Слуги Вонков [= Слуги ванкхов]
Шрифт:
– А как же с дирдир-человеком? – спросил Рейт. – Его здесь не обидят?
– О, нет. Такие мелочи не представляют для вонков никакого интереса. Синие кеши, например, славятся своим садистским злорадством, поведение дирдиров просто никогда нельзя предсказать. Но вонки, по моему мнению, сравнимы с самыми равнодушными людьми на Чае и почти никогда не имеют дела с людьми. Может быть, они вершат зло так же тайно, как и пнумы. Но этого не знает никто. Вонк-люди же совершенно другие: холодные, словно духи; и я бы советовал не переходить им дорогу и не сердить их. Вы хотите сойти на сушу? Тогда не забывайте
Анахо предпочел остаться на борту, а Рейт и Трез сошли на берег. Из порта в город они пошли по неровно вымощенной улице. Дома на ней были неаккуратные, сделанные из дерева и камня, и вокруг них лежали горы мусора. По дороге им встретилось несколько самоходных машин, тип которых Рейт видел впервые. Видимо, эти машины были изготовлены вонками. Севернее стояли несколько башен, и в этом же направлении располагался космопорт.
Казалось, что общественного транспорта здесь не было, и Рейт с Трезом отправились в путь пешком. Хижины сменились домами получше, и дальше они вышли на окруженную со всех сторон магазинами, лавками и киосками площадь. Половина людей были черные, остальные красные. Друг с другом они не вступали ни в малейший контакт. Черные покупали у черных, красные у красных. В воздухе явно чувствовалась атмосфера недоброжелательности.
Рейт и Трез перешли площадь, и пошли по ведущей на север мощеной улице; скоро они подошли к забору из стеклянных прутьев, который окружал весь космопорт. Рейт остановился и принялся осматривать местность.
– По своей натуре я совсем не вор, – сказал он Трезу. – Но взгляни-ка на этот маленький космический корабль! Я бы с большим удовольствием увел его у теперешнего хозяина.
– Это корабль вонков, – пессимистически сказал Трез. – Ты не сможешь им управлять. Рейт кивнул.
– Правильно. Но если у меня будет хоть неделя времени, я научусь на нем летать. Космические корабли в определенной степени должны быть похожи друг на друга.
– Да, но практическая сторона, – напомнил Трез. Сейчас он снова был строгим Онмапе, живой эмблемой, носителем которой он был, когда они познакомились. Трез покачал головой:
– Это совершенное безумие, что такие ценные механизмы стоят совсем без охраны.
– Кажется, что на борту маленького корабля нет никого; к тому же, грузовые отсеки выглядят пустыми. Зачем же в таком случае на борту нужна охрана? И кому придет в голову украсть такое транспортное средство – кроме меня, конечно?
– Ну, да… А когда ты попадешь внутрь корабля… Пока ты еще сообразишь, как им управлять, тебя схватят и убьют.
– Конечно, дело это рискованное, – ответил ему Рейт.
Они вернулись в порт и, когда снова оказались на борту, корабль показался им воплощением совершенства и логики. Всю ночь напролет велись разгрузочные и погрузочные работы. Утром, когда грузовые отсеки были заполнены, корабль поднял якорь и с наполненными ветром парусами вышел в океан.
«Варгаз» продолжал свой путь на север вдоль побережья Кахана, не выпуская его из вида. В первый день они проплыли мимо еще нескольких
Через неделю показались первые из Облачных Островов, а уже на следующий день корабль причалил к пристани в Винессе. Здесь с корабля сошли Пало Барба, его жена и две дочери. Трез с тоской смотрел им вслед. Эдва обернулась и помахала ему рукой, после чего все семейство исчезло в сутолоке желтых шелковых и белых полотняных плащей на набережной.
Два дня длилась разгрузка в Винессе, погрузка новых товаров, замена старых, истрепавшихся парусов на новые. А затем корабль снова вышел в море.
Сильный бриз двигал судно дальше. Прошли два дня и ночь, и на корабле возникла напряженность. Все смотрели на Хархан. Наступил вечер, и солнце село в коричнево-серые, окруженные дымчато-апельсиновым ореолом облака. На ужин подали маринованную рыбу и фрукты, но к еде почти никто не притронулся, так как все продолжали стоять у борта. Ночью подул ветер, и пассажиры разошлись по каютам. Только Рейт остался на палубе; он был очень задумчив. Тут с мостика донеслись глухие команды. Главный парус был убран, и корабль сильно замедлил ход. Впереди рядами переливались крошечные огоньки: берег Коада.
Глава 6
Берег был плоским и чернел под светло-коричневым небом. Главный парус был снова поднят, и корабль, не спеша, вошел в порт Верводеи.
Город еще спал. В северной части припортового района возвышались большие дома с плоскими крышами, на юге располагались верфи и склады. Корабль бросил якорь, и моряки скатывали паруса. Подошел баркас и, взяв корабль на буксир, аккуратно завел его прямо в док. Служащие порта поднялись на борт и коротко переговорили с капитаном, после чего поприветствовали Дордолио и сошли на берег. Путешествие завершилось.
Рейт попрощался с капитаном и вместе с Трезом и Анахо сошел с корабля. Когда они уже стояли на набережной, к ним подошел Дордолио.
– Теперь я хочу с вами попрощаться, – высокомерно заявил он, – потому, что я сразу отправляюсь дальше в Сеттру.
– А Дворец Голубых Йадов расположен в Сеттре? – спросил Рейт.
– Конечно. Но вам не стоит напрягаться. Я сам доведу до сведения владыки Голубых Йадов необходимую информацию.
– Но ты еще очень многого не знаешь, – сказал Рейт. – Точнее говоря, ты не знаешь почти ничего.
– Твоя информация не будет для него большим утешением, – сухо заявил Дордолио.
– Может быть, утешением и не будет, но интересной – наверняка.
Дордолио покачал головой.
– У тебя нет ни малейшего представления о церемониях. Неужели ты думаешь, что тебе можно было бы просто вломиться во дворец и изложить свои новости? А твои одежды? Невозможно, совершенно невозможно. Я уже молчу о мраморном дирдир-человеке и молодом кочевнике.
– Мы надеемся на вежливость и понимание владыки Голубых Йадов, – возразил Рейт.