Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

13

«Из всех несчастий, в последнее время обрушившихся на семью Холланд, самое страшное — это слухи о том, что мисс Элизабет жива и ее похитили с низкой целью — что некоторые леди сочли бы пострашнее смерти. Конечно, если ее похитители надеются на выкуп, они будут сильно разочарованы…»

«Городская болтовня», понедельник, 18 декабря 1899

— По крайней мере, вы очень хорошо выглядите, — сказала Агнес Джонс, украдкой бросив взгляд на зеленый бархатный жакет Дианы.

Этот комплимент был неожиданным, так как

до этого они беседовали о погоде. Если бы Диана не была раздражена, то могла бы предположить, что Агнес таким образом деликатно намекает на постоянное исчезновение вещей из гостиной Холландов, или на недавние неприятные слухи об Элизабет, или на то, что в камине не разожжен огонь, несмотря на то что на тротуарах лед.

— Благодарю вас, — ответила Диана надменно, оправляя лацканы жакета.

У него были пышные рукава и узкая талия, а зеленый цвет подчеркивал красноватый оттенок каштановых локонов. Диана купила его вчера, на деньги, полученные от Барнарда, и, хотя теперь даже готовый предмет туалета был для нее непозволительной роскошью, жакет пришелся кстати в неотапливаемом доме. И вообще этот жакет несколько утешил ее. Впрочем, гостья вряд ли ее поймет. Диана невеликодушно подумала, что Агнес не ведает печалей красивых девушек.

— Вы тоже.

Агнес со скромным видом пожала плечами. На ней было платье из коричневого шевиота, плохо на ней сидевшее, и шляпа, которая совершенно не шла к ее маленькой головке. Диана без всяких угрызений совести отметила эти факты. Агнес была одной из подруг Элизабет — на самом деле Лиз терпела ее из жалости, так как та была сиротой с весьма ограниченными средствами. Однако другие члены семьи Холланд с трудом выносили Агнес. Она упорно являлась на чай даже после того, как Холланды отменили свой приемный день — через несколько недель после гибели Элизабет. Являлась под тем предлогом, что это напоминает ей о погибшей подруге. Пока миссис Холланд не расхворалась, она в таких случаях пряталась у себя наверху.

— Эта комната уже не та без Элизабет, — заметила сейчас Агнес.

Она обвела взглядом дубовую дверь и обшитые оливковыми панелями стены, а также старинные кресла. В комнате действительно поубавилось мебели.

— Да, и никогда не будет, — подтвердила младшая мисс Холланд, нетерпеливо взмахнув рукой.

Девушки закончили пить чай, который Диана приготовила лично, чтобы избавить Клэр от лишних хлопот. Она, пожалуй, слишком долго настаивала чай, и он был таким крепким, что Диана, которая последние дни страдала отсутствием аппетита, пришла в нервное возбуждение и начала говорить отрывистыми фразами.

— Мне нужно идти, — сказала Агнес после паузы.

— Да, пожалуй.

В дверях Диана из вежливости пригласила гостью заходить к ним еще. Элизабет была бы довольна ею, подумалось Диане.

Стоя в темном вестибюле, она посмотрела на нечищеный серебряный поднос на полу — столиком, на котором он обычно стоял, также пришлось пожертвовать. На подносе было несколько визитных карточек. Диана взяла их в руки из любопытства. В конце концов, если она продолжит деловые отношения с Барнардом, ей следует обращать внимание на визиты людей, оставляющих свои карточки. И вдруг она увидела карточку, на которой значилось имя Тедди Каттинга. На оборотной стороне она прочла: «Мисс Диана, жаль, что не застал Вас, но все уже организовано на вечер понедельника.

Я заеду за Вами в семь часов в своем экипаже. Ваш Тедди».

Диана всегда находила Тедди довольно скучным — он был из тех молодых людей, которые боготворят барышень с интересной бледностью типа Элизабет. Однако теперь он представлял для нее несомненный интерес как близкий друг Генри.

Диана поднялась на второй этаж, придерживая длинную черную юбку. Она дважды постучалась в дверь матери и вошла, не дождавшись ответа. В отличие от последнего раза, когда Диана заглядывала в эту комнату, белые занавеси балдахина были опущены, и тяжелые портьеры на окнах, выходивших на север, задернугы. Диана подошла к кровати и присела на белое покрывало.

— Мама, я рада, что ты себя лучше чувствуешь.

Миссис Холланд, голова которой покоилась на нескольких подушках, ответила после паузы:

— Я вовсе не чувствую себя лучше. — Глаза ее были закрыты, на веках синели вены. — Я беспокоилась о тебе всю ночь: куда это ты сбежала вчера утром?

— Я только вышла подышать воздухом, — ответила Диана.

Интересно, развеялся бы весь этот мрак, если бы она сказала матери правду, что она отправляла телеграмму своей сестре, которая жива?

— После того, что случилось с Элизабет, можно было бы полагать, что ты проявишь немножко доброты и не станешь давать мне столько поводов для беспокойства.

Она открыла глаза и посмотрела на Диану взглядом, который было так трудно выдержать. Дочь терпела, сколько могла, затем начала поправлять локоны, выбившиеся из прически.

— Прости, мама, — ответила она неохотно. — Но что означает эта записка от мистера Каттинга?

— Ах, мистер Каттинг… — Веки миссис Холланд снова опустились. — Ну что же, моя дорогая, поскольку мистер Ньюбург и мистер Коддингтон, по-видимому, тобой не заинтересовались, я подумала, что, быть может, тебе стоит повидаться с одним из старых друзей Элизабет. Случилось так, что мистер Каттинг искал молодую леди, с которой мог бы отправиться на обед, который его замужняя сестра дает сегодня вечером.

— Как же ты организовала?.. — начала заинтригованная Диана.

Сейчас она уже не знала, верить ли в болезнь своей матушки.

— Надеюсь, ты не забыла, кто ты такая, Диана. — Тут глаза миссис Холланд открылись. — Кто мытакие.

Ее взгляд упал на новый жакет Дианы, и та замерла, ожидая услышать вопрос, откуда он взялся.

— Мне жаль, что так холодно, — произнесла ее мать чуть ли не шепотом. — Клэр сказала мне, что перестали поставлять дрова, и я дала ей деньги, чтобы оплатить счет.

Ее глаза снова закрылись, и Диана удалилась. Вернувшись в свою комнату, она задумалась о том, что означает вся эта история с Тедди. Она была довольно туманна, и еще более неясным было состояние здоровья ее матери. Миссис Холланд явно вставала с постели вчера и употребила свое прежнее влияние, чтобы устроить так, что ее дочь будет сопровождать на званый обед один из самых завидных холостяков Нью-Йорка. Но то, что матушка при виде нового зеленого жакета дочери выразила сочувствие по поводу того, что та замерзла, вместо того чтобы заподозрить неладное, было странным и тревожным. Это было непохоже на Луизу Холланд. Обычно она дотошно знала список всех вещей в доме. То, что такая чудесная новая вещь не вызвала ее подозрений, было плохим знаком.

Поделиться:
Популярные книги

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Попаданка в семье драконов 2

Свадьбина Любовь
6. Избранницы правителей Эёрана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов 2

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная