Слуги дьявола (Они называют меня наемником - 13)
Шрифт:
– Бред собачий, - буркнул капитан в ответ.
Он по-прежнему чувствовал себя великолепно - наркотик или адреналин продолжал делать свое дело. Наемник вдруг резко развернулся лицом к преследователям и замахал мечом. Сатанисты в панике отступили. Весьма довольный собой, Фрост только собирался продолжить бег, как вдруг из-за поворота впереди появились трое мужчин в нормальных гражданских костюмах.
Хотя черные балахоны уже до смерти надоели капитану, он не испытал особой радости при виде этих троих. Дело в том, что в руках у каждого
– О, черт, - прошипел Фрост.
– Ладно, Бесс, идем, я решился на верховую прогулку.
Он бросил меч на пол, схватил тяжелое деревянное кресло, которое стояло у стены, и швырнул его в окно. Стекло разбилось, посыпались осколки. И тут же тревожно завыла сирена. Да, доктор Лэсситер Калли хорошо заботился о своей безопасности.
Сатанисты снова завопили, мужчины в штатском одновременно передернули затворы своих винтовок, Фрост подобрал меч и схватил Бесс за руку.
– Скорее! Осторожно, стекло!
Они выскочили в окно и повалились на гаревую дорожку. Но тут же капитан вскочил, помог подняться женщине, и они бросились через зеленый газон в направлении лошадей. Сатанисты больше не пытались их преследовать, а парни с М-16 спешно выбирали позицию, готовясь открыть огонь.
Стрельба началась, когда Фрост и Бесс перелезали через невысокую деревянную ограду, окружавшую пастбище. Пули взрывали землю, подбрасывали в воздух пучки травы, превращали в щепки толстые жерди забора.
Бесс первая добежала до лошадей и протянула руку к одной из них. Животное недоверчиво отшатнулось.
– Ну, иди сюда, моя хорошая, - ласково позвала Бесс.
– Эй, Фрост, бери вторую.
Капитан почесал в затылке, оглянулся, посмотрел на охранников с оружием, которые выбежали из дома и быстро двигались в их направлении, и вздохнул.
– Ну, двум смертям не бывать...
Он подошел к рослой гнедой лошади и дружелюбно похлопал ее по крупу. Животное тряхнуло головой.
– Это мальчик или девочка?
– спросил Фрост.
– Кобыла.
– Зачем ты ее обзываешь?
– Хватит болтать, залезай на нее, - раздраженно сказала Бесс.
Фрост печально развел руками.
– Я что-то не вижу тут седла.
– А может, тебе еще трап подать? Ухватись за гриву... Вот так. Подпрыгни и перебрось ногу... Ну, получилось?
– Да вроде, - неуверенно сказал Фрост, с испугом оглядывая окрестности с высоты конского роста. Бесс тоже взобралась на свою лошадь.
– Ну, вперед, - скомандовала она.
– Ой, щекотно, - сказал капитан.
– Интересно, кто-нибудь до нас уже занимался верховой ездой в голом виде?
– Заткнись!
– крикнула женщина.
– Поехали, скорее. Бей ее пятками по бокам.
Вооруженные охранники были уже ярдах в тридцати от них. Их число удвоилось. Некоторые стреляли на бегу, некоторые останавливались, чтобы лучше прицелиться. Фрост сунул меч под мышку и отчаянно заработал коленями и пятками, крепко держась за гриву.
Позади них трещали автоматы, раздавались крики и ругательства. Внезапно капитан различил еще один звук - хищный вой псов, пущенных по следу добычи. Оглянувшись, он увидел свору черных рослых доберман-пинчеров, которых спустил с поводка какой-то мужчина. Собаки немедленно устремились в погоню.
Фрост судорожно дергал лошадь за гриву, пытаясь заставить ее ускорить ход. Тут он вспомнил, как вели себя в таких случаях герои вестернов, и во всю силу легких завопил:
– И-йа-а!
В отличие от самого капитана, для лошади этот крик, видимо, все же что-то значил, ибо благородное животное встрепенулось и понеслось как стрела.
– О Боже, - прохрипел Фрост, прыгая на спине своего скакуна, словно шарик ртути на ладони нервного человека.
– Только бы не слететь. Ведь загрызут же, сволочи.
Он имел в виду собак.
Глава восемнадцатая
Это было чудо, но им удалось уйти. Они доскакали до ворот, которые находились на границе окруженных забором владений доктора Калли. По счастью, тут стояла какая-то машина. Водитель вытаращил глаза, увидев, двух обнаженных всадников, одним из которых, вдобавок, была красивая женщина. Он не оказал сопротивления, и Фрост выбросил его из автомобиля, а потом посадил туда Бесс.
Собаки и охранники были уже совсем рядом, но капитану удалось быстро завести двигатель и уйти от погони. На заднем сиденье машины нашлась кое-какая одежда, так что они смогли, не привлекая ненужного внимания, вернуться в город и разыскать там О'Хару, который уже рвал на себе волосы от отчаяния и обвинял себя в том, что погубил друзей.
Отделались они довольно легко, но все же Фрост получил пулю в левый бок и - по традиции - в левую ногу. У Бесс была прострелена правая рука. Отъехав немного от виллы доктора, они сделали друг другу перевязку, поэтому крови ушло немного. Но все же капитану пришлось четыре недели проваляться в больнице.
За это время они обсудили планы на будущее и пришли к соглашению насчет дальнейшей совместной жизни. Когда Фроста выписали, они поехали в Чикаго и загрузили в багажник недавно купленной капитаном машины весь нехитрый скарб Фроста, который находился в его квартирке на Саут Бенд. Затем отправились в пригород и навестили родителей Бесс.
Там пришлось давать неприятные объяснения по поводу того, почему Хэнк хромает, а у Бесс перебинтована рука, но женщина кое-как сумела усыпить подозрения своих стариков.
– Да, я люблю его, - ответила она на вопрос об их отношениях.
– Нет, официально мы еще не расписаны, но будем жить вместе в пригороде Атланты. Я напишу вам сразу же, как только мы устроимся на новом месте.
Бесс успокоила родителей, сказав, что у Фроста достаточно денег, чтобы содержать их обоих, и волноваться нечего.