Случайный герой. Путь технологиста.
Шрифт:
– Добрый день, мистер Рональд.
– сказала она.
– Я принесла ваши вещи после стирки.
Проведя Люсию в гостиную, Рональд перепоручил ее Дженни, которая принялась помогать Люсии с вещами.
– Мистер Рональд.
– Люсия поставила пустую корзину у двери и собиралась на кухню.
– Мистер Престо просил передать, что он будет часам к одиннадцати.
– Хорошо, спасибо, Люсия.
– Рональд вышел на крыльцо дома с сигаретой.
Когда он вернулся в дом, Дженни уже разложила чистые вещи и сидела в гостиной.
– Когда придет Престо, вы будете здесь, или уйдете?
– спросила она.
– Скорее всего, уйдем. Я просил его подобрать помещение
– Рональд отправился с свою спальню.
– Я переодеваться.
– сказал он.
Он оделся в простой костюм. Кобура с пистолетом была слишком большой, и выглядывала из под пиджака. Однако, на улице было хмуро и ветрено, так что Рональд одел плащ и спрятал кобуру под ним. В одиннадцать часов раздался стук в дверь. На крыльце стоял Тонио Престо. За его спиной переминались с ноги на ногу Лоренцо и Роберто. Все трое хоббитов были в плащах и шляпах. По плащам телохранителей Тонио было хорошо заметно, что они под ними что-то прячут. Рональд улыбнулся, поздоровался и пригласил гостей проходить в дом.
– Мы ненадолго.
– ответив на приветствие, сказал Тони.
– Вижу, мистер Рональд, Вы уже готовы к выходу. Не будем терять времени. На обратном пути зайдем к Вам и уточним детали.
Рональд сказал Дженни, что он уже уходит, и они вчетвером с хоббитами зашагали по улице.
– Как Вы просили, - говорил Тонио, шагая рядом с Рональдом - мы нашли здание, которое почти полностью соответствует Вашим запросам. Это большой кирпичный склад на отшибе за городом. Фирма, которая взялась строить этот склад, успела возвести только стены, а потом разорилась. Мы выкупили его, но пока что ничего там не делали, только устроили насыпную дорогу от окраины, чтобы не плескаться по болоту. Дальше Вы скажете, что там нужно еще доделать и мы будем готовы. Сабганов наша фабрика произвела уже больше полусотни.
– Думаю, для начального обучения нужно отобрать не больше дюжины хоббитов.
– сказал Рональд.
– И желательно, чтобы все они имели хоть какое-то понятие об огнестрельном оружии.
– Об этом не беспокойтесь, мистер Гудмен.
– улыбнулся Тонио.
– Все парни проверенные, да и с оружием дело имели не раз. Сейчас у каждого фермера в Эшбери есть дробовик или винтовка, а то и револьвер. В тех местах очень трудно без оружия. А все наши парни выросли там, так что с оружием дело имело с юных лет.
– Да, мне Роза говорила.
– кивнул Рональд.
– Дикие звери, орки и варвары - не самые лучшие соседи, особенно для мирных хоббитов.
– Ну, сейчас то обстановка вокруг Эшбери намного более благоприятная.
– произнес Тонио.
– Все-таки даже обычный дробовик сразу уравнивает шансы в драке хоббита, скажем с варваром из Кри.
– Итак, с парнями разобрались.
– сказал Рональд.
– Как я понял, Лоренцо и Роберто тоже будут участвовать в обучении?
– он повернулся и глянул на шагающих сзади телохранителей. дождавшись утвердительных кивков, Рональд продолжил: - Тогда вы будете старшими. Каждый будет командовать пятью новичками. Как раз дюжина и получится.
– Хорошо.
– Тонио кивнул.
– Еще какие-то пожелания есть?
Рональд задумался, затем добавил:
– Неплохо было бы посадить пару хоббитов, чтобы они записывали самое важное из моих уроков. Тогда в дальнейшем вы могли бы систематизировать эти записи и использовать их для обучения следующих партий уже самостоятельно.
– Прекрасная идея.
– Тонио потер руки.
– Есть у нас парочка конторских работников, знакомых со стенографией и редактированием. Их и используем.
Пока длился разговор,
– Очень хорошее место.
– сказал Рональд.
– Но я не пойму, почему та фирма задумала строить склад именно здесь, так далеко от города и порта?
– Здесь земля была намного дешевле.
– объяснил Тонио.
– А дорогу они уже начали делать, мы только завершили. Еще фирма собиралась построить свой небольшой причал и к нему тоже провести дорогу. Только экономия им не помогла, они все равно прогорели и разорились. Ну а мы прибрали к рукам склад.
Рональд оставил при себе мысль, что хоббиты могли и помочь этой фирме разориться, и продолжил:
– Итак, что тут нужно сделать. Во-первых - большие двери закрыть, запереть, можно заложить их мешками с песком или мелкой щебенкой. Ворота нам не нужны. На малую дверь повесить замок, пусть тут ничего и не будет ценного, но не нужно чтобы тут кто-то лазил. Весь пол склада засыпать гравием, чтобы не было болота или пыли. Во-вторых, - Рональд показал рукой.
– с этой стороны, у двери, покрыть крышей ярдов пять-семь здания. Будет навес, от дождя или солнца, для тех, кто тут будет обучаться. В-третьих, - под этой стеной - он указал на короткую стену, противоположную стене с воротами - поставить несколько скамеек, чтобы было где передохнуть. Тут же с боков поставить столики, на которые можно положить вещи, или использовать для разборки и чистки оружия. В углу, противоположном от малой двери, сделать небольшую комнатушку, тоже с дверьми, там будут храниться мишени и разный инвентарь. Еще пара столиков, для тех, кто будет записывать.
Тонио аккуратно записывал все, что говорил Рональд, а Лоренцо и Роберто вертели головами вокруг.
– Дальше.
– Рональд прошел несколько шагов.
– примерно здесь отметить линию стрельбы, такую же, как на большом городском стрельбище, желательно, чтобы сами стреляющие находились еще под навесом, но тень от него уже не мешала им смотреть на мишени. Это будет нулевая линия. От нее через каждые пять ярдов на стенах проводить линии, подписывать только 10 ярдов, 20, и так далее. Но для начала все стены, начиная в пяти ярдах от нулевой линии, оббить досками двухдюймовой толщины, но не вплотную к стене, а дать зазор хотя бы в один фут.
– Зачем?
– спросил Тонио.
– Защита от рикошетов.
– для доказательства Рональд распахнул плащ, открыл кобуру, вытащил «Дрок», щелкнул взводимым курком и выстрелил наискось в одну из стен. Гулкий звук выстрела заметался среди стен и вылетел вверх. Пуля, взвизгнув, выбила в паре мест кусочки кирпичной крошки, и в конце полета вернулась почти обратно к Рональду, подняв на земле облачко пыли ярдах в трех от стоящих в тире.
Тонио испуганно покосился на пыльное облачко и закивал: