Слуга праха
Шрифт:
Яркая вспышка вертикально прорезала ночное южное небо, как будто молния прорвалась сквозь облака. Это душа Рашели вознеслась к небесам, и мне показалось, что на долю секунды перед моим взором возникли врата рая.
Теперь среди моря цветов в саду лежала лишь опустевшая оболочка. Обращенное к небу лицо Рашели осталось совершенно невредимым.
«Отправляйся на небеса, Рашель, — мысленно попросил я. — Эстер, помоги ей подняться по ступеням».
Напрягая память, я постарался представить себе высокую лестницу, ведущую на небо.
Мужчины, пришедшие вместе с Грегори, схватили меня и крепко держали
«Рашель! Рашель! Рашель!» — в отчаянии твердил он.
Я без труда вырвался из рук тюремщиков, отшвырнув их с такой силой, что они рухнули на пол, не в силах оправиться от шока и недоуменно глядя на рыдающего Грегори.
В комнату влетел Риччи, за ним вбежали еще несколько человек, и вокруг меня начался настоящий хаос. Грегори то причитал, перегнувшись через парапет и перемежая стенания молитвами на идише, то начинал истово кланяться, как принято у евреев.
Люди Грегори попытались схватить меня вновь. На этот раз я отбросил их в противоположный конец террасы.
«Ты, кажется, и вправду любил ее», — обратился я к Грегори.
Он обернулся и хотел что-то сказать, но голос отказывался ему повиноваться.
«Она… была моей царицей Савской, — наконец выдавил он. — Моей царицей…»
Он снова забормотал молитву и начал кланяться.
«Я ухожу, — бросил я. — Прочь от тебя и твоих головорезов».
Внизу по склону холма поднималась толпа людей. Несколько человек подошли к телу и осветили его фонариками.
Я взлетел и устремился вверх.
Но куда мне отправиться? И что делать?
Теперь я буду поступать по собственной воле и разумению.
Только раз я оглянулся, чтобы посмотреть на крошечные фигурки людей, метавшихся по террасе. Мое внезапное исчезновение привело их в замешательство. Грегори сидел, обхватив голову руками. Похоже, силы его оставили.
Я поднимался все выше и выше, пока не достиг неба, где обитали веселые и беззаботные души, и под их любопытными взглядами повернул на север.
Я решил, что должен сделать в первую очередь. Разыскать Натана.
22
Когда я добрался до Нью-Йорка, мне отчаянно хотелось спать. Надо было спуститься, отдохнуть и только потом продолжать расследование.
Однако меня тревожила судьба Натана. Прежде чем вернуть себе тело, я, оставаясь невидимым, осмотрел все здание Храма разума.
Как я и думал, там проводили химические исследования. В ряд запертых помещений вход посторонним строго воспрещался, и люди в странных, дутых и прорезиненных костюмах трудились там даже ночью. Они смотрели на мир через окошечки на шлемах, поскольку химикаты, которые они разливали по легким пластиковым емкостям, представляли большую опасность — нельзя было не только их касаться, но и вдыхать пары.
В другой стерильно чистой лаборатории я увидел свои кости. Они лежали на голом столе, возле которого стоял один из уже знакомых мне докторов: худой, с темными волосами, казавшийся самым опытным. Он тщательно исследовал мои бренные останки, делал пометки и даже не подозревал о моем присутствии. Мне не удалось разобрать, что именно
Несколько помещений служило центрами связи. Там разговаривали по телефонам, неотрывно смотрели на мониторы или изучали карты — огромные полотнища с множеством светящихся лампочек.
Везде царила напряженная суета.
Ночные работники разговаривали шепотом, как будто были уверены, что за ними постоянно следят враги. Их реплики звучали загадочно и совершенно непонятно: «Надо спешить…», «Потрясающе!», «Это нужно загрузить к четырем утра…», «На точке семнадцать все под контролем…»
Я ничего не понимал из этих отрывочных фраз, и только случайно оброненные кем-то слова позволили узнать, что проект, над которым работали здесь, назывался «Последние дни».
Последние дни…
Все увиденное встревожило меня. Я догадывался, что химикаты в канистрах — это, скорее всего, филовирусы [43] или какие-то иные, не менее опасные вещества и в Храме разума вынашивают планы массового уничтожения людей.
Я миновал множество этажей — одни пустовали, на других располагались общежития, где спали молодые сподвижники Грегори. В большой часовне молча молились люди. Они стояли на коленях, прижав ладони ко лбу, и походили на погруженных в созерцание монахов. Над алтарем я увидел золоченое изображение огромного мозга — видимо, Божественного разума. Примитивное, почти анатомически точное и в то же время причудливое, оно производило весьма странное впечатление.
43
Филовирусы — чрезвычайно опасные возбудители, вызывающие у человека смертельные инфекционные заболевания, в частности лихорадки Эбола и Марбург.
В некоторых комнатах люди спали поодиночке. Обитатель одной был забинтован, рядом дежурила сиделка. В других комнатах тоже лежали больные. От аппаратов к ним тянулись блестящие трубки. Среди множества комнат попадались и такие, которые роскошным убранством могли сравниться с личными апартаментами Грегори. Я увидел выложенные мраморными плитами полы, позолоченную мебель, роскошно отделанные туалетные комнаты с огромными квадратными ваннами.
Мне хотелось задержаться и выяснить все до конца — слишком многое оставалось непонятным, — но я не мог больше там оставаться. Надо было спешить в Бруклин, поскольку я не сомневался, что Натану грозит опасность.
В два часа ночи я, по-прежнему невидимый, проник в дом ребе и нашел его спящим. Он мгновенно почувствовал мое присутствие и в тревоге проснулся. Я поспешил покинуть его жилище — у меня не было времени на поиски самого Натана или кого-то еще из их семейки.
Усталость усиливалась с каждой минутой, но я не осмеливался вернуться в прах, точнее, у меня не было желания возвращаться туда когда-либо, тем более в таком состоянии. Я боялся, что сон ослабит меня, и тогда либо Грегори, либо ребе сможет призвать меня или заставить рассеяться мою телесную оболочку.
Повелитель механического легиона. Том VII
7. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Замуж с осложнениями. Трилогия
Замуж с осложнениями
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Я тебя не отпускал
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
