свершившегося произвола с моей стороны.
— Вам плохо? — неожиданно
— Мне. Хорошо. — остановила я наконец свои душевные терзания и перестала бормотать, что все это не так аморально, как могло бы показаться со стороны. Просто случайный секс. Ну с кем не бывает? К тому же КАКОЙ! От этой мысли щеки почему-то предательски заалели и в старинный особняк «Смит и сыновья» я входила с щедрым румянцем.
— Привет, Рия! Вот твои документы! И у меня только внесенные правки! Еще мне нужны твои подписи! — дружелюбно поздоровалась Линет — главный секретарь фирмы, передавая мне бумаги, и зацокала каблуками в унисон со мной. — Сегодня все стоят на ушах. Хорошо, что господин Хант и мистер Грин опаздывают. — прошептала она мне, когда мимо пронеслись клерки с кипой отчетов. Госпожа Фитс всегда гоняла подчиненных, когда приезжала проверка или важные партнеры мистера Смита.
Мы быстро шли по коридору, я спешно читала внесенные правки Линет в так называемую «повестку дня». Что ж развлекать их буду недолго, пробегала глазами список мероприятий. И сверилась со своим ежедневником, отмечая, куда должна внести коррективы.
Хорошо, что делегация приехала всего на пару дней. Нашу компанию давно хочет поглотить огромная корпорация «Хант глобал». Одно из направлений у них просело и они ищут нового исполнителя, который будет им таскать мешки с золотом в господскую казну.
— Надеюсь, что мы отстоим собственную честь. — шепнула мне Линет, когда я подписала на лету несколько бумаг. — Платье — отпад. — сделала она комплимент и, пожелав удачи, зацокала по коридору на свой пост.
Толкнув дверь, я очутилась в переговорной, где уже сидел мой начальник — Алистер Смит и его старший сын Говард Смит, юрист, бухгалтер и старший специалист по магическим животным Эванс. Мы с ним хорошо ладили, он был легкий и проходил ту же академию, что и я с поправкой на ветеринарию, а я с упором на менеджмент.
— Решили вылететь с работы, Рия? — зацепил меня младший Смит.
— И вам, доброе утро, мистер Говард. — вежливо улыбнулась я, здороваясь со всеми и, усаживаясь рядом с Алистером. К слову, я опоздала на пять минут. Но даже сам мистер Смит не опускается до такой мелочи, чтобы отчитывать меня за триста секунд. А вот его сын мог. Иногда мне казалось, что Говард цепляется ко мне по любому поводу. Даже когда его нет. Хорошо, что по факту меня нанимал его отец, и работаю я напрямую с ним.
— Рия, вы подготовили отчеты по общей стратегии? — сразу заговорил о деле мистер Алистер.
— Конечно, я сделала четыре копии. — одну его сыну, одну главе и две мистеру Ханту и его коллеге.
— Предусмотрительно. — одобрил Алистер и пробежался глазами по таблице, что я вынесла на первую страницу.
Дверь открылась и мы дружно встали, встречая гостей. Но когда я наткнулась глазами на утреннего типа, что вломился в спальню, я чуть было ни села. Мужчина в клетчатом костюме и очках был тот же самый! И меня закололо предчувствие неминуемой беды в ту же секунду. Ноги неожиданно ослабели. Но лучше бы я сидела, потому что мне захотелось запрыгнуть под стол, когда за ним вошел мой случайный любовник!!! Вэйн!!! А это был именно он!!! Проклятье!!!
В нашем
— Доброе утро, господа! Спасибо за то, что подождали. Непредвиденные обстоятельства — бодро произнёс господин Хант, вошедший вслед за «визитером» в очках и прострелил меня не менее удивленным взглядом, но быстро взял себя в руки, позволив себе лишь хитрую улыбку в уголке губ. В этот момент я была готова провалиться под землю. Однако мужчина как ни в чем не бывало пожимал руку моему начальнику. — Это мой помощник и юрист Эдвард Грин. По всем вопросам обращайтесь к нему. — представил он глазастого коллегу.
— Господин Хант, такая честь, что вы выделили время, чтобы посетить наше скромное предприятие. — вежливо произнёс Алистер. — Это мой партнер и старший сын Говард, специалист по магическим животным Эванс Сандерс, заведующая бухгалтерией миссис Пирс и моя правая рука и помощница Рия Рэйв. Она будет вас сопровождать все время вашего пребывания.
Когда Вэйн посмотрел на меня вновь, то кажется мое сердце забилось где-то на уровне головы и в ушах резко зашумело. Я застыла как статуя, все слова приветствия, которые стоило сказать просто застряли в горле.
— Мисс Рэйв. — Вэйн изогнул бровь, на его губах, которые так страстно целовали меня этой ночью заиграла лукавая улыбка. Он протянул мне руку и я заторможенно вложила в его свою, просто сгорая от стыда и собственных мыслей.
— Доброго утра, господин Хант. — на этом моменте мы застряли и все в комнате расценили паузу и странные взгляды на меня обоих мужчин по-своему.
— Предупреждаю, Рия у нас девушка практически замужняя, так что все обеды исключительно в рамках деловых встреч. — в шутливой манере проговорил Алистер, так как его партнеры периодически подбивали ко мне клинья, которые он с большой охотой обламывал. Он не терпел отношений на работе и даже прописал этот пункт в уставе предприятия. Собственно все на фирме знали о моей большой любви к Рональду и моем намерении стать мисссис Крэм. Именно поэтому я сейчас чувствовала, как волны неловкости подкатывали со всех сторон. Передо мной сидел мой случайный любовник, от которого я сбежала этим утром, чтобы успеть на встречу с тем же любовником! Не мыслимо! Как такое могло случиться!?
— Я приму это к сведению. — сдержанно ответил Хант и открыл папку с документами, отданную ему Алистером. — Перейдем к делу. — сел он наконец за стол и я была рада, что смогла усадить пятую точку куда-то, потому что тело пробивала нервная дрожь. Как такое могло случиться!?
— Я много читал о вашей работе. Даже император отметил ее почетной грамотой, — начал Вэйн и кинул взгляд на стену «почета». — Но я не император, я бизнесмен и люблю видеть, как что-то работает изнутри. Я лично хотел бы инспектировать вольеры для животных и поговорить с людьми. — с каждым его словом я понимала, что мистер Смит не намерен отстаивать автономность, а как раз наоборот. Судя по тону господин Хант хотел поглотить наше предприятие, но еще хотел подумать, а стоит ли игра свеч и вложенных денег. Надо же. Похоже решение было принято спонтанно и мне Смит о своих планах не сообщил. — Плюс при слиянии ваша фигура станет номинальной, я поставлю своего управляющего. При этом хочу сохранить значимые для меня кадры на своих местах. Надеюсь, вы понимаете, почему я выдвигаю именно такие условия.